Translation of "нас" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "нас" in a sentence and their dutch translations:

- Подожди нас.
- Подождите нас.
- Жди нас.
- Ждите нас.

Wacht op ons.

- Накройте нас.
- Укройте нас.
- Прикройте нас.

Dek ons.

- Накрой нас.
- Укрой нас.
- Прикрой нас.

Dek ons.

- Оставь нас!
- Оставьте нас!

Laat ons!

- Прости нас.
- Простите нас.

Vergeef ons.

- Спасите нас.
- Спаси нас.

Red ons.

- Выбери нас!
- Выберите нас!

Kies ons!

- Посмотри на нас.
- Посмотрите на нас.
- Взгляни на нас.
- Взгляните на нас.

Kijk ons aan.

- Подожди нас здесь.
- Подождите нас здесь.
- Жди нас здесь.
- Ждите нас здесь.

Wacht hier op ons.

- Забудь о нас.
- Забудьте о нас.
- Забудь про нас.
- Забудьте про нас.

Vergeet ons.

- Забудь о нас.
- Забудь нас.

Vergeet ons.

- Ты нас слышишь?
- Тебе нас слышно?
- Вам нас слышно?

Kan je ons horen?

- У нас гости.
- У нас гость.
- У нас посетитель.

We hebben bezoek.

- Ты нас предал?
- Ты нас предала?
- Вы нас предали?

- Heb je ons verraden?
- Hebben jullie ons verraden?
- Heeft u ons verraden?

- Они нашли нас.
- Они нас нашли.
- Они нас обнаружили.

Ze hebben ons gevonden.

- Ты нас предал.
- Вы нас предали.
- Ты нас обманул.

Je hebt ons verraden.

- Ты о нас говоришь?
- Вы о нас говорите?
- Ты о нас?
- Вы о нас?
- Ты говоришь о нас?

- Praat je over ons?
- Ben je over ons aan het praten?
- Praten jullie over ons?

- Вы можете нас сфотографировать?
- Можете нас сфотографировать?
- Ты можешь нас сфотографировать?
- Можешь нас сфотографировать?

Kan u een foto van ons nemen?

- Они любят нас.
- Они нас любят.

- Ze houden van ons.
- Zij houden van ons.

- Ты нас напугал.
- Вы нас напугали.

- Je liet ons schrikken.
- U liet ons schrikken.
- Jullie lieten ons schrikken.
- Je hebt ons laten schrikken.
- U hebt ons laten schrikken.
- Jullie hebben ons laten schrikken.

- Она винит нас.
- Она обвиняет нас.

Zij geeft ons de schuld.

- Они боятся нас.
- Они нас боятся.

Ze zijn bang voor ons.

- Когда посетишь нас?
- Когда нас посетите?

Wanneer komen jullie bij ons op bezoek?

- У нас гость.
- У нас посетитель.

We hebben bezoek.

- Ты нас предал.
- Вы нас предали.

Je hebt ons verraden.

- Вы нас знаете?
- Ты нас знаешь?

- Kennen jullie ons?
- Kent u ons?

- Том любил нас.
- Том нас любил.

Tom hield van ons.

- Они найдут нас.
- Они нас найдут.

Ze zullen ons vinden.

- Вы нас недооценили.
- Ты нас недооценил.

Je onderschatte ons.

- Ты нас простил?
- Вы нас простили?

- Hebben jullie ons vergeven?
- Heeft u ons vergeven?

- Можете нас сфотографировать?
- Можешь нас сфотографировать?

- Kan je een foto van ons nemen?
- Kan u een foto van ons nemen?

- Вы сильнее нас.
- Ты сильнее нас.

- Jij bent sterker dan wij.
- U bent sterker dan wij.

- У нас гости.
- У нас гость.

We hebben bezoek.

- Он у нас есть.
- Она у нас есть.
- Оно у нас есть.
- У нас он есть.
- У нас она есть.
- У нас оно есть.

We hebben deze.

для нас,

voor ons te beantwoorden,

нас спросят:

zal ons gevraagd worden:

Нас атакуют!

We worden aangevallen!

Оставь нас!

- Laat ons!
- Verlaat ons!

За нас.

- Aan ons.
- Ons beurt.

Нас предупредили.

- We waren verwittigd.
- We waren gewaarschuwd.

Оставьте нас!

- Laat ons!
- Verlaat ons!

Забудьте нас.

Vergeet ons.

Прости нас.

Vergeef ons.

- Он может нас видеть?
- Ему нас видно?
- Он может нас увидеть?

Kan hij ons zien?

- То, что не убивает нас, делает нас сильнее.
- То, что нас не убивает, делает нас сильнее.

Wat ons niet doodt, maakt ons sterker.

