Translation of "этому" in English

0.038 sec.

Examples of using "этому" in a sentence and their english translations:

- Этому ребёнку полгода.
- Этому малышу полгода.
- Этому ребёнку полгодика.
- Этому малышу полгодика.

This baby is half a year old.

- Этому ребёнку шесть месяцев.
- Этому малышу шесть месяцев.
- Этому ребёнку полгода.
- Этому малышу полгода.

This baby is six months old.

- Я этому рад.
- Я рад этому.

- I'm glad of that.
- I'm happy about that.
- I'm happy about this.

- Не верь этому.
- Не верьте этому.

Don't believe it.

- Научи меня этому.
- Научите меня этому.

Teach me how to do it.

- Ты к этому готов?
- Вы к этому готовы?
- Ты к этому готова?
- Вы готовы к этому?
- Ты готова к этому?
- Ты готов к этому?

Are you ready for it?

подобных этому.

to all different kinds of people.

- Я очень этому рад.
- Я этому очень рад.
- Я этому очень рада.
- Я очень этому рада.

I'm very glad about that.

- Ты научил меня этому.
- Вы научили меня этому.
- Ты учил меня этому.
- Вы учили меня этому.

You taught me that.

- Вы нас этому научили.
- Ты нас этому научил.
- Ты нас этому научила.

You taught us that.

- Ты к этому готов?
- Вы к этому готовы?
- Ты к этому готова?

Are you ready for this?

- Как ты этому научился?
- Как вы этому научились?
- Как Вы этому научились?

How did you learn how to do this?

- Кто тебя этому научил?
- Кто вас этому научил?

Who taught you that?

- Где ты этому научился?
- Где вы этому научились?

Where did you learn this?

- Мы готовы к этому.
- Мы к этому готовы.

We're ready for this.

- Где вас этому научили?
- Где вас этому учили?

Where did they teach you that?

- Где ты этому научился?
- Где ты этому научилась?

- Where did you learn to do that?
- Where'd you learn to do that?

- Я к этому привыкла.
- Я к этому привык.

- I'm used to it.
- I'm used to that.
- I'm accustomed to this.

- Никогда этому не верил.
- Никогда этому не верила.

- I never believed that.
- I've never believed that.

- Том тебя этому научил?
- Тебя этому Том научил?

Did Tom teach you how to do that?

- Этому нужно положить конец.
- Этому придётся положить конец.

We'll have to put a stop to this.

- Ничему этому не верь.
- Не верьте ничему этому.

Don't believe any of it.

- Ты научил меня этому.
- Ты учил меня этому.

You taught me that.

- Позвони по этому номеру.
- Позвоните по этому номеру.

Call this number.

- Мы к этому готовы?
- Мы готовы к этому?

Are we ready for this?

- Ты к этому готов?
- Вы к этому готовы?

Are you ready for that?

- Этому дому нужен ремонт.
- Этому дому требуется ремонт.

This house needs repairs.

- Том этому не верил.
- Том этому не поверил.

Tom didn't believe that.

- Этому ничто не препятствует.
- Этому ничто не мешает.

There's no reason not to.

- Этому нелегко будет научиться.
- Этому непросто будет научиться.

It won't be easy to learn how to do that.

- Ты к этому привык?
- Вы к этому привыкли?

Have you gotten used to it?

- Этому есть много примеров.
- Этому есть множество примеров.

There are many examples of that.

И благодаря этому

And by doing so,

этому маленькому мальчику.

on this little baby here,

было соответствовать этому.

and it was my job to try and keep up.

отвращение к этому

edemeyince that

Причина этому очевидна.

The reason for this is obvious.

Вы рады этому?

Are you happy about this?

Я этому поверил.

I believed that.

Этому нет доказательств.

- There's no evidence.
- There's no proof.

Сочувствую этому парню.

I feel bad for that guy.

Они верят этому.

They believe it.

Они этому поверили.

They believed that.

Том этому поверил.

Tom believed it.

Этому необязательно случаться.

That doesn't have to happen.

Они этому поверят.

They'll believe that.

