Translation of "кораблях" in English

0.003 sec.

Examples of using "кораблях" in a sentence and their english translations:

На тех кораблях были солдаты.

There were soldiers on these ships.

Я много чего знаю о кораблях.

I know a lot about ships.

На некоторых круизных кораблях слишком много пассажиров.

Some cruise ships have too many passengers.

В старину многие продукты перевозили на кораблях.

In the past, many products were transported by boat.

Закон Мура, как видите, сработал на космических кораблях.

You see that Moore's law really applied itself to spacecraft.

Мы всё ещё ничего не знаем о двух кораблях.

We still don't know anything about two ships.

Но это был жаркий день, и норвежцы оставили на своих кораблях

But it was a hot day, and the Norwegians had left their heavy equipment, especially their

Они контролировали каждую систему на обоих космических кораблях и руководили астронавтами по сложному

They monitored every system in both spacecraft, and guided the astronauts through the complex

Согласно саге, норвежцы прибыли на 400 кораблях, а оставшиеся в живых отправились домой в

According to the saga, the Norwegians arrived in 400 ships and the survivors went home in

Мы с Томом оба служили во флоте на похожих кораблях во время нашей службы во .

Tom and I both spent our time in the navy on the same type of ship.

Единственной причиной, по которой Фердинанд Магеллан смог объявить себя первым человеком, совершившим кругосветное путешествие на кораблях, было то, что Христофор Колумб решил сделать это вплавь.

The only reason why Ferdinand Magellan could claim to be the first man to sail across all of the world's meridians was because Christopher Columbus had chosen to swim.