Пусть нас заберут отсюда. У нас получилось.

De perfecte plek om opgehaald te worden. We hebben het gered.

- Среди нас есть предатель.
- Среди нас предатель.

Er is een verrader onder ons.

- На нас напали зомби.
- Нас атаковали зомби.

- We werden door zombies aangevallen.
- We werden aangevallen door zombies.

- Они на нас нападают.
- Они нас атакуют.

Ze vallen ons aan.

- Ты можешь нас сфотографировать?
- Можешь нас сфотографировать?

Kan je een foto van ons nemen?

- Его речь взволновала нас.
- Его речь нас тронула.
- Его речь нас взволновала.

Zijn toespraak beroerde ons.

- У нас закончился чай.
- У нас кончился чай.
- У нас чай закончился.

We hebben geen thee meer.

- У нас закончились боеприпасы.
- У нас кончились боеприпасы.
- У нас вышли боеприпасы.

- Onze munitie is op.
- Onze munitie is opgeraakt.

- Ты думаешь, Том нас видел?
- Вы думаете, Том нас видел?
- Думаете, Том нас видел?
- Думаешь, Том нас видел?

- Denkt u dat Tom ons gezien heeft?
- Denken jullie dat Tom ons gezien heeft?
- Denk jij dat Tom ons gezien heeft?

- У нас есть 30 минут.
- У нас 30 минут.
- У нас есть полчаса.

We hebben 30 minuten.

- У нас две дочки.
- У нас есть две дочери.
- У нас две дочери.

We hebben twee dochters.

- У нас есть хорошая новость.
- У нас хорошая новость.
- У нас хорошие новости.

We hebben goed nieuws.

- Почему она нас покинула?
- Почему она от нас ушла?
- Почему она нас бросила?

Waarom heeft ze ons verlaten?

- У нас две дочки.
- У нас две дочери.

We hebben twee dochters.

- Все, кроме нас, ушли.
- Все ушли, кроме нас.

Iedereen vertrok, behalve wij.

- У нас закончился чай.
- У нас кончился чай.

We hebben geen thee meer.

- У нас много времени.
- Времени у нас много.

We hebben veel tijd.

- У нас достаточно времени.
- Времени у нас достаточно.

Wij hebben genoeg tijd.

- У нас нет выбора.
- У нас нет альтернатив.

We hebben geen alternatieven.

- У нас уйма времени.
- У нас полно времени.

We hebben genoeg tijd.

- У нас тест завтра.
- У нас завтра контрольная.

We hebben morgen een tentamen.

- Оставьте нас в покое!
- Оставь нас в покое!

Laat ons met rust.

- Что у нас здесь?
- Что у нас тут?

Wat hebben we hier?

- У нас нет секретов.
- У нас нет тайн.

We hebben geen geheimen.

- Держи нас в курсе.
- Держите нас в курсе.

Hou ons op de hoogte.

- Позови нас.
- Позвони нам.
- Позвоните нам.
- Позовите нас.

Bel ons.

- У нас много денег.
- У нас полно денег.

We hebben veel geld.

- Ты можешь нас защитить?
- Вы можете нас защитить?

- Kunnen jullie ons beschermen?
- Kan je ons beschermen?
- Kunt u ons beschermen?

- Можешь нас не благодарить.
- Можете нас не благодарить.

U moet ons niet bedanken.

- У нас два ребёнка.
- У нас двое детей.

- Wij hebben twee kinderen.
- We hebben twee kinderen.

- У нас тринадцать клюшек.
- У нас тринадцать клубов.

We hebben dertien knuppels.

- У нас новый сосед.
- У нас новая соседка.

- We hebben een nieuwe buurman.
- We hebben een nieuwe buurvrouw.

- У нас два сына.
- У нас двое сыновей.

We hebben twee zoons.

- Они гораздо выше нас.
- Они намного выше нас.

Ze zijn veel groter dan wij.

- У нас нет воды.
- У нас кончилась вода.

We hebben geen water meer.

- Они у нас есть.
- У нас они есть.

- We hebben ze.
- Wij hebben ze.

- Ты о нас говоришь?
- Вы о нас говорите?

Praat je over ons?

- У нас есть всё.
- У нас всё есть.

We hebben alles.

- У нас есть еда.
- Еда у нас есть.

We hebben eten.

- У нас есть время.
- Время у нас есть.

We hebben tijd.

- Никто нас не слушает.
- Нас никто не слушает.

Niemand luistert naar ons.

- Своди нас куда-нибудь.
- Сводите нас куда-нибудь.

Neem ons ergens mee naartoe.

- У нас кончился бензин.
- У нас бензин закончился.

Onze benzine is op.