Translation of "изменения" in English

0.009 sec.

Examples of using "изменения" in a sentence and their english translations:

Происходят изменения.

Changes are taking place.

Изменения дерьма.

Shit changes.

- Я внёс кое-какие изменения.
- Я внёс некоторые изменения.

I made some modifications.

Эти изменения являются кирпичиками

And these changes are basically bricks

а химические изменения — краткосрочную.

and chemical changes that support short-term memories.

о темпах изменения данных.

about rates of change in data.

очевидные физические, эмоциональные изменения,

all the physical, detectable and emotional functional changes

Пожалуйста, внеси надлежащие изменения.

Make all relevant modifications, please.

Он вносит необходимые изменения.

He makes necessary changes.

Я внёс рекомендованные изменения.

I've made the change I was advised to make.

Я внёс некоторые изменения.

I made some modifications.

Изменения в стране неизбежны.

Changes in the country are inevitable.

Том внёс три изменения.

Tom made three changes.

Мы собираемся внести изменения.

We're going to make changes.

Он не заметил изменения.

He didn't notice the change.

Когда я осуществил эти изменения,

And the thing was, as I made these changes,

Он также провоцирует некоторые изменения,

It also causes some changes

И всё же изменения произошли,

However, the change did happen,

Нужно внести кое-какие изменения.

Some changes are needed.

Я внёс кое-какие изменения.

- I made a few changes.
- I made a few modifications.

Правительство должно произвести фундаментальные изменения.

The government must make fundamental changes.

Правительство должно провести коренные изменения.

The government must make fundamental changes.

Пожалуйста, внесите все нужные изменения.

Please make all the necessary changes.

Я сделаю кое-какие изменения.

I'm going to make some changes.

И вот тогда начинают происходить изменения.

This is where the shift happens.

И это не проблема изменения климата.

And I'm not talking about climate change.

Нам пора сделать изменения в обществе,

It's time for us to make society-wide changes

вращая для изменения цветов и оттенков.

rotating to change the colors and the hues.

Происходят экономические, индустриальные и климатические изменения.

Economic change, industrial change and climate change.

Людям трудно принять изменения на веру.

And changes are difficult to swallow by people.

потому что эти изменения создают приключения.

because those changes create adventure.

почему изменения климата — настолько серьёзная проблема,

why something like climate change is such a serious problem,

и помогать смягчить последствия изменения климата.

and helping with climate change mitigation.

Изменения происходят с каждым человеком отдельно,

Change happens one person at a time,

Теперь он решил, что необходимы изменения.

Now he decided change was needed.

Следует ли нам внести предложенные изменения?

Should we make the suggested changes?

Мне нужно сделать кое-какие изменения.

I need to make some changes.

Однако предложенные изменения противоречили друг другу.

But the proposed changes contradicted one another.

Я не увидел изменения сигнала светофора.

I didn't see the light change.

Изменения в проект внёс начальник отдела.

The section chief altered the plan.

Эти изменения сделали меня счастливее и здоровее

With these changes, I was becoming much happier and much healthier,

в головном мозге происходят только отрицательные изменения:

the only changes that took place in the brain were negative:

Такого рода изменения связаны с долговременной памятью,

These type of changes are related to long-term memory,

и фиксируем изменения кровотока и мозговой активности,

and we'd measure blood flow or brain activity

Если нет, то какие изменения необходимо внести?

And if not, what adjustments do I need to make?

и эти изменения причинили мне огромную боль.

and it had caused me great pain.

что на настоящие системные изменения нужно время,

real, systemic change takes time,

Изменения окружающей среды дают начало новым видам.

Environmental changes gave rise to new species.

Он не показал приемлемого изменения своей позиции.

He's shown no appreciable change of attitude.

Он сказал мне про изменения в плане.

He told me about the change in the plan.

Какие изменения вы хотите, чтобы мы сделали?

What kind of changes do you want us to make?

когда инженер делал изменения алгоритма в Google

when an engineer used to make algorithm changes at Google

где вы можете сайта и внести изменения

where you can adjust your site and make changes

Вы можете начать большие и значимые изменения жизни,

You can make massive, liberating, meaningful change

в бизнес среде, которой движут изменения и неизвестность,

in a business environment that is driven by change and uncertainty,

Затем мы начинаем разбирать изменения, говорить об инструментах.

