Translation of "пытаюсь" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "пытаюсь" in a sentence and their arabic translations:

- Я пытаюсь быть счастливым.
- Я пытаюсь быть счастливой.

أنا أحاول أن أكون سعيدا.

Я пытаюсь помочь.

أحاول المساعدة فحسب.

Я пытаюсь уснуть.

- أحاول النوم.
- أنا أحاول أن أنام.

- Я пытаюсь помочь тебе.
- Я пытаюсь оказать вам помощь.

أنا أحاول أن أساعدك.

Я пытаюсь набрать вес.

أنا أحاول زيادة وزني.

Я всего лишь пытаюсь помочь.

أنا فقط أحاول المساعدة.

где я пытаюсь показать неожиданные вещи.

أساساً, أنا أتجول محاولاً اكتشاف الأشياء الغير متوقعة.

Я просто пытаюсь смотреть на мир иначе.

أنا فقط أحاول النظر إلى العالم بطريقة مختلفة.

я не пытаюсь отговорить вас делать фотографии.

أنا لا أحاول تثبيطك عن التقاط الصور.

Я пытаюсь описать две разные жизненные установки.

وهذا ما أحاول أن أشرحه أنه رأيين لحياتين مختلفتين.

Что же я пытаюсь вам донести здесь?

فما الذي أُحاول إخباركم به هنا؟

«Я пытаюсь добраться до перекрёстка на Манхэттене».

"أنا أحاول الوصول لهذا التقاطع في منهاتن،"

Я пытаюсь быть астронавтом, делаю все эти вещи,

أحاول أن أصبح رائد فضاء وكل هذه الأشياء الجيدة,

я пытаюсь смотреть на мир глазами моих персонажей

أحاول أن أعيش في العالم عبر عيون شخصياتي

Я подумала: «Серьёзно? Я пытаюсь создать новые метафоры!

وقلت هيا يا رجل حاول صياغة استعارات جديدة

Это будет захватывающе, пытаюсь найти место для приземления.

‫سيكون هذا الأمر مثيراً،‬ ‫ سأحاول العثور على مكان للهبوط هنا.‬

Я пытаюсь открыть красоту, которая ещё не была открыта.

حاول أن تكتشف الجمال الذي لم يظهر بعد

Я не могу вспомнить её адрес, сколько ни пытаюсь.

مهما حاولت فإني لست قادرا على تذكر عنوانها.

И правда в том, что я пытаюсь разбудить этого великана,

الآن الحقيقة هي أنني أحاول إيقاظ هذا العملاق،

Пытаюсь позвонить 112, но из-за вашего любопытства эти люди не доходят

تحاول الاتصال برقم 112 ، ولكن بسبب فضولك ، لا يصل هؤلاء الأشخاص

Я пытаюсь удержать Тома от совершения тех же ошибок, что совершил я сам.

أحاول منع توم من الوقوع في نفس الأخطاء التي وقعت فيها.