Кто этому поверит?

Who'll believe that?

Я этому рад.

I'm glad of that.

К этому привыкаешь.

You'll get used to it.

Я научусь этому.

I will learn.

Не верь этому.

Don't believe this.

- Я могу вас этому научить.
- Я могу тебя этому научить.
- Я могу научить тебя этому.
- Я могу научить вас этому.

I can teach you how to do that.

- Этому дереву больше ста лет.
- Этому дереву больше века.

- This tree is more than a century old.
- This tree is more than a hundred years old.

- Этому дереву больше сотни лет.
- Этому дереву больше века.

- This tree is more than a century old.
- This tree is more than a hundred years old.

- Не позволяйте этому повториться!
- Не позволяйте этому снова случиться!

- Don't let that happen again!
- Don't let that happen again.

- Положим конец этому спору.
- Давайте положим конец этому спору.

Let's end this debate.

- Том не будет этому рад.
- Том этому не обрадуется.

Tom won't be happy about this.

- Ты к этому не готов.
- Вы к этому не готовы.
- Ты к этому не готова.

You aren't ready for this.

- Пожалуйста, не следуй этому совету.
- Не следуйте, пожалуйста, этому совету.
- Не следуй, пожалуйста, этому совету.

Please don't follow this advice.

- Этому дереву примерно 300 лет.
- Этому дереву приблизительно триста лет.
- Этому дереву около трёхсот лет.

- This tree is approximately three hundred years old.
- This tree is about 300 years old.

- Я к этому привыкла.
- Я к этому привык.
- Я к такому привык.
- Я к такому привыкла.
- Я к этому привычен.
- Я к этому привычна.
- Я привык к этому.

I'm accustomed to this.

- Позвоните мне по этому номеру.
- Позвони мне по этому номеру.

Call me at this number.

- Я к этому не привык.
- Я к этому не привыкла.

I'm not used to this.

- Теперь я к этому привык.
- Теперь я к этому привыкла.

Now I'm used to it.

- Я не готов к этому.
- Я к этому не готов.

I'm not prepared for this.

- Этому должно быть логическое объяснение.
- Этому должно найтись логическое объяснение.

There must be a logical explanation for this.

- Ты, наверное, по этому скучаешь.
- Вы, наверное, по этому скучаете.

You must miss it.

- Мы не готовы к этому.
- Мы к этому не готовы.

We're not ready for this.

- Ты ведь к этому готов?
- Вы ведь к этому готовы?

You prepared for this, didn't you?

- Они не готовы к этому.
- Они к этому не готовы.

They're not prepared for this.

- Ты к этому скоро привыкнешь.
- Вы к этому скоро привыкнете.

You'll soon get used to it.

- Этому дереву примерно 300 лет.
- Этому дереву около трёхсот лет.

- This tree is approximately three hundred years old.
- This tree is about 300 years old.

- Где вы всему этому научились?
- Где ты всему этому научился?

Where did you learn all this?

- Я был к этому готов.
- Я была к этому готова.

I was ready for it.

- Том будет к этому готов.
- Том будет к этому подготовлен.

Tom will be prepared for it.

- Я к этому не привык.
- Он к этому не привык.

- He's not used to it.
- He's not accustomed to it.

- Я просто не поверил этому.
- Я этому просто не поверил.

I just didn't believe it.

- Как ты к этому готовишься?
- Как вы к этому готовитесь?

How are you preparing for that?

- Нас этому в школе учили.
- Нас этому учили в школе.

They taught us this at school.

- Тебя этому научат в школе.
- Тебя этому в школе научат.

You'll be taught this in school.

- Вас этому научат в школе.
- Вас этому в школе научат.

You'll be taught this in school.

- Этому есть логическое объяснение?
- Этому есть какое-нибудь логическое объяснение?

Is there a logical explanation for this?

- Это я тебя этому научил?
- Это я вас этому научил?

Was I the one who taught you that?

- Я тебя этому не учил.
- Я вас этому не учил.

I didn't teach you that.

этому посвящено множество исследований;

there's a lot of research done on that;