Translation of "хоть" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "хоть" in a sentence and their dutch translations:

- Мог бы хоть сказать "спасибо".
- Мог бы хоть "спасибо" сказать.

Je zou tenminste "bedankt" kunnen zeggen.

Ну, хоть немного энергии.

Maar het is een beetje energie.

После нас - хоть потоп.

Na ons de zondvloed.

И хоть технологии продолжают развиваться,

Terwijl de techniek verder vooruitsnelt,

Хоть это озеро и замерзло...

Ook al is dit hele meer bevroren...

Мог бы хоть спасибо сказать!

Je zou tenminste "bedankt" kunnen zeggen.

Дай мне выиграть хоть раз.

Laat mij ook eens een keertje winnen.

Мог бы хоть сказать "спасибо".

Je zou tenminste "bedankt" kunnen zeggen.

- На улице было темно, хоть глаз выколи.
- Снаружи было темно, хоть глаз выколи.

Het was pikdonker buiten.

Я не могу, хоть и хочу.

- Ik kan het niet, zelfs als ik het zou willen.
- Ik kan het niet ondanks dat ik wil.

Я должен идти, хоть и идёт дождь.

Ik moet gaan, zelfs wanneer het regent.

Чтобы он хоть немного походил на квадрат

om ervoor te zorgen dat hij op een rechthoek gaat lijken

Хоть она и богата, но не счастлива.

Zelfs al is ze rijk, ze is niet gelukkig.

- Ты хоть представляешь себе, на что похожа моя жизнь?
- Вы хоть представляете себе, на что похожа моя жизнь?

- Kan je je voorstellen wat voor soort leven ik heb?
- Kunt ge u voorstellen hoe mijn leven is?
- Kan je je voorstellen hoe mijn leven is?

Хоть она и была ребёнком, но не испугалась.

Ze was een kind, maar ze was niet bang.

Ты хоть представляешь, во что мне это обошлось?

Heb je enig idee hoeveel dit mij heeft gekost?

Хоть Тони и американец, он не говорит по-английски.

Hoewel Tony een Amerikaan is, kan hij geen Engels spreken.

Ты хоть представляешь себе, на что похожа моя жизнь?

Kunt ge u voorstellen hoe mijn leven is?

Хоть они и не нагрелись, они все разбиты и разграблены.

Ze zijn koel... ...maar geplunderd en gebroken.

Много энергии это мне не даст, но хоть что-то.

Het geeft niet veel energie maar wel een beetje.

Но придется съесть много, чтобы получить хоть сколько-то энергии.

Maar ik zou een hoop moeten eten... ...voor voldoende energie.

Хоть и онлайн-знакомства сильно изменились за последние 17 лет,

Hoewel online daten in 17 jaar behoorlijk geëvolueerd is,

Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.

Ik kan het me niet veroorloven om ook maar één yen te verspillen.

С ней я хотел бы отправиться хоть на край земли.

Met haar wil ik naar het einde van de wereld reizen.

и хоть они и очень соленые, в них много питательных веществ.

...en hoewel het erg zout is... ...zitten er veel voedingsstoffen in.

Хоть снаряжение и было хорошим, оно не подходило нам по размеру.

Hoewel het een goede uitrusting was, paste die ons niet.

Я могу хоть раз закончить, или ты собираешься и дальше меня перебивать?

Kan je me één keer laten uitspreken of blijf je me onderbreken?

Ты не можешь хоть раз прийти вовремя? Я ждала тебя целый час.

Kun je niet één keer op tijd komen? Ik wacht al een heel uur op je.

Я хоть и говорю по-китайски, но читать на нём не умею.

Hoewel ik Chinees kan spreken, kan ik het niet lezen.

- Я должен идти, хоть и идёт дождь.
- Я должен идти, несмотря на дождь.

Ik moet gaan, zelfs wanneer het regent.

Красивая-то она красивая, но как рот раскроет, так хоть из дому беги.

Ze is knap, dat klopt, maar wanneer ze haar mond opendoet dan wil je alleen maar weg!

Много энергии это мне не даст, но хоть что-то. Смотрите, если снять немного коры,

Hij geeft niet veel energie maar wel een beetje. Als je er een beetje schors afhaalt...

- Вы бывали за границей?
- Ты когда-нибудь был за границей?
- Ты хоть раз был за границей?

- Ben je in het buitenland geweest?
- Bent u in het buitenland geweest?
- Zijn jullie in het buitenland geweest?

Люди не знают, что часть елки можно съесть. Много энергии это мне не даст, но хоть что-то.

Wat mensen niet weten is dat je delen van de spar kunt eten. Hij geeft niet veel energie maar wel een beetje.