Translation of "двое" in English

0.013 sec.

Examples of using "двое" in a sentence and their english translations:

Двое астрономов —

A couple of astronomers --

Двое хихикнули.

The two chuckled.

Двое поцеловались.

The two kissed.

Двое засмеялись.

The two laughed.

- Вы двое братья, да?
- Вы двое братья, верно?

You two are brothers, right?

- Вы двое вместе работаете?
- Вы двое работаете вместе?

Do you two work together?

Вы двое встречаетесь?

Are you two dating each other?

Вы двое молодцы!

You both did well.

Вы двое целовались?

Have you two been kissing?

Вы двое знакомы?

Do you two know each other?

Вы двое смешны.

You two are ridiculous.

Вы двое друзья?

Are you two friends?

Вы двое заняты?

Are you two busy?

Вы двое, хватит.

Okay, you two. That's enough.

- Вы двое идите со мной.
- Вы двое пойдёмте со мной.

You two come with me.

Двое из них утонули.

Two of them were drowned.

Двое из них разделились.

The two of them split up.

Двое — компания, трое — толпа.

Two's company, three's a crowd.

Двое сыщиков преследовали подозреваемого.

Two detectives followed the suspect.

У Тома двое детей.

Tom has two children.

Как вы двое познакомились?

- How did you two meet?
- How did you guys meet?

У меня двое детей.

I have two children.

Вы двое планируете пожениться?

Are you two planning to get married?

Вы двое сейчас заняты?

Are you two busy right now?

Вы двое собираетесь пожениться?

Are you two planning to get married?

У неё двое детей.

She has two children.

Вы двое кажетесь одинаковыми.

You two look the same.

У нас двое детей.

We have two children.

Надеюсь, вы двое повеселитесь.

I hope you two have fun.

Вижу, вы двое познакомились.

I see you two have met.

Эти двое быстро подружились.

The two of them struck up a friendship very quickly.

Вы двое — хорошая пара.

You two make a nice couple.

Двое детективов преследовали подозреваемого.

Two detectives followed the suspect.

Вы двое уже знакомы?

Do you two already know each other?

Вы двое опять дерётесь?

Are you two fighting again?

Для ссоры нужны двое.

It takes two to make a quarrel.

Вы двое работаете вместе?

Do you two work together?

Мне нравятся двое мужчин.

I like two men.

Чем вы двое занимались?

- What are you two doing?
- What were you two doing?
- What're you two doing?

Нас осталось всего двое.

We're the only two left.

Вы двое, наверное, голодны.

You two must be hungry.

Вы двое, кажется, заняты.

You two look busy.

Вы двое такие смешные.

You two are funny.

Вы двое останьтесь здесь.

You two stay here.

Хватит драться, вы двое!

Stop fighting, you two!

Эти двое очень разные.

These two are very different from each other.

Где вы двое были?

Where have you two been?

Для танго нужны двое.

It takes two to tango.

Вы двое — отличная команда.

You two make quite a team.

У меня двое внуков.

I have two grandchildren.

Вы двое не голодны?

Aren't you two hungry?

Мы двое такие разные.

The two of us are so different.

Вы двое, сядьте сзади.

You two, sit in the back!

Вы двое - странная пара.

You two are an odd pair.

У меня двое сыновей.

I have two sons.

Вы двое – прекрасная пара.

You two make a beautiful couple.

- Двое портных работали в пошивочной мастерской.
- Двое портных работали в ателье.

Two male tailors work at the tailor's shop.

- На данный момент есть двое подозреваемых.
- На данный момент подозреваемых двое.

There are two suspects at this time.

- Эти двое не ладят.
- Эти двое не ладят друг с другом.

Those two don't get along.

- Эти двое мужчин - деловые партнёры.
- Эти двое мужчин - партнёры по бизнесу.

The two men were business partners.

- Студенты заходили в класс по двое.
- Студенты зашли в класс по двое.

The students entered the classroom two by two.

- Двое на одного — не честный расклад.
- Двое против одного — не честный бой.

- Two against one is not a fair fight.
- Two against one isn't a fair fight.

- Я думаю, у него двое детей.
- По-моему, у него двое детей.

I think he has two children.

- Я думаю, у неё двое детей.
- По-моему, у неё двое детей.

I think she has two children.

У меня пятеро сыновей. Двое — инженеры, один — учитель, и ещё двое — студенты.

I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.

Издалека эти двое выглядели одинаково.

Seen at a distance, the two look alike.

Двое встретились лицом к лицу.

Two men met face to face.

Ко мне подошли двое мужчин.

Two men came up to me.

Вы двое до смешного глупы.

You two are ridiculously silly.

Эти двое всегда будут вместе.

Those two will always be together.

В дорожном происшествии погибли двое.

Two people were killed in a traffic accident.

Вы двое выглядите будто братья.

You two look exactly like brother and sister.

Почему эти двое постоянно ссорятся?

Why are these two always fighting?

Двое - это пара, трое - толпа.

- Two's company, three's a crowd.
- Two is a couple, three is a crowd.

Вы двое что-то знаете?

Do you two know something?

Вы двое - мои лучшие друзья.

You two are my best friends.

Вы двое, кажется, хорошо ладите.

You two seem to get along well.

Вы двое снова работаете вместе?

Are you two working together again?

Двое братьев всё ещё живы.

The two brothers are still alive.

Может, вы двое перестанете ссориться?

Would the two of you quit bickering?

Вы двое разрушили мою жизнь.

The two of you have ruined my life.

Когда вы двое начали встречаться?

- When did you start dating?
- When did you two start dating?