Translation of "кое" in English

0.008 sec.

Examples of using "кое" in a sentence and their english translations:

- Мы кое-что изменили.
- Мы кое-что поменяли.
- Мы сделали кое-какие изменения.

We've made some changes.

- Я кое-что выяснил.
- Я кое-что узнал.

I found out something.

- Я кое-что искал.
- Я кое-что искала.

I've been looking for something.

- Я кое-кого жду.
- Я ожидаю кое-кого.

I'm expecting someone.

- Я кое-кого встретила.
- Я кое-кого встретил.

I've met someone.

- Ты кое-что забыл.
- Вы кое-что забыли.

You forgot something.

- Хочешь кое-что посмотреть?
- Хотите кое-что посмотреть?

Do you want to see something?

Кое-что важное

Something important

Кое-что меняется.

Something is changing.

Кое-что изменилось.

There have been some changes.

- Можно мне кое-что сказать?
- Можно кое-что сказать?
- Я могу кое-что сказать?

Can I say something?

- Я дам тебе кое-что.
- Я дам вам кое-что.
- Я тебе кое-что дам.
- Я вам кое-что дам.

I'll give you something.

- Я отправил тебе кое-что.
- Я Вам кое-что отправил.
- Я вам кое-что отправил.
- Я тебе кое-что отправил.

I've sent you something.

- Могу я спросить кое-что?
- Я могу кое о чём спросить?
- Можно кое о чём спросить?
- Можно мне кое о чём спросить?

Can I ask something?

- Могу я тебе кое-что показать?
- Можно тебе кое-что показать?
- Можно вам кое-что показать?

May I show you something?

- Я тебе кое-что должен.
- Я вам кое-что должен.

I owe you something.

- Я читаю кое-какие книги.
- Я почитал кое-какие книги.

I read some books.

- Хочешь увидеть кое-что интересное?
- Хотите увидеть кое-что интересное?

Do you want to see something interesting?

- Тебе надо кое-что сделать.
- Вам надо кое-что сделать.

You've got to do something.

- Ты кое о чём забываешь.
- Вы кое о чём забываете.

You're forgetting something.

- Вы мне кое-что должны.
- Ты мне кое-что должен.

You owe me something.

- Я тебе кое-что купил.
- Я вам кое-что купил.

I bought you something.

- Я тебе кое-что принёс.
- Я вам кое-что принёс.

I brought you something.

- Я тебе кое-что покажу.
- Я вам кое-что покажу.

I'll show you something.

- Я тоже нашел кое-что.
- Я тоже кое-что нашёл.

I found something, too.

- Можешь мне кое-что объяснить?
- Можете мне кое-что объяснить?

Can you explain something to me?

- Я забыл кое-что сказать.
- Я забыла кое-что сказать.

- There's something I forgot to say.
- There's something that I forgot to say.

- Я был с кое-кем.
- Я была с кое-кем.

I was with someone.

- Пообещай мне ещё кое-что.
- Пообещайте мне ещё кое-что.

Promise me one more thing.

- Я сегодня кое-что выучил.
- Я кое-чему научился сегодня.

I learned something today.

- Вы мне кое-что должны.
- Они мне кое-что должны.

You owe me something.

- Я должен кое-что сказать.
- Я должна кое-что сказать.

I must say something.

- Я обнаружил кое-что удивительное!
- Я обнаружила кое-что удивительное!

I've found something amazing!

- Сделаешь кое-что для меня?
- Сделаете кое-что для меня?

Will you do something for me?

- Можно вас кое о чём попросить?
- Можно тебя кое о чём спросить?
- Можно вас кое о чём спросить?
- Можно тебя кое о чём попросить?
- Можно Вас кое о чём спросить?
- Можно Вас кое о чём попросить?

May I ask you something?

Были кое-какие поправки,

And there were some adjustments,

Но случилось кое-что,

But something happened

Я кое-что чиню.

I'm fixing something.

Я кое-что ищу.

I'm looking for something.

Мне кое-что любопытно.

I'm curious about something.

Вот кое-что интересное.

Here's something interesting.

Мы кое-кого ищем.

We're looking for someone.

Я кое-что забыл.

I've forgotten something.

Я кое-кого жду.

I'm waiting for someone.

Я кое-что попробую.

I'm going to try something.

Она кое-кого встретила.

She has met someone.

Это кое-что настоящее.

This is the real thing.

Похоже, кое-кто ревнует.

It looks like someone's jealous.

Случилось кое-что неожиданное.

Something unexpected happened.

Можно кое-что сказать?

