Translation of "работаете" in English

0.015 sec.

Examples of using "работаете" in a sentence and their english translations:

Работаете?

Are you working?

- Вы работаете?
- Ты работаешь?
- Работаешь?
- Работаете?

Are you working?

- Вы работаете вместе?
- Вы вместе работаете?

Do you work together?

- Кем Вы работаете?
- Кем вы работаете?

What do you do?

Вы работаете?

Are you working?

- Вы работаете по воскресеньям?
- Вы по воскресеньям работаете?
- Вы в воскресенье работаете?

Do you work on Sundays?

- Над чем Вы работаете?
- Над чем вы работаете?

- What are you working on?
- What're you working on?

- Вы двое вместе работаете?
- Вы двое работаете вместе?

Do you two work together?

- Вы работаете по понедельникам?
- Вы по понедельникам работаете?

Do you work on Mondays?

Кем Вы работаете?

- What's your job?
- What is your job?

Где Вы работаете?

Where do you work?

Где вы работаете?

Where do you work?

Вы сегодня работаете?

Are you working today?

Вы много работаете.

- You work hard.
- You're working hard.

Вы работаете один?

Do you work alone?

Вы работаете одна?

Do you work alone?

Вы вообще работаете?

Do you work at all?

Вы здесь работаете?

Do you work here?

Зачем вы работаете?

Why do you work?

- Где Вы работаете?
- Где ты работаешь?
- Где вы работаете?

Where do you work?

- Зачем вы работаете?
- Зачем ты работаешь?
- Зачем Вы работаете?

Why do you work?

- Вы и по выходным работаете?
- Вы по выходным тоже работаете?

Are you working at the weekend as well?

- Вы в субботу тоже работаете?
- Вы и в субботу работаете?

Do you work on Saturday as well?

- Вы оба работаете в Австралии?
- Вы обе работаете в Австралии?

Do both of you work in Australia?

Вы слишком много работаете.

You work too much.

Извините, Вы работаете здесь?

Excuse me, do you work here?

Давно вы там работаете?

Have you been working there for long?

Вы двое работаете вместе?

Do you two work together?

Почему вы не работаете?

Why don't you work?

- Вы работаете?
- Ты работаешь?

Are you working?

Вы здесь не работаете.

You don't work here.

Почему вы здесь работаете?

Why do you work here?

Сколько вы здесь работаете?

How long have you worked here?

Где вы сейчас работаете?

Where do you work now?

Почему вы работаете здесь?

Why do you work here?

Привет! Вы здесь работаете?

Hi! Do you work here?

Вы сегодня вечером работаете?

Are you working tonight?

Вы по понедельникам работаете?

Do you work on Mondays?

Вы почему не работаете?

Why aren't you working?

Вы в понедельник работаете?

Do you work on Monday?

Почему Вы не работаете?

Why don't you work?

- Как давно вы уже здесь работаете?
- Как долго вы уже здесь работаете?
- Как давно вы здесь работаете?

How long have you been working here?

- Ты здесь работаешь, да?
- Вы здесь работаете, да?
- Вы ведь здесь работаете?

You work here, don't you?

- Вы всё ещё работаете в Бостоне?
- Вы так и работаете в Бостоне?

Are you still working in Boston?

- Ты работаешь один?
- Ты работаешь одна?
- Вы работаете один?
- Вы работаете одна?

Do you work alone?

И неважно, кем вы работаете, —

And it doesn't really matter what you do,

нельзя говорить, кем вы работаете.

you can't reveal what you do for a living.

Вы двое снова работаете вместе?

Are you two working together again?

Я вижу, что вы работаете.

- I can see that you are working.
- I can see that you're working.
- I can see you're working.

Знаю я, как вы работаете.

I know how you guys work.

В какой компании Вы работаете?

What company do you work for?

Как часто Вы здесь работаете?

How often do you work here?

Вы с Томом вместе работаете?

Are you and Tom working together?

Вы чего так поздно работаете?

How come you're working so late?

Можно узнать, где вы работаете?

May I ask where you work?

Покажете мне, где вы работаете?

Are you going to show me where you work?

С какими людьми вы работаете?

What kind of people do you work with?

Сколько часов в неделю Вы работаете?

How many hours a week do you work?

- Чем вы занимаетесь?
- Кем вы работаете?

What do you do for a living?

- Кем ты работаешь?
- Кем Вы работаете?

- What's your job?
- What is your job?

Вы не должны курить, пока работаете.

You must not smoke while working.

В каком отделе компании вы работаете?

What division of the company do you work in?

Давно вы с Томом вместе работаете?

How long have you and Tom been working together?

- Ты сегодня работаешь?
- Вы сегодня работаете?

Are you working today?

Могу я узнать, где вы работаете?

Can I know where you work?

- Ты вообще работаешь?
- Вы вообще работаете?

Do you work at all?

- Ты завтра работаешь?
- Вы завтра работаете?

Are you working tomorrow?

- Вы сейчас работаете?
- Ты сейчас работаешь?

Are you working now?

- Когда ты работаешь?
- Когда вы работаете?

When do you work?

- Вы сейчас открыты?
- Вы сейчас работаете?

Are you open now?

Том знает, что Вы здесь работаете?

Does Tom know you work here?

Как давно вы уже здесь работаете?

- How long have you been working here?
- When did you start working here?

- Ты много работаешь?
- Вы много работаете?

Do you work a lot?

- Вы ещё открыты?
- Вы ещё работаете?

Are you still open?

когда вы работаете с этим человеком,

when you're working with that person,

- Над чем Вы работаете?
- Над чем работаешь?
- Над чем ты работаешь?
- Над чем вы работаете?

- What are you working on?
- What're you working on?

- Ты работаешь по воскресеньям?
- Вы работаете по воскресеньям?
- Ты по воскресеньям работаешь?
- Вы по воскресеньям работаете?

- Do you work on Sundays?
- Do you have to work on Saturdays?

- Почему вы не работаете?
- Почему ты не работаешь?
- Ты почему не работаешь?
- Вы почему не работаете?

Why aren't you working?

- Почему вы не работаете?
- Почему ты не работаешь?
- Ты почему не работаешь?
- Почему Вы не работаете?

Why don't you work?

- Ты работаешь на Тома?
- Вы работаете на Тома?
- Ты работаешь у Тома?
- Вы работаете у Тома?

Do you work for Tom?

Например, если вы работаете в ресторанном бизнесе,

For example, if you are in the restaurant business,

Я знаю, что вы работаете на полставки.

- I know you're working part-time.
- I know that you're working part-time.

Как давно вы двое уже работаете вместе?

How long have you two been working together?