And then we start to break it down and talk about the tools.

потому что очень многие женщины ощущают эти изменения.

because so many women can feel these changes.

Или природа, с её постоянными изменениями, изменения климата,

Or nature, the fluxes of nature, climate change,

После долгого ожидания ответа все изменения были сделаны.

After a long wait for a response, all the changes were introduced.

Как это назвать: климатические изменения или глобальное потепление?

Should I say "Climate Change" or "Global Warming"?

Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.

The new law will bring about important changes in the educational system.

Дата последнего изменения этой страницы: 2010-11-03.

Date of last revision of this page: 2010-11-03

- Том не заметил перемен.
- Том не заметил изменения.

Tom didn't notice the change.

У нас есть возможность сделать кое-какие изменения.

We have the opportunity to make some changes.

Мы должны внести в наши планы некоторые изменения.

We have to make some changes in our plans.

- Я внёс некоторые изменения.
- Я внёс некоторые поправки.

I made a few changes.

Мы знаем, что нас ждут резкие и коренные изменения.

We know that we face drastic and dramatic change.

если только мы не внесём какие-то структурные изменения.

unless we can commit to some type of structural change.

Глобальные климатические изменения могут быть ответственны за вымирание динозавров.

Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.

Коралловые рифы находятся под угрозой из-за изменения климата.

Coral reefs are threatened by climate change.

Когда я вернулся в Сан-Диего, то продолжил положительные изменения,

When I got back to San Diego, I continued making more positive changes,

важные факторы, в том числе и в отношении изменения климата.

these are solutions within a system of drawdown solutions.

Если в расписании будут какие-то изменения, будь добр, сообщи.

If there is any change in the timetable, please let me know.

В поведении и рабочих привычках Тома Мария заметила четкие изменения.

Mary had noted a distinct change in Tom's behavior and work habits.

и о том, как люди в прошлом реагировали на значительные изменения,

and the way that people have responded in the past to huge changes

В целом люди надеются на крупные изменения в свете сложившейся ситуации.

The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.

- Я хочу кое-что поменять.
- Я хочу внести кое-какие изменения.

I want to make some changes.

- Я бы посоветовал внести следующие изменения.
- Я бы предложил следующее изменение.

- I'd suggest the following change.
- I would suggest the following change.

Одной из наиболее насущных проблем нашего времени является проблема изменения климата.

One of the most urgent challenges of our time is climate change.

это те изменения, которые вы делаете на своем собственном веб-сайте,

these are the changes that you make on your own website,

которая отправилась на север, чтобы понять, как происходят резкие изменения в Арктике.

who have come north to understand how the Arctic is rapidly changing.

И эти изменения могут быть как в лучшую, так и в худшую сторону.

And that can be for better, but it can also be for worse.

Но нам также нужно обращать внимание на их причуды и изменения в поведении.

But we also need to keep an eye on new behaviors and fads.

Женщины гораздо больше, чем мужчины, говорили о вопросах вроде образования, изменения климата и

Women were much more likely than men to discuss issues — like education, climate change,

- Для изменений требуется как минимум четыре дня.
- Изменения займут не меньше четырёх дней.

It takes at least four days to change.

Изменения гласных во многом связаны с общими моделями ударения, соотносимыми с каждым словом.

This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.

Как прочие изменения, это изменение в отношении произошло и в других странах тоже.

Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.

- Мы кое-что изменили.
- Мы кое-что поменяли.
- Мы сделали кое-какие изменения.

We've made some changes.

Мэри отправилась в будущее и узнала, что климатические изменения уничтожили на Земле всё живое.

Mary traveled into the future and found that climate change had destroyed all life on Earth.

Ледяной океан с каждым годом тает все больше и больше из-за изменения климата.

A frozen ocean, that is melting more and more every year due to the changing climate.

Ты должен учесть все последствия, прежде чем вносить какие-либо изменения в существующий код.

You need to consider the consequences before making any modifications to existing code.

"Рыба, вынутая из воды" - это метафора для неспособности использовать свои таланты из-за изменения внешней среды.

"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.

Климатические изменения, гражданская война, финансовые невзгоды и развал инфраструктуры в совокупности привели к нестабильности в этой стране.

Climate change, civil war, financial hardship, and infrastructural chaos have all caused turmoil in this country.