Translation of "разрешили" in English

0.010 sec.

Examples of using "разрешили" in a sentence and their english translations:

- Тому не разрешили уйти.
- Тому не разрешили уехать.

Tom wasn't allowed to leave.

Тому разрешили уйти.

Tom was given permission to leave.

- Мне разрешили взять недельный отпуск.
- Мне разрешили взять неделю отпуска.

I was allowed to take a week off.

Обвиняемому разрешили подать апелляцию.

The defendant was granted an appeal.

Спасибо, что разрешили недоразумение.

Thank you for clearing up the misunderstanding.

Ему не разрешили молчать.

He was not allowed to remain silent.

Они разрешили Тому уйти?

Did they grant Tom permission to leave?

Газетчикам не разрешили входить.

Newspaper reporters were not permitted inside.

Тому разрешили это сделать.

Tom was allowed to do that.

Мне не разрешили петь.

I wasn't allowed to sing.

- Тому не разрешили увидеть отца.
- Тому не разрешили увидеться с отцом.

Tom wasn't allowed to see his father.

Мне разрешили взять недельный отпуск.

I was allowed to take a week off.

Родители разрешили мне пойти туда.

My parents let me go there.

Тому не разрешили это сделать.

Tom wasn't allowed to do that.

Мне разрешили пойти с ними.

I was allowed to go with them.

Мне не разрешили увидеть Тома.

I wasn't permitted to see Tom.

Мы разрешили ему завести собаку.

We let him keep the dog.

что мне не разрешили подать заявление.

"They won't let me make an application."

Ей разрешили не присутствовать на совещании.

She was excused attendance at the meeting.

Бобу разрешили смотреть телевизор до семи.

Bobby may watch TV until 7:00.

Они разрешили ей выйти за него.

They let her marry him.

- Тому разрешили остаться.
- Тому было позволено остаться.

Tom was allowed to stay.

- Тебе разрешили пойти?
- Вам разрешили пойти?
- Тебе можно идти?
- Вам можно идти?
- Тебе можно пойти?
- Вам можно пойти?

Are you allowed to go?

Родители никогда бы мне не разрешили это сделать.

- My parents would never allow me to do that.
- My parents would never let me do that.

Они бы не разрешили никому со мной говорить.

They wouldn't let anyone talk to me.

- Родители разрешили мне пойти туда.
- Родители разрешают мне туда ходить.
- Родители позволяют мне туда ходить.
- Родители разрешили мне туда пойти.

My parents let me go there.

Мои родители не разрешили мне снова встречаться с Томом.

My parents didn't allow me to see Tom again.

Я бы это сделал, если бы родители мне разрешили.

- I'd have done that if my parents had let me.
- I would've done that if my parents had let me.
- I would have done that if my parents had let me.

- Мне не разрешили войти.
- Мне не было позволено войти.

I wasn't allowed to enter.

- Родители никогда бы не разрешили мне поехать с тобой в Бостон.
- Родители никогда бы не разрешили мне поехать с вами в Бостон.

My parents would never allow me to go to Boston with you.

- Тебе разрешили пойти?
- Тебе можно туда ходить?
- Тебе можно пойти?

Are you allowed to go?

В первый раз за неделю Тому разрешили есть твёрдую пищу.

Today, for the first time in a week, Tom was allowed to eat solid food.

- Вам разрешили пойти?
- Вам можно туда ходить?
- Вам можно пойти?

Are you allowed to go?

- Нам не разрешили покинуть здание.
- Нам не разрешали покидать здание.

We weren't allowed to leave the building.

Мне разрешили отправиться одному при условии, если я пообещаю быть осторожным.

I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.

- Тому не разрешили это сделать.
- Том не имел права это делать.

Tom wasn't allowed to do that.

- Ей разрешили пойти на дискотеку при условии, что к десяти она будет дома.
- Ей разрешили пойти на дискотеку при условии, что к десяти она вернётся.

She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.

Я никак не могу понять, почему Тому разрешили пойти, а Мэри нет.

It doesn't make much sense to me that Tom would be allowed to go, but Mary wouldn't be.

- Жаль, что тебе не разрешили этого сделать.
- Жаль, что вам не разрешили этого сделать.
- Жаль, что тебе не позволили этого сделать.
- Жаль, что вам не позволили этого сделать.

It's a shame that you weren't allowed to do that.

А в конце битвы, когда все закончилось, он сетует, что ему не разрешили

And at the end of the battle, when it's all over, he laments that he has not been allowed

- Мне разрешили это сделать.
- Мне позволили это сделать.
- Мне было позволено это сделать.

I was allowed to do that.

Во время контрольной работы ей стало очень плохо, поэтому ей разрешили выйти в туалет.

During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.

разрешили присоединиться к своему королю, и в этот момент из ниоткуда летит стрела и поражает

allowed to join his king, and at that moment, an arrow comes flying from nowhere, and hits

- Родители Тома не разрешили ему смотреть "Гарри Поттера".
- Родители Тома не разрешали ему смотреть "Гарри Поттера".

Tom's parents didn't allow him to watch Harry Potter.

- Том хотел это сделать, но ему не разрешили.
- Том хотел это сделать, но ему не позволили.

Tom wanted to do that, but he wasn't allowed to.

Тому не разрешили сесть на борт самолёта, потому что у него не было при себе действительного проездного документа.

- Tom was not allowed to board the plane because he did not hold a valid travel document.
- Tom wasn't allowed to board the plane because he didn't hold a valid travel document.

Я хочу, чтобы вы как-то разрешили ситуацию, и как можно скорее, так, чтобы избежать проблем для моей сестры и окружающих.

I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.