Translation of "дойти" in English

0.020 sec.

Examples of using "дойти" in a sentence and their english translations:

Туда можно дойти пешком.

It's within walking distance.

страха провалиться, не дойти,

and fear of failure, to make it there,

Мы можем туда пешком дойти?

Can we walk there?

Чтобы дойти до противоположной части музея,

And as you make your way through on the other side,

Отсюда легко дойти до этого места.

The place is easy to reach from here.

Дойти досюда заняло всего десять минут.

It took only ten minutes to walk there.

Он достаточно близко, чтобы дойти пешком?

Is it close enough to walk there?

До этого не должно было дойти.

It shouldn't have to come to that.

- Тебе понадобится час, чтобы дойти до станции пешком.
- Вам понадобится час, чтобы дойти до станции пешком.

It takes you an hour to go to the station on foot.

- Простите, пожалуйста, как быстрее всего дойти до станции?
- Простите, пожалуйста, как быстрее всего дойти до вокзала?

Excuse me, what's the shortest route to the station?

Это вертолет. Нужно дойти до сигнального костра.

I can hear the chopper. We just need to reach the signal fire.

Я могу дойти до школы за полчаса.

I can walk to school in half an hour.

Любовное письмо должно было до нее дойти.

The love letter ought to have reached her.

До школы можно дойти за десять минут.

One can walk to school in ten minutes.

- Я могу дойти до школы за десять минут.
- Я могу дойти до школы пешком за 10 минут.

I can walk to school in 10 minutes.

Или остаться здесь и попытаться дойти до леса?

Or stay out here and try and head down, reach the forest?

Сколько времени нужно, чтобы дойти до вокзала пешком?

How long does it take to walk to the station?

Подошёл прохожий и спросил, как дойти до больницы.

A stranger came up and asked me the way to the hospital.

Сколько времени нужно, чтобы дойти отсюда до станции?

How long does it take from here to the station?

Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?

How long does it take to go from here to the Hilton Hotel?

Потребовался один час, чтобы пешком дойти до соседней деревни.

An hour's walk brought me to the next village.

Мне потребовалось десять минут, чтобы дойти пешком до станции.

It took me ten minutes to walk to the metro station.

Я могу дойти до школы пешком за 10 минут.

- I can walk to school in 10 minutes.
- I can walk to school in ten minutes.

Смысл в том, что чтобы дойти до этого уровня понимания,

The point is that to get to this point of understanding,

Не могли бы Вы мне сказать, как дойти до вокзала?

- Could you please tell me how to get to the station?
- Could you tell me the way to the station, please?

Дойти отсюда до города займёт у тебя по крайней мере полчаса.

It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot.

«Нам нужно перейти улицу». – «Здесь запрещено переходить. Надо дойти до светофора».

“We have to go to the other side of the street.” “You are not allowed to cross here. We have to go on to the next traffic light."

- Я могу дойти до школы за десять минут.
- Я дохожу до школы за десять минут.

- I can walk to school in 10 minutes.
- I can walk to school in ten minutes.

- Я дохожу до школы за десять минут.
- Я могу дойти до школы пешком за 10 минут.

- I can walk to school in 10 minutes.
- I can walk to school in ten minutes.

- Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?
- Сколько времени занимает дорога отсюда до отеля Хилтон.

- How long does it take to go from here to the Hilton Hotel?
- How long does it take to get to the Hilton hotel from here?

На пути к правде можно совершить всего две ошибки: не ступить на него и не дойти до конца.

There are only two mistakes one can make along the road to truth: not going all the way, and not starting.

- Не могли бы Вы мне сказать, как дойти до вокзала?
- Вы не могли бы показать мне дорогу до станции?

- Could you show me the way to the station?
- Could you show me the way to the train station?

- Тебе придётся нырнуть поглубже, если ты хочешь добраться до истины.
- Вам придётся копнуть поглубже, если хотите дойти до правды.

You're going to have to delve deeper if you want to get to the truth.

- Спроси у него, как дойти до станции.
- Спроси у неё, как дойти до станции.
- Спроси у него, как доехать до станции.
- Спроси у неё, как доехать до станции.
- Спроси у него, как доехать до вокзала.
- Спроси у неё, как доехать до вокзала.

Ask him the way to station.

- До станции идти десять минут.
- До станции десять минут.
- До станции ехать десять минут.
- Дойти до станции займет десять минут.

It takes 10 minutes to get to the station.

- Спроси у него, как дойти до станции.
- Спроси у него, как доехать до станции.
- Спроси у него, как доехать до вокзала.

Ask him the way to station.

- Сколько отсюда идти до вокзала?
- Сколько отсюда ехать до вокзала?
- Сколько времени нужно, чтобы дойти до вокзала?
- Сколько времени нужно, чтобы доехать до вокзала?

How long does it take from here to the station?