Translation of "способность" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "способность" in a sentence and their arabic translations:

способность приспосабливаться к переменам

فنحن لدينا القدرة على التكيف مع التغيير،

их способность видеть очень низкая

قدرتهم على الرؤية منخفضة للغاية

Его способность путешествовать по воздуху.

وهي قدرته على الانتقال عبر الهواء.

Вера в нашу способность получить желаемое

توقعاتنا عن قدرتنا عن الأشياء التي نريدها

Романтическая компетентность — это способность гибко действовать

الكفاءة الغرامية هي القدرة على التفاعل بتكيف

способность чувствовать такую дистанцию между людьми,

وقدرتك على الشعور بتلك المسافة بين الناس،

Если бы вы могли выбрать способность,

إن كان بإمكانك اختيار قدرتك الخارقة،

способность управлять миром с меняющимся климатом.

‫التعليم يمكن أن يعني الخيارات ،‬ ‫والقدرة على التكيف ، والقوة.‬

это способность общаться с помощью электричества.

وهو القدرة على التواصل باستعمال الكهرباء.

Способность испытывать эмоции — одна из особенностей человека.

فالشعور بالمشاعر هو جزء من كونك إنسانًا.

Нам нужно было снизить излучательную способность обшивки,

احتجنا لخفض الانبعاثات من القشرة

У людей есть способность придавать форму будущему.

كبشر، لدينا القوة لإعطاء شكل لمستقبلنا.

и что с возрастом мы теряем такую способность.

وأنّنا نفقد هذه القدرة عندما نكبر.

который снижает способность к обучению, запоминанию и вниманию

ويُقلل من القدرة على التعلم والتذكر والانتباه

которые постепенно подорвали мою способность делать свою работу хорошо.

التي قللّت ببطء من قدرتي على القيام بعملي بشكلٍ جيد.

Но ничто из этого не перевешивает нашу превосходящую способность учиться.

ومع ذلك هذا لا يلغي قدرتنا الكبيرة على التعلم.

миссия была прервана, он доказал свою почти сверхчеловеческую способность сохранять спокойствие под

أن المهمة كانت قصيرة ، فقد أثبت قدرته الخارقة تقريبًا على البقاء هادئًا تحت

По мере того, как городские огни становятся ярче, животные теряют способность ориентироваться по звездам.

‫بتفوق أضواء المدينة على ضوء سماء الليل،‬ ‫لم يعد بوسع الحيوانات‬ ‫الاهتداء إلى طرقها بالنجوم.‬