Translation of "пока" in Chinese

0.013 sec.

Examples of using "пока" in a sentence and their chinese translations:

Пока-пока!

拜拜!

- Пока.
- Пока!
- Чао!
- Покедова.

- 再见!
- 拜拜!
- 再見!

Пока!

- 再见!
- 拜拜!
- 再見!

- Привет!
- Пока!

你好。

- Запиши, пока не забыл.
- Запиши это, пока не забыл.
- Запиши это, пока не забыла.
- Запишите это, пока не забыли.
- Запишите, пока не забыли.

在你忘記之前把它寫下來。

- Подождите, пока не загорится зелёный.
- Подожди, пока не загорится зелёный.
- Подожди, пока загорится зелёный.
- Подождите, пока загорится зелёный.

等到指示燈變成綠色。

- Пока!
- До встречи!

一会儿见!

Сложи пока что.

先收起來吧!

Пока дышу, надеюсь.

只要一息尚存,便还有希望。

Пока всё нормально.

迄今,一切妥当。

- Подождём, пока дождь кончится.
- Давай подождём, пока дождь кончится.
- Давайте подождём, пока дождь кончится.

我们等雨停吧。

- Ешь свой суп, пока он горячий.
- Ешь свой суп, пока горячий.
- Ешь суп, пока горячий.

趁热喝你的汤。

- Давай подождём, пока он не вернётся.
- Подождём, пока он вернётся.

等到他回来吧。

- Давайте подождем, пока дождь не прекратится.
- Давайте подождём, пока не перестанет идти дождь.
- Давай подождём, пока дождь кончится.
- Давайте подождём, пока дождь кончится.

我们等雨停吧。

- До свидания!
- Увидимся.
- Пока!

再见!

Наслаждайтесь жизнью, пока можете.

能夠的時候就好好享受人生吧。

Подождём, пока он вернётся.

等到他回来吧。

Храни пока в кладовой.

暫時藏在倉庫裡好了。

- Ещё нет.
- Пока нет.

还没有。

Конца пока не видно.

還是看不見盡頭。

Юноша, веселись, пока молод!

年轻人,要趁着年轻过得愉快!

Её пока нет здесь.

她还不在这儿。

Наслаждайся жизнью, пока можешь.

能夠的時候就好好享受人生吧。

Остановиться, пока не поздно!

适可而止

Куй железо, пока горячо.

打鐵趁熱。

- Жди здесь, пока я не вернусь.
- Подождите здесь, пока я вернусь.
- Ждите здесь, пока я не вернусь.

在這兒等著,直到我回來。

- Ешь свой суп, пока он горячий.
- Ешь свой суп, пока горячий.

趁热喝你的汤。

- Я ещё не знаю.
- Пока не знаю.
- Я пока не знаю.

我還不知道。

- Ешь суп, пока он не остыл.
- Ешь суп, пока он горячий.

趁汤没凉,你把汤喝了。

- Вам лучше подождать, пока придет полиция.
- Вам лучше подождать, пока приедет полиция.
- Тебе лучше подождать, пока приедет полиция.

你最好等到警察前来。

- Жди здесь, пока он не вернётся.
- Подождите здесь, пока он не вернётся.

在这儿等到他回来为止。

Давайте поедим, пока еда горячая.

讓我們趁熱吃吧。

Не вешайте пока трубку, пожалуйста.

請先不要掛上電話。

Я читал книгу, пока гулял.

我边走边看着书。

Делай сейчас, пока не забыл.

趁没忘呢,现在就做吧。

Я читал книгу, пока ел.

我吃饭的时候看了一本书。

Запиши это, пока не забыл.

在你忘記之前把它寫下來。

Пока что я здесь начальник.

我仍是这里的老板。

Мы плавали, пока не стемнело.

我們游泳到天黑。

Оставайся здесь, пока не надоест.

- 你想在这儿待多久就待多久。
- 你愿意在这里呆多久就呆多久。
- 你要在这里呆多久就呆多久

Пока что всё шло хорошо.

直至目前為止一切都很順利。

Я подождал, пока она заговорит.

我等著她說話。

- До свидания, Анна!
- Пока, Анна!

安娜再見!

- Давай подождем здесь, пока она не вернется.
- Подождём здесь, пока она не вернётся.
- Давайте подождём здесь, пока она не вернётся.

我们在这儿等到她回来。

- Сделай это сейчас, пока ты не забыл.
- Сделай это сейчас, пока ты не забыла.
- Сделайте это сейчас, пока вы не забыли.

马上做,不要忘记。

- Я был спокоен, пока не увидел шприц.
- Я была спокойна, пока не увидела шприц.

