Translation of "показать" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "показать" in a sentence and their arabic translations:

показать бугменов

لإظهار أنبوب البعبع

Решая показать себя,

أن تختار إظهار نفسك بحقيقتها كما هي