- May I say something?
- Can I say something?

Мы кое-что забыли.

We've forgotten something.

Я позвоню кое-кому.

I'll call someone.

Я расскажу кое-кому.

I'll tell someone.

Я кое-что потерял.

I've lost something.

Ты кое-что упустил.

You missed something.

Случилось кое-что ужасное.

A terrible thing happened.

Есть кое-какие проблемы.

There are some problems.

Я кое-что сделаю.

I'll do something.

Я кое-что знаю.

I know something!

Том кое-кого встретил.

Tom has met someone.

Я кое-что пишу.

I'm writing something.

Я ожидаю кое-кого.

I'm expecting someone.

Ты кое-что забыл.

You forgot something.

Вы кое-что забыли.

You forgot something.

Мы кое-что видели.

We saw something.

- У меня есть кое-какие дела.
- Мне надо кое-что уладить.
- Мне надо уладить кое-какие дела.

I have some business to take care of.

- Дай я тебе покажу кое-что.
- Дай я тебе кое-что покажу.
- Дайте я вам кое-что покажу.
- Позвольте мне вам кое-что показать.
- Позволь мне тебе кое-что показать.

Let me show you something.

- Я должен ему кое-что сказать.
- Мне надо ему кое-что сказать.
- Я должен ей кое-что сказать.
- Мне надо ей кое-что сказать.

I have to tell him something.

- Я кое-что тебе не рассказала.
- Я кое-что тебе не рассказал.
- Я кое-что вам не рассказал.
- Я кое-что вам не рассказала.

There's something I haven't told you.

- Мне надо тебе кое-что сказать.
- Я должен тебе кое-что сказать.
- Мне надо вам кое-что сказать.
- Я должен вам кое-что сказать.

I have something I have to tell you.

- Я кое-что должен тебе дать.
- Я кое-что должна тебе дать.
- Я кое-что должен вам дать.
- Я кое-что должна вам дать.

There's something I have to give you.

- Я хочу кое-что поменять.
- Я хочу внести кое-какие изменения.

I want to make some changes.

- Я кое-что куплю Тому.
- Я собираюсь кое-что купить Тому.

I'm going to buy Tom something.

- Я могу кое-что спросить?
- Я могу кое о чём спросить?

Can I ask something?

- У меня есть кое-какие дела.
- У меня кое-какие дела.

I have things I have to do.

- Ему надо кое-что сделать.
- У него есть кое-какие дела.

He has some things he has to do.

- Ей надо кое-что сделать.
- У неё есть кое-какие дела.

She has some things she has to do.

- Можно вас кое о чём попросить?
- Можно мне Вас кое о чём спросить?
- Можно мне Вас кое о чём попросить?
- Можно вас кое о чём спросить?
- Можно Вас кое о чём спросить?
- Можно Вас кое о чём попросить?

- May I ask you something?
- Can I ask you something?

- Кое-кто хочет встретиться с вами.
- Кое-кто хочет с тобой познакомиться.
- Кое-кто хочет с вами познакомиться.

Someone wants to meet you.

- Я тут кое-что хочу сделать.
- Я хочу кое-что сделать.
- Есть кое-что, что я хочу сделать.

I have things I want to do.

- Я забыл тебе кое-что сказать.
- Я забыла тебе кое-что сказать.
- Я забыл вам кое-что сказать.

I forgot to tell you something.

- Позвольте мне напомнить вам кое-что.
- Позвольте мне вам кое-что напомнить.
- Позволь мне тебе кое-что напомнить.

Let me remind you of something.

- Нам нужно кое о чём поговорить.
- Мы должны кое о чём поговорить.
- Нам надо кое о чём поговорить.

- There's something we have to talk about.
- We've got something we need to talk about.

- Я кое-что узнал о Томе.
- Я кое-что узнал про Тома.
- Я кое-что узнала про Тома.

I found out something about Tom.

- Дайте я вам кое-что прочту.
- Позвольте мне вам кое-что прочесть.
- Позвольте, я вам кое-что прочту.

Let me read you something.

- Теперь ты мне кое-что должен.
- Теперь ты мне кое-что должна.
- Теперь вы мне кое-что должны.

Now you owe me one.

- Позвольте мне вам кое-что сказать.
- Позволь мне тебе кое-что сказать.
- Позволь мне сказать тебе кое-что.

Let me tell you something.

- Том просил кое-что передать тебе.
- Том просил кое-что тебе сказать.
- Том просил меня кое-что тебе сказать.
- Том просил меня кое-что вам сказать.

Tom asked me to tell you something.