Translation of "пересечь" in English

0.004 sec.

Examples of using "пересечь" in a sentence and their english translations:

Паводок помешал мне пересечь реку.

The flood prevented me from crossing the river.

Том не может пересечь границу.

Tom can't cross the border.

Можно помочь пингвинчику пересечь экран.

And you can help a little penguin across the screen.

как помочь пингвинчику пересечь экран.

how do you help a little penguin across the screen?

и благодаря этому они могут пересечь

and thanks to that they can cross

Я хочу пересечь Америку на кабриолете.

I'd like to drive across the USA in a convertible.

- Нам удалось пересечь реку вплавь.
- У нас получилось переплыть реку.
- Мы смогли пересечь реку вплавь.

We managed to swim across the river.

Ланкастер так и не смог пересечь реку

that Lancaster can do to cross the river.

озеро или река, которую они должны пересечь,

a lake or a river that they have to cross,

Она смогла пересечь Тихий океан на корабле.

- She came off sailing across the Pacific.
- She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
- She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.

Должен быть какой-то способ пересечь реку.

- There must be some way of traversing the river.
- There must be some way to cross the river.

Она сумела пересечь Тихий океан на лодке.

She was able to cross the Pacific Ocean by boat.

Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.

You have to cross the ocean to get to America.

Из-за наводнения я не смог пересечь реку.

The flood prevented me from crossing the river.

времени, чтобы пересечь Альпы и победить австрийцев в Маренго.

time to cross the Alps, and defeat the Austrians at Marengo.

- Я могу переплыть реку.
- Я могу пересечь реку вплавь.

I can cross the river by swimming.

готова пересечь Атлантику на миссии по борьбе с изменением климата.

is ready to cross the Atlantic on a mission to fight climate change.

Команда, доставьте мне что-то, что позволит мне быстро пересечь местность.

Hey team, if you can bring me something that's gonna allow me to cover some terrain fast.

Чтобы добраться до рыбы на дальнем конце залива, нужно пересечь глубокий канал.

To reach the fish on the far side of the bay, they must cross a deep channel.

Каждый месяц тысячи мигрантов пытаются пересечь Средиземное море, чтобы попасть в Европу.

Thousands of migrants try to cross the Mediterranean every month to reach Europe.

Вместе он и император наблюдали за подготовкой к следующей попытке пересечь Дунай шесть

Together, he and the Emperor oversaw preparations for the next attempt to cross the Danube six

- Должен быть какой-то способ пересечь реку.
- Должен быть какой-то способ переправиться через реку.

- There must be some way of traversing the river.
- There must be some way to cross the river.