Translation of "позволено" in English

0.003 sec.

Examples of using "позволено" in a sentence and their english translations:

Никому не позволено.

No one is allowed.

Мне не позволено говорить.

I'm not allowed to talk.

Никому не было позволено покидать комнату.

Nobody was allowed to go out of the room.

Мне не позволено говорить с Томом.

I'm not allowed to speak to Tom.

- Тому разрешили остаться.
- Тому было позволено остаться.

Tom was allowed to stay.

- Если Бога нет, то всё дозволено.
- Если Бога нет, всё дозволено.
- Если Бога нет, значит, всё позволено.
- Если Бога нет, то всё позволено.
- Если Бога нет, всё позволено.

If there is no God, everything is permitted.

Тому не позволено делать всё, что ему хочется.

- Tom can't just do anything he wants.
- Tom can't just do whatever he wants.
- Tom isn't allowed to do just anything he wants.

где местному этносу позволено иметь полуавтономную систему власти.

where regional ethnicities are allowed semi-autonomous systems of governance.

Королева счастливо улыбается: Англии позволено остаться частью Шотландии.

The Queen smiles happily. England is allowed to remain a part of Scotland.

Нам не позволено ловить рыбу в этой реке.

- We're not allowed to fish in this river.
- We aren't allowed to fish in this river.

- Что позволено Юпитеру, не позволено быку.
- Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку.
- Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку.

- All that is allowed to Jupiter is not necessarily allowed to an ox.
- The authority that belongs to the lion does not belong to the donkey.
- What is permitted to Jove is not permitted to an ox.

Ни одному студенту не позволено входить в эту комнату.

No student is allowed to enter the room.

- Мне не разрешили войти.
- Мне не было позволено войти.

I wasn't allowed to enter.

- Никому не позволено это делать.
- Никому не разрешается это делать.

Nobody's allowed to do that.

- Мне разрешили это сделать.
- Мне позволили это сделать.
- Мне было позволено это сделать.

I was allowed to do that.

- Ему не позволено покидать страну.
- Ему не разрешается покидать страну.
- Ему не разрешено покидать страну.

He's not allowed to leave the country.

Я всецело и полностью против иммиграции и эмиграции. Никому не должно быть позволено въезжать в город и выезжать из него. Бостон для бостонцев!

I am completely and totally against immigration and emigration. No one should ever be allowed to enter or leave this city. Boston for the Bostonians!