Translation of "получилось" in English

0.022 sec.

Examples of using "получилось" in a sentence and their english translations:

- У тебя получилось!
- У вас получилось!
- Тебе это удалось.
- У тебя получилось.
- У Вас получилось.

- You made it!
- You've done it.
- You made it.

- Готово!
- Получилось!

There you are!

Почти получилось.

It almost worked.

Всё получилось!

It succeeded!

- У него получилось!
- У него всё получилось!

He succeeded!

- У неё получилось!
- У неё всё получилось!

She succeeded!

- У них всё получилось!
- У них получилось!

They succeeded!

- У тебя всё получилось!
- У вас всё получилось!

- You did it.
- You succeeded!

У нас получилось.

We made it.

Получилось очень неплохо.

Okay well, this has worked pretty well.

Ладно, поехали. Получилось!

Okay, here we go. Well, that worked!

У нас получилось!

We succeeded!

У Тома получилось?

Did Tom make it?

У нас получилось?

Did we make it?

У меня получилось.

I made it.

У вас получилось!

- You made it!
- You made it.
- You succeeded!

У тебя получилось!

You made it!

У него получилось.

He made it.

У них получилось.

They did it.

- У тебя не получилось.
- У тебя это не получилось.

You were bad at it.

- У тебя получилось!
- Ты сделала это!
- У вас получилось!

- You've done it!
- You made it!

- У вас не получилось.
- У вас это не получилось.

You were bad at it.

если это получилось сделать,

if we manage to get rid of that

У них все получилось.

That was a big success.

Но получилось именно так.

But that is precisely what it has done.

Думаю, у нас получилось.

I think we made it.

У меня не получилось.

I couldn't make it.

Это получилось совершенно случайно.

It happend completely by accident.

У тебя получилось, Том!

You made it, Tom!

Но получилось несколько иначе.

But something different came out.

У меня почти получилось.

I almost got it right.

Вы знаете, что получилось?

You know what ended up happening?

- Я смог!
- Мне удалось!
- У меня получилось!
- У меня всё получилось!

I succeeded!

- Я рад, что у вас получилось.
- Я рада, что у тебя получилось.
- Я рад, что у вас всё получилось.
- Я рада, что у тебя всё получилось.
- Я рад, что у тебя получилось.
- Я рад, что у тебя всё получилось.
- Я рада, что у вас получилось.
- Я рада, что у вас всё получилось.

- I'm glad that you succeeded.
- I'm glad you succeeded.

- У нас получилось!
- Нам удалось.

- We succeeded!
- We did it!
- We succeeded.

- Это почти сработало.
- Почти получилось.

It almost worked.

- У нас получилось.
- Нам удалось.

- We succeeded!
- We did it!
- We succeeded.

- Он преуспел.
- У него получилось.

- He made it.
- He succeeded.

Я рад, что всё получилось.

I'm glad everything worked out.

- У Тома получилось?
- Том сумел?

Did Tom succeed?

Мне жаль, что так получилось.

- I'm sorry it worked out this way.
- I'm sorry that it worked out this way.

У Тома наконец-то получилось.

Tom has finally succeeded.

- Мне удалось.
- У меня получилось.

I succeeded.

Ничего не получилось, поэтому просто начнём.

And I've come up with nothing, so let's just start.

Девятеро положили по 10$, получилось 90$.

Nine people put $10 in: We have $90.

У меня получилось с первого раза.

I succeeded in my first attempt.

Мы попробовали вчера - получилось очень здорово.

We tried it out yesterday; as expected, it was really good.

У Тома не получилось бросить курить.

Tom was not able to quit smoking.

- Тебе это удалось.
- У тебя получилось.

- You made it.
- You have made it.

- Мы сделали это.
- У нас получилось.

We made it.

- Он преуспел.
- У него всё получилось.

- He made it.
- He succeeded.

- Ему это удалось.
- У него получилось.

He made it.

Я очень рад, что всё получилось.

I'm glad this worked out.

Думаю, у меня получилось бы лучше.

I think I could've done better.

Если у вас получилось в первый раз,

If you got the exercise to work the first time,

Пусть нас заберут отсюда. У нас получилось.

Perfect place for a pick-up. We made it.

Благодаря вашему совету у меня всё получилось.

I was able to succeed because of your advice.

Хотели как лучше, а получилось как всегда.

We wanted the best, you know the rest.

- У всех всё получилось.
- Никто не провалился.

No one has failed.

Я так рада, что у тебя получилось!

I'm so glad you could make it.

Том был доволен тем, как все получилось.

Tom was satisfied with how things turned out.

Судя по его лицу, у него получилось.

Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.

Как здорово, что всё так хорошо получилось.

We're glad this all worked out so well.

У Тома не получилось принять любовь Мэри.

Tom had trouble accepting Mary's love.

Я не думаю, что у Тома получилось.

- I don't think Tom was successful.
- I don't think that Tom was successful.

- Он попробовал, и у него получилось.
- Он пытался, и у него получилось.
- Он попробовал и сделал это.

- He tried, and he got it.
- He tried, and he did it.

- У тебя ничего не вышло.
- У вас ничего не вышло.
- У тебя не получилось.
- У вас не получилось.

You've failed.

- Без твоей помощи у меня бы ничего не получилось.
- Без вашей помощи у меня бы ничего не получилось.

- Without your help, I would have failed.
- Without your help, I would've failed.

- У него в этот раз лучше получилось, чем в прошлый.
- У него получилось лучше, чем в прошлый раз.

- He has done better than last time.
- He did better than last time.

- У меня это получилось намного быстрее, чем у Тома.
- У меня это получилось гораздо быстрее, чем у Тома.

I was able to do that much quicker than Tom.

Сколько у вас получилось цифр, шесть или семь?

How many digits are on your answer, six or seven digits?

Чуть больше терпения, и у тебя бы получилось.

- With a little more patience, you would have succeeded.
- With a little more patience, you would've succeeded.

Сколько надо прибавить к семнадцати, чтобы получилось шестьдесят?

What do you have to add to 17 to get 60?

Как так получилось, что вы знаете друг друга?

How did you come to know one another?

Я пытался дважды, но ни разу не получилось.

I tried twice, but neither try worked.

- Это получилось совершенно случайно.
- Это вышло совершенно случайно.

It happend completely by accident.

- У меня не получилось.
- У меня не вышло.

I failed.

Расставьте слова в нужном порядке, чтобы получилось предложение.

Place the words in the appropriate order to make sentences.

У него не получилось, несмотря на мой совет.

He failed notwithstanding my advice.

Интересно, как получилось, что мне никто не сказал.

I wonder why nobody told me.

- У Тома ничего не получилось.
- Том не преуспел.

- Tom was unsuccessful.
- Tom didn't succeed.
- Tom came up short.

- Тому это удалось.
- У Тома получилось.
- Том преуспел.

Tom succeeded.

- У них ничего вышло.
- У них не получилось.

They have failed.

Без помощи Тома у Мэри бы не получилось.

- Without Tom's help, Mary would have failed.
- Without Tom's help, Mary would've failed.

У него получилось лучше, чем в прошлый раз.

He did better than last time.