Translation of "встретил" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "встретил" in a sentence and their dutch translations:

- Вчера я встретил Кена.
- Я вчера встретил Кена.

Ik heb Ken gisteren ontmoet.

Я встретил американку.

Ik ontmoette een Amerikaans meisje.

Том встретил Мэри.

- Tom ontmoette Maria.
- Tom heeft Maria ontmoet.

- Вчера я встретил твоих родителей.
- Я вчера твоих родителей встретил.
- Я вчера ваших родителей встретил.

Gisteren heb ik je ouders ontmoet.

- Вчера я встретил твоих родителей.
- Я вчера твоих родителей встретил.

Gisteren heb ik je ouders ontmoet.

- Ты встретил её?
- Ты её встретил?
- Ты с ней встретился?

Heb je haar ontmoet?

- Я рад, что тебя встретил.
- Я рад, что вас встретил.

Ik ben blij je ontmoet te hebben.

Я вчера встретил Кена.

Ik heb Ken gisteren ontmoet.

Я случайно его встретил.

Toevallig ben ik hem tegengekomen.

Я встретил твоего друга.

- Ik heb uw vriend ontmoet.
- Ik heb je vriend ontmoet.

Я встретил самого президента.

- Ik heb de president zelf ontmoet.
- Ik heb de president persoonlijk ontmoet.

Вчера я встретил Марию.

Ik heb Mary gisteren ontmoet.

Я встретил твою девушку.

Ik heb je vriendin ontmoet.

Я встретил его позавчера.

Ik heb hem eergisteren ontmoet.

Однажды я встретил его.

Op een dag kwam ik hem tegen.

Когда ты его встретил?

Wanneer heb je hem ontmoet?

Я встретил американскую девушку.

Ik ontmoette een Amerikaans meisje.

- Я встретил девушку из Америки.
- Я встретил американку.
- Я встретил американскую девушку.
- Я познакомился с девушкой из Америки.

Ik ontmoette een Amerikaans meisje.

Я встретил её поздно вечером.

Ik heb haar laat in de avond ontmoet.

Я вчера встретил твоего отца.

Ik heb je vader gisteren ontmoet.

Вчера я встретил твоих родителей.

Gisteren heb ik je ouders ontmoet.

Я встретил друга на станции.

Ik heb een vriend ontmoet op het station.

Я встретил твоего отца вчера.

- Ik heb je vader gisteren ontmoet.
- Ik heb uw vader gisteren ontmoet.
- Ik heb jullie vader gisteren ontmoet.

Он встретил на улице друга.

Hij kwam op straat een vriend tegen.

Я встретил одну пожилую женщину.

Ik kwam een oude vrouw tegen.

Я встретил его в баре.

Ik heb hem in een café leren kennen.

Я встретил Матиаса в Испании.

- Ik heb Mattias in Spanje ontmoet.
- Ik ontmoette Mattias in Spanje.

Во сне я встретил волка.

Ik ontmoette een wolf in een droom.

Я рад, что вас встретил.

Ik ben blij je ontmoet te hebben.

Я её только что встретил.

Ik heb haar zopas ontmoet.

- Кого ты встретила?
- Кого ты встретил?

Wie heb je ontmoet?

Я встретил его по дороге домой.

Ik ontmoette hem op weg naar huis.

Я случайно встретил её на улице.

Ik ben haar toevallig tegengekomen op straat.

Я рад, что встретил тебя сегодня.

Ik ben blij dat ik je vandaag ontmoet heb.

Я встретил Михаэлу на станции метро.

Ik heb Mihaela ontmoet op het metrostation.

- Я в первый раз встретил его три года назад.
- Впервые я встретил его три года назад.

Ik ontmoette hem drie jaar geleden voor het eerst.

Я встретил Тома по дороге в школу.

- Ik kwam Tom tegen toen ik naar school ging.
- Ik kwam Tom tegen op weg naar school.

Я вспоминаю, что встретил его в Париже.

Ik weet nog dat ik hem in Parijs ontmoet heb.

Том встретил Мери по дороге в школу.

Tom kwam Mary tegen op weg naar school.

Я встретил её по дороге в школу.

Ik kwam haar tegen op weg naar school.

Я встретил старого друга за пределами вокзала.

Ik heb een oude vriend ontmoet buiten het stationsgebouw.

Я случайно встретил старого друга в Токио.

Ik heb bij toeval een oude vriend in Tokyo ontmoet.

Вчера я случайно встретил его в аэропорту.

Ik heb hem gisteren bij toeval ontmoet in de luchthaven.

- Ты его встретил?
- Ты с ним встретился?

Heb je hem ontmoet?

Как ты встретил Рождество в прошлом году?