直到看见注射器我才平静下来。

- Сматывайся, пока они тебя тут не увидели.
- Сматывайтесь, пока они вас тут не увидели.

在他们看见你之前离开这儿。

- Пока живу — надеюсь.
- Там, где есть жизнь, есть надежда.
- Пока есть жизнь, есть надежда.

有生命就有希望。

- Кто присматривает за собакой, пока тебя нет?
- Кто присматривает за собакой, пока вас нет?

你不在的时候谁在照看狗?

Буду ждать, пока она не придёт.

我会等到她来。

Телефон звонил, пока я принимал душ.

我在洗澡的时候,电话响了。

Мы пока не знаем мотивов преступника.

我们还不了解罪犯的动机。

Чем собираешься заняться, пока ты здесь?

你在这儿的时候想做什么?

Подожди здесь, пока я не вернусь.

在这等一下,等我回来。

Давайте смотаемся, пока Том не вернулся.

咱在汤姆回来之前开溜吧。

Пока что я остановлюсь в отеле.

目前我待在酒店。

- Ещё нет.
- Пока нет.
- Нет ещё.

- 還沒有。
- 还没有。

Я пока ещё не сильно проголодался.

我感觉还不是那么饿。

Мы ждем, пока Том не уйдет.

我们在等着Tom离开。

Он пока что новичок в бизнесе.

他仍是個商業新手。

- Комментариев пока нет.
- Комментариев ещё нет.

還沒有任何評論。

Пока ясная погода, нужно постирать белье.

趁还有太阳的时候,我该洗衣服。

- Вы можете остаться здесь, пока снег не пройдёт.
- Ты можешь остаться здесь, пока снег не перестанет.
- Вы можете остаться здесь, пока снег не перестанет.
- Ты можешь остаться здесь, пока снег не прекратится.
- Вы можете остаться здесь, пока снег не прекратится.

你可以在這裡等到雪停。

- Я подожду здесь, пока он не вернётся.
- Я буду ждать здесь, пока он не вернётся.

- 我会等在这儿直到他回来。
- 我会在这里等着到他回来的。

- Я буду ждать здесь, пока она не придёт.
- Я буду ждать здесь, пока она не придет.

我會在這兒等著直到她來。

- Я побуду с Томом, пока ты не вернёшься.
- Я побуду с Томом, пока вы не вернётесь.

你回来之前我会跟汤姆在一起。

- Я присмотрю за твоим ребёнком, пока тебя нет.
- Я присмотрю за вашим ребёнком, пока вас нет.

你离开时我会照看你的孩子

- Ты можешь остаться здесь, пока снег не перестанет.
- Ты можешь остаться здесь, пока снег не прекратится.

你可以留在这里直到雪停。

Не открывайте двери, пока поезд не остановится.

在列车完全停下来之前请不要开门。

Она продолжала есть конфеты, пока не наелась.

她一个接着一个不停地吃糖果,直到吃饱了为止。

Я пока не знаю, что он сказал.

他说的我还是没有全部理解。

Ешь свой суп, пока он не остыл.

趁汤没凉之前喝下。

Я был спокоен, пока не увидел шприц.

直到看见注射器我才平静下来。

Я кот. У меня пока нет имени.

我是一只猫。我还没有名字。

Сматывайся, пока они тебя тут не увидели.

在那帮人发现你之前逃离这儿吧。

Мы говорили и говорили, пока не рассвело.

我們一直聊天直到天明。

Пожалуйста, оставайся здесь, пока я не вернусь.

請待在這裡直到我回來。

Он плавал, пока не смог плавать больше.

他游到不能游为止。

- Увидимся вечером! До встречи!
- Вечером увидимся! Пока!

今晚见吧!一会儿见咯!

Том пока ни на что не жаловался.

汤姆还没有提出任何抱怨。

Приходила какая-то женщина, пока ты спал.

- 您睡觉的时候,一个女人来看过我们。
- 你睡觉的时候,一个女人来看过我们。

Пока не ясно, кто выиграет этот матч.

谁能赢这场比赛还说不定。

Я подожду здесь, пока он не придёт.

我會在這裡等直到他來。

Давай подождем здесь, пока он не вернется.

讓我們在這裡等他直到他回來。

Пока ты молод, тебе следует много читать.

當你年輕的時候, 你應該多讀點兒書。

Я подожду здесь, пока он не вернётся.

我会等在这儿直到他回来。

Точное время их прибытия пока не известно.

他們到逹的確切時間還不知道。

- Звонил ли мне кто-нибудь, пока меня не было?
- Мне кто-нибудь звонил, пока меня не было?

我出去的时候有人打我电话吗?