Translation of "солдаты" in English

0.014 sec.

Examples of using "солдаты" in a sentence and their english translations:

Солдаты вооружены.

Soldiers bear arms.

Солдаты мертвы.

The soldiers are dead.

Солдаты засмеялись.

The soldiers laughed.

Солдаты погибли.

The soldiers died.

Где солдаты?

Where are the soldiers?

Мы солдаты.

- We are soldiers.
- We're soldiers.

- Солдаты должны подчиняться приказам.
- Солдаты обязаны следовать приказам.

Soldiers must follow orders.

Солдаты стали предателями.

The soldiers turned traitor.

Солдаты охраняли мост.

The soldiers were guarding the bridge.

Мы не солдаты.

We're not soldiers.

Мои сыновья — солдаты.

My sons are soldiers.

Те мужчины — солдаты.

Those men are soldiers.

Солдаты заняли здание.

The soldiers occupied the building.

Солдаты открыли огонь.

The soldiers opened fire.

Британские солдаты отдохнули.

The British soldiers rested.

Солдаты сохраняли спокойствие.

The soldiers remained still.

Солдаты окружили деревню.

The soldiers surrounded the village.

Они не солдаты.

They're not soldiers.

Они действительно солдаты?

Are they really soldiers?

Солдаты подожгли сарай.

The soldiers set fire to the barn.

Солдаты храбро сражались.

The soldiers fought bravely.

Куда идут солдаты?

Where are the soldiers going?

Солдаты были храбрыми.

The soldiers were brave.

Солдаты были молоды.

The soldiers were young.

Солдаты были вооружены.

The soldiers were equipped with weapons.

- Солдаты отступили со своих позиций.
- Солдаты оставили свои позиции.

The soldiers retreated from their positions.

- Давай притворимся, что мы солдаты.
- Давайте притворимся, что мы солдаты.
- Давайте притворимся, будто мы солдаты.

Let's pretend that we're soldiers.

- Солдаты попали под вражеский обстрел.
- Солдаты подверглись вражескому обстрелу.
- Солдаты попали под вражеский огонь.
- Солдаты подверглись вражескому огню.
- Солдат обстреляли враги.

- The soldiers were exposed to the enemy's fire.
- The soldiers came under enemy fire.

- Солдаты попали под вражеский обстрел.
- Солдаты попали под огонь врага.

The soldiers were exposed to the enemy's fire.

английские и гасконские солдаты.

by English and Gascon men-at-arms.

Солдаты воздвигли монумент мира.

The soldiers have erected a peace monument.

Солдаты едва избежали смерти.

The soldiers narrowly escaped death.

Солдаты продвигались к городу.

The soldiers advanced toward the town.

Солдаты готовы к бою.

The soldiers are ready for battle.

Солдаты противостояли вражеской атаке.

The soldiers resisted the enemy attack.

Солдаты привычны к опасностям.

Soldiers are used to danger.

Солдаты пошли в атаку.

The soldiers started their attack.

Солдаты наполнили мешки песком.

The soldiers filled the sandbags with sand.

Солдаты ушли на фронт.

The soldiers left for the front.

Солдаты проходят тяжёлую тренировку.

The soldiers are going through severe training.

Солдаты сражались на лошадях.

The soldiers battled on horses.

Кубинские солдаты охраняли улицы.

Cuban soldiers were guarding the streets.

Все солдаты были храбрыми.

- All the soldiers were gallant.
- All the soldiers were brave.

Солдаты сражаются с врагом.

The soldiers are fighting the enemy.

Солдаты в железных касках.

The soldiers are wearing iron helmets.

Солдаты носят железные каски.

The soldiers are wearing iron helmets.

Солдаты охраняли демилитаризованную зону.

Soldiers guarded the demilitarized zone.

Солдаты прыгают с корабля.

The soldiers are jumping off the ship.

- Солдаты носят железные каски.
- Солдаты в железных касках.
- На солдатах железные каски.

The soldiers are wearing iron helmets.

Солдаты разделены на шесть рот:

The men were divided into six companies:

Без воды солдаты бы умерли.

- Without water, the soldiers would have died.
- Without water, the soldiers would've died.

Помпей и его солдаты бежали.

Pompey and his soldiers fled.

Солдаты должны подчиняться своим командирам.

Soldiers must obey their commanders.

Солдаты отступили со своих позиций.

The soldiers retreated from their positions.

Многих жителей деревни убили солдаты.

A lot of villagers were killed by soldiers.

Солдаты должны исполнять их приказы.

Soldiers must carry out their orders.

На тех кораблях были солдаты.

There were soldiers on these ships.

Немецкие солдаты маршировали по Франции.

German soldiers marched through France.

Солдаты поделились едой с индейцами.

Soldiers shared their food with the Indians.

Испанские солдаты использовали бездымный порох.

The Spanish soldiers used smokeless gunpowder.

Солдаты попали под вражеский обстрел.

The soldiers came under enemy fire.

Все солдаты были в противогазах.

The soldiers were all wearing gas masks.

Солдаты были отосланы обратно на базу.

The soldiers were sent back to their base.

Солдаты стерегут это место круглые сутки.

Soldiers guard the place day and night.

Его солдаты боялись и уважали его.

His soldiers feared and respected him.

За стенами солдаты были хорошо защищены.

Troops inside the walls were well protected.

Обычно генералы бегают быстрее, чем солдаты.

In general, generals run faster than soldiers.

Все эти солдаты выглядели очень молодыми.

All the soldiers looked very young.

- Солдаты были наготове.
- Солдат подняли по тревоге.

The soldiers were on the alert.

Солдаты были готовы умереть за свою страну.

The soldiers were ready to die for their country.

Солдаты не могли ничего сделать до весны.

The soldiers could do nothing until spring.

- Как ты можешь говорить, что наши солдаты погибли напрасно?
- Как вы можете говорить, что наши солдаты погибли напрасно?

How can you say that our soldiers died in vain?

Солдаты подвели Тома к месту его будущей казни.

The soldiers led Tom to where he would be executed.

Солдаты вышли на позиции врага под покровом темноты.

The soldiers advanced on the enemy's position under cover of darkness.

- Солдаты останавливались в каждой деревне и на каждой ферме.
- Солдаты делали остановку в каждой деревне и на каждой ферме.

The soldiers stopped at every farm and village.

Увидев французский атаку, солдаты Уоррика выстроились на встречу угрозе.

Upon seeing the French charge, Warwick�s men turn to face the threat.

потому что его солдаты смеялись, когда он увидел его

because his soldiers were laughing when he saw him

Эти солдаты были, наверное, самыми элитными на поле боя

This unit was probably the most elite on the battlefield.