Translation of "миром" in English

0.013 sec.

Examples of using "миром" in a sentence and their english translations:

- Любовь правит миром.
- Любовь управляет миром.

It is love that rules the world.

- Идите с миром.
- Иди с миром.

Go in peace.

- Котята правят миром.
- Котики правят миром.

Kittens rule the world.

Деньги правят миром.

- Money talks.
- Money makes the world go round.
- Money rules the world.
- Everything is ruled by money in this world.

Любовь движет миром.

Love moves the world.

Америка правит миром.

America rules the world.

Покойся с миром.

Rest in peace.

Миром правят бандиты.

The world is run by mobsters.

Коты правят миром.

Cats rule the world.

Идите с миром!

- Go in peace.
- Go in peace!

- Пусть они покоятся с миром.
- Да упокоятся они с миром.

May they rest in peace.

- Покойся с миром, дорогой папа!
- Покойся с миром, дорогой отец!

Rest in peace, my dear father!

Да упокоится с миром!

May he rest in peace!

Мы пришли с миром.

We come in peace.

С миром приходит процветание.

With peace comes prosperity.

связанные с внешним миром.

related to the outside world.

- Пусть душа твоя покоится с миром.
- Да упокоится твоя душа с миром.

May your soul rest in peace.

Поэтому, буквально, мужчины правят миром.

So in the literal way, men rule the world,

поставят перед миром непростую задачу.

start to present a really interesting challenge for the world.

Рука, качающая колыбель, правит миром.

The hand that rocks the cradle rules the world.

Да упокоится он с миром.

May he rest in peace!

Мы в мире с миром.

We're at peace with the world.

Что не так с миром?

What's wrong with the world?

Да упокоятся они с миром.

May they rest in peace.

способность управлять миром с меняющимся климатом.

more capacity to navigate a climate-changing world.

этот апокалипсис, который случится с миром

this apocalypse that will happen to the world

Мы наслаждались миром больше сорока лет.

We have enjoyed peace for more than forty years.

Пусть душа твоя покоится с миром.

May your soul rest in peace.

Вы с миром или с войной?

Do you bring peace, or warfare?

Во-первых, это связь с духовным миром.

For example, spirituality.

этим внутренним миром, приходящим из вас же.

this inner peace coming from within.

то есть расстояние между миром и солнцем

that is, the distance between the world and the sun

Каждый из нас обладает уникальным внутренним миром.

Every one of us has a unique inside world.

Современным миром правят не люди, а идеи.

The modern world isn't governed by people, but by ideas.

В будущем миром будут управлять гигантские корпорации.

In the future, the world will be controlled by giant corporations.

Было время, когда короли и королевы правили миром.

There was a time when kings and queens reigned over the world.

Brachypelma albopilosum общается с миром через сеть натяжных проволок.

Instead, she feels her world through a network of trip wires.

В тот момент я ощутил совершенную гармонию с миром.

At that moment, I felt in complete harmony with the world.

отсутствовала связь с внешним миром за исключением небольшого почтового офиса,

no connection to the outside world whatsoever other than a small post office,

Единственной связью с внешним миром было окошко — высоко, не дотянуться.

The only connection to the outside world was a small window placed too high to see.

Потому что наша связь со своим внутренним миром определяет всё.

Because how we deal with our inner world drives everything.

между тобой и этим миром не должно быть никакого барьера.

it helps tremendously to have no barrier to that environment.

В это время мой сын был очень увлечен подводным миром.

My son, at this stage, was very interested in everything underwater.

И если мы боремся с миром, пытаемся поменять те стимулы,

And if we fight against the world and try to change those stimuli

- Да упокоится душа его в мире.
- Да упокоится его душа с миром.
- Да упокоится её душа с миром.
- Да упокоится душа её в мире.

May his soul rest in peace.

Старики опасны — их не волнует, что случится с миром в будущем.

Old men are dangerous: it doesn't matter to them what is going to happen to the world.

Так доктор может узнать, есть ли у пациента связь с внешним миром.

That tells the doctor there's a connection to the outside world.

- Том и Мария одним лыком шиты.
- Том и Мария одним миром мазаны.

Tom and Mary are tarred with the same brush.

«Том, ты хотел бы быть миллиардером?» – «Ой, я не хочу править всем миром».

"Tom, would you like to be a billionaire?" "Oh, I don't want to rule over the whole world."

Моё знакомство с миром было бы менее глубоким, не умей я общаться на многих языках.

My experience of the world would be much shallower without the ability to communicate in lots of languages.

Зелёный цвет часто ассоциируется с деньгами и миром финансов, потому что банкноты многих стран зелёные.

The color green is often associated with money and the world of finance, because banknotes in many countries are green.

Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром.

As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world.

- В России есть категория граждан, которые верят, что наш мир управляется рептилоидами.
- В России есть категория граждан, которые верят, что нашим миром правят рептилоиды.
- В России есть категория граждан, которые верят, что нашим миром управляют рептилоиды.
- В России есть категория граждан, которые верят, что наш мир находится под властью рептилоидов.
- В России есть категория граждан, которые верят, что наш мир находится под управлением рептилоидов.

In Russia there is a category of people who believe that the world is ruled by reptilians.