Translation of "Необходимо" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Необходимо" in a sentence and their dutch translations:

Это необходимо.

Dat is nodig.

Это необходимо?

Moet dat?

- Детям необходимо много спать.
- Детям необходимо много сна.

Kinderen hebben een hoop slaap nodig.

Тебе необходимо пойти.

Het is nodig dat je gaat.

Это всё необходимо?

Is het allemaal nodig?

Необходимо сбросить вес.

Het is noodzakelijk om af te vallen.

- Необходимо, чтобы ты немедленно туда пошёл.
- Необходимо, чтобы вы немедленно туда пошли.
- Необходимо, чтобы ты немедленно туда поехал.
- Необходимо, чтобы вы немедленно туда поехали.
- Тебе необходимо немедленно туда пойти.
- Вам необходимо немедленно туда пойти.
- Тебе необходимо немедленно туда поехать.
- Вам необходимо немедленно туда поехать.

Ga zeker onmiddellijk naar daar.

- Тебе необходимо помолчать несколько дней.
- Вам необходимо помолчать несколько дней.

Ge moet u enkele dagen stil houden.

Действительно ли это необходимо?

Is dit echt noodzakelijk?

Мне необходимо туда пойти?

Moet ik er echt naartoe?

Здоровье необходимо для счастья.

- Gezondheid is onmisbaar voor het welbevinden.
- Gezondheid is onmisbaar voor het geluk.

- Образование необходимо.
- Образование важно.

Onderwijs is belangrijk.

Мне необходимо поменять диету?

Moet ik mijn dieet aanpassen?

Я приду, если необходимо.

Ik kom, indien nodig.

Это не было необходимо.

Dat was niet nodig.

Эту рубашку необходимо погладить.

- Dit shirt moet gestreken worden.
- Dit hemd moet gestreken worden.
- Dit hemd moet worden gestreken.

- Это необходимо.
- Это обязательно.

- Dit is onontbeerlijk.
- Dit is onmisbaar.

- Это необходимо помыть.
- Это необходимо постирать.
- Это нужно помыть.
- Это нужно постирать.

- Dat moet gewassen worden.
- Dat moet worden gewassen.

Когда необходимо избавиться от газов,

Als ze gas kwijt moeten,

Сколько часов сна вам необходимо?

- Hoeveel uren slaap heb je nodig?
- Hoeveel uur slaap heb jij nodig?

Тебе необходимо пойти со мной.

- Je moet met mij meekomen.
- Jullie moeten met me meekomen.

Каждый день необходимо делать зарядку.

Het is nodig om elke dag te oefenen.

Рабство — это нормально, естественно и необходимо.

Slavernij is normaal, natuurlijk en noodzakelijk.

Нам необходимо снизить потребность в энергии.

We moeten de energievraag verminderen.

Необходимо найти другой выход из положения.

Het is noodzakelijk een andere uitweg te vinden uit deze situatie.

Необходимо, чтобы все соблюдали эти правила.

Het is noodzakelijk dat iedereen zich aan deze regels houdt.

Перед употреблением флакон с лекарством необходимо встряхнуть.

Schud de medicijnfles voor gebruik.

Нам необходимо сделать эту работу за день.

We moeten het werk binnen een dag doen.

Вы действительно думаете, что это необходимо сделать?

Vindt u het echt noodzakelijk om dat de doen?

- Ты выглядишь уставшим. Тебе необходимо отдохнуть час или два.
- Ты выглядишь уставшей. Тебе необходимо отдохнуть час или два.

- Je lijkt moe. Je moet een uurtje of twee rusten.
- U lijkt moe. U moet een uurtje of twee rusten.

они не знают, насколько срочно нам необходимо измениться.

en ze weten niet dat er snel iets moet veranderen.

- Всё это действительно необходимо?
- Всё это действительно нужно?

Is dit allemaal echt nodig?

- Ваш зуб необходимо удалить.
- Тебе нужно вырвать зуб.

Uw tand moet getrokken worden.

В-третьих, вам необходимо изменить своё отношение к идеям.

En ten derde kun je anders met ideeën omgaan.

И наконец, помните, что разговор необходимо закончить на позитивной ноте,

Tenslotte, vergeet niet het gesprek op een positieve manier te beëindigen,

- Нам нужно от неё избавиться.
- Нам необходимо от неё избавиться.

We moeten van haar afkomen.

- Сколько часов сна вам необходимо?
- Сколько часов сна тебе нужно?

- Hoeveel uren slaap heb je nodig?
- Hoeveel uur slaap heb jij nodig?

и этот выбор необходимо как можно больше практиковать на местном уровне.

en die keuze moet zoveel mogelijk op lokaal niveau worden betracht.

Для жизни нам необходимо иметь пищу, одежду и крышу над головой.

Om te leven heeft men eten, kleren en een thuis nodig.

- Ты должен бросить курить.
- Тебе нужно бросить курить.
- Тебе необходимо бросить курить.

Ge moet stoppen met roken.

- Не давай ему больше денег, чем необходимо.
- Не давай ей больше денег, чем необходимо.
- Не давай ему больше денег, чем нужно.
- Не давай ей больше денег, чем нужно.

Geef hem niet meer geld dan nodig.

- Не давайте ему больше денег, чем нужно.
- Не давай ему больше денег, чем необходимо.
- Не давайте ему больше денег, чем необходимо.
- Не давай ему больше денег, чем нужно.

Geef hem niet meer geld dan nodig.

- Это необходимо помыть.
- Это необходимо постирать.
- Это нужно помыть.
- Это нужно постирать.
- Его надо постирать.
- Её надо постирать.
- Её надо помыть.
- Его надо помыть.
- Его надо вымыть.
- Её надо вымыть.

- Het moet gewassen worden.
- Dat moet gewassen worden.
- Het moet worden gewassen.

- Нам необходимо сделать эту работу за день.
- Мы должны сделать работу за один день.

We moeten het werk binnen een dag doen.

Так что в случае таких спусков, вам необходимо иметь что-то, что защитит канат от острого камня.

Dus bij abseilen op deze manier moet je iets hebben... ...dat het touw beschermt tegen de scherpe rots.

Для того, чтобы изучать вычислительную лингвистику, необходимо знать различные языки, а также быть знакомым с использованием компьютеров.

Om computerlinguïstiek te kunnen studeren moet men meerdere talen kennen, maar ook goed met computers kunnen omgaan.