- Hoe heb je vorig jaar Kerstmis gevierd?
- Hoe hebt u vorig jaar Kerstmis gevierd?
- Hoe hebben jullie vorig jaar Kerstmis gevierd?

Я так рад, что встретил тебя сегодня.

Ik ben heel blij dat ik je vandaag heb kunnen zien.

- Ты никогда не догадаешься, кого я сейчас встретил.
- Вы никогда не догадаетесь, кого я только что встретил.
- Ни за что не угадаешь, кого я только что встретил.

Je raadt nooit wie ik net ontmoet heb.

Мужчина, которого ты встретил на станции — мой отец.

- De man die ge bij het station ontmoet hebt, is mijn vader.
- De man die je bij het station ontmoette, is mijn vader.

Я совершенно случайно встретил в аэропорту старого друга.

Geheel toevallig ontmoette ik mijn oude vriend in de luchthaven.

Я был очень богатый, пока не встретил её.

- Ik was heel rijk, tot ik haar ontmoette.
- Ik was heel rijk tot ik haar leerde kennen.

Я не могу припомнить где впервые встретил Фому.

- Ik kan me niet herinneren waar ik Tom voor het eerst ontmoet heb.
- Ik weet niet meer waar ik Tom voor het eerst ontmoet heb.

- Когда ты её встретил?
- Когда вы её встретили?

Wanneer hebt ge haar ontmoet?

Вчера вечером я встретил в библиотеке своего друга.

Ik ontmoette gisteravond mijn vriend in de bibliotheek.

Чисто случайно я встретил в аэропорту старого друга.

Geheel toevallig ontmoette ik mijn oude vriend in de luchthaven.

Я встретил его в прошлом году на вечеринке.

Ik heb hem vorig jaar op een feestje ontmoet.

- Где ты встретил Тома?
- Где вы встретили Тома?

- Waar heb je Tom ontmoet?
- Waar hebt u Tom ontmoet?

И там я встретил, пожалуй, лучших следопытов в мире.

Ik ontmoette mannen die tot 's werelds beste spoorvolgers behoren.

Я встретил его жену на вокзале. Она очень привлекательная.

Ik ontmoette zijn vrouw op het station. Ze is erg aantrekkelijk.

- Я встретил самого президента.
- Я познакомился с самим президентом.

- Ik heb de president zelf ontmoet.
- Ik heb de president persoonlijk ontmoet.

Я не помню, где и когда я встретил тебя.

Ik herinner mij niet waar en wanneer ik u ontmoet heb.

Мэри понравилась Тому сразу, как только он её встретил.

Tom mocht Mary vanaf het moment dat hij haar ontmoette.

Я встретил его во время своего пребывания в Лондоне.

Ik heb hem leren kennen tijdens mijn verblijf in Londen.

Вчера вечером я случайно встретил в ресторане своего учителя.

Ik ontmoette mijn leraar per toeval in het restaurant gisteravond.

Вчера я встретил одного из самых популярных актёров в мире.

Gisteren heb ik kennis gemaakt met een van de beroemdste acteurs van de wereld.

Когда я был в Нью-Йорке, я встретил старого друга.

Toen ik in New York was, heb ik een oude vriend ontmoet.

Вчера я встретил старого друга, которого уже давно не видел.

Gisteren heb ik een oude vriend ontmoet, die ik al lang niet meer gezien had.

- Я встретил её на улице.
- Я встретила её на улице.

Ik ben haar op straat tegengekomen.

- Сегодня вечером я встретил Тома.
- Сегодня вечером я встретила Тома.

Ik heb Tom deze avond ontmoet.

- Я встретила его в баре.
- Я встретил его в баре.

Ik heb hem ontmoet in een bar.

Я никогда не забуду тот день, когда я впервые встретил его.

Ik zal nooit de dag vergeten dat ik hem voor de eerste keer heb ontmoet.

Я встретил его как раз тогда, когда он выходил из школы.

Ik ontmoette hem juist toen hij uit school kwam.

Вчера я встретил вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.

Gisteren heb ik je zoon ontmoet en hij heeft me beleefd gegroet.

Это то кафе, где я в первый раз встретил свою жену.

In dit café heb ik mijn vrouw voor het eerst ontmoet.

- Я в первый раз повстречал его.
- Я встретил его первый раз.

Ik heb hem ontmoet.

Я вчера встретил твоего сына, и он вежливо со мной поздоровался.

Gisteren heb ik je zoon ontmoet en hij heeft me beleefd gegroet.

- Вчера я встретил Мэри на улице.
- Вчера я встретила Мэри на улице.

Gisteren heb ik Mary op de straat ontmoet.

- Кого ты встретила?
- Кого ты встретил?
- Кого вы встретили?
- Кого Вы встретили?

Wie heb je ontmoet?