Translation of "войной" in English

0.015 sec.

Examples of using "войной" in a sentence and their english translations:

Страна была разорена войной.

The country was torn by war.

Страна была опустошена долгой войной.

The country had been devastated by long war.

Экономика страны была расстроена войной.

The country's economy was dislocated by the war.

Занимайтесь любовью, а не войной!

- Make love, not war.
- Make love, not war!

а с ядерной войной — глобального нуля.

and Global Zero for nuclear war.

Я ездил в Европу перед войной.

I went to Europe before the war.

Перед войной я уехал в Европу.

I went to Europe before the war.

Вы с миром или с войной?

Do you bring peace, or warfare?

Англия однажды была разрываема гражданской войной.

England was once torn by civil war.

Сейчас Йемен — это страна, опустошённая войной.

Currently, Yemen is a country devastated by war.

Перед войной Том бежал в Канаду.

Tom fled to Canada before the war.

Американцы называют её Вьетнамской войной; вьетнамцы — Американской.

Americans call it the Vietnam War; the Vietnamese call it the American War.

- Город был разрушен во время войны.
- Город разрушен войной.

The city was destroyed in the war.

- Какова связь между политикой и войной?
- Как связаны политика и война?

- What is the relationship between politics and war?
- What's the relationship between politics and war?

- Война войной, а обед по расписанию.
- Армия на пустой желудок не воюет.

An army marches on its stomach.

- Я был в Европе перед войной.
- Я был в Европе до войны.

I was to Europe before the war.

Вам была дана возможность выбора между войной и бесчестием. Вы выбрали бесчестие и вы получите войну.

You were given the choice between war and dishonor. You chose dishonor and you will have war.

- Если мы не закончим войну, война доконает нас.
- Если мы не покончим с войной, война покончит с нами.

If we don't end war, war will end us.

В США Эдлай Стивенсон раскритиковал желание Джона Фостера Даллеса пригрозить ядерной войной во время противостояния с Советским Союзом. «Такая политика балансирования на грани войны, — сказал он, — могла бы в конечном счёте привести к взаимному уничтожению».

In the United States, Adlai Stevenson criticized the willingness of John Foster Dulles to threaten atomic war in confronting the Soviet Union; such military brinkmanship, he said, could eventually lead to annihilation of both countries.