Translation of "неизвестна" in English

0.004 sec.

Examples of using "неизвестна" in a sentence and their english translations:

- Причина возгорания неизвестна.
- Причина пожара неизвестна.

- The cause of the fire is not known.
- The origin of the fire is unknown.
- The cause of the fire isn't known.

причина неизвестна

the reason is unknown

Причина возгорания неизвестна.

The source of the fire is unknown.

Причина аварии неизвестна.

The cause of the accident is unknown.

Причина пожара неизвестна.

The origin of the fire is unknown.

Точная причина неизвестна.

The exact cause is unknown.

Причина смерти неизвестна.

The cause of death is unknown.

Фамилия Тома неизвестна.

Tom's last name is unknown.

Причина лунатизма неизвестна.

The cause of sleepwalking is not known.

- Их судьба до сих пор неизвестна.
- Их судьба всё ещё неизвестна.
- Их судьба по-прежнему неизвестна.
- Их судьба пока ещё неизвестна.

Their fate is still unknown.

- Оспа была неизвестна коренным жителям Америки.
- Оспа была неизвестна аборигенам Америки.

Smallpox was unknown to Native Americans.

Точная дата рождения Иисуса неизвестна.

The exact date of Jesus' birth is unknown.

Его родословная была нам неизвестна.

His parentage was unknown to us.

Личность убийцы до сих пор неизвестна.

The killer's identity is still unknown.

- Никто не знает причину.
- Причина никому неизвестна.

- No one can tell the reason.
- No one knows the reason.

Большая часть английских слов неизвестна большинству англоговорящих.

Most English words are unknown to most English speakers.

- Этимология слова неясна.
- Происхождение слова неясно.
- Этимология слова неизвестна.
- Происхождение слова неизвестно.

- The word's origin is unknown.
- The word's origin is unclear.
- The origin of the word is unclear.
- The word's provenance is unclear.
- The word is of unclear provenance.

Этим предложением автор давал понять Тому и Мэри, что их дальнейшая судьба ему неизвестна, так как он не понимает глубокого смысла своих собственных предложений.

Through this sentence, the author was making it known to Tom and Mary that their destiny was escaping him, as he didn't understand the deep meaning of his own sentences.