Translation of "мудрым" in English

0.004 sec.

Examples of using "мудрым" in a sentence and their english translations:

Старик выглядел мудрым.

The old man looked wise.

Том кажется мудрым.

Tom appears to be wise.

Отец Тома был очень мудрым человеком.

Tom's father was a very wise person.

По-настоящему мудрым людям обычно не достаёт одержимости.

The truly wise people usually lack the obsession.

Я не думаю, что это было мудрым решением.

I don't think that was a wise decision.

Никто не рождается мудрым, но многие умирают глупыми.

No one is born wise, but many die stupid.

- Это было бы мудрым решением.
- Это было бы мудрое решение.

That would be a wise decision.

Искусство быть мудрым состоит в умении знать, на что не следует обращать внимания.

The art of being wise is the art of knowing what to overlook.

Чтобы понять мудрость, надо быть мудрым: для глухой аудитории музыка ничего не значит.

It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.

Вчера я был умным и пытался изменить мир, а сегодня я стал мудрым и начал с себя.

Yesterday I was clever and tried to change the world, and today I have become wise and started with myself.

И обратился я, и видел под солнцем, что не проворным достается успешный бег, не храбрым — победа, не мудрым — хлеб, и не у разумных — богатство, и не искусным — благорасположение, но время и случай для всех их.

I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happen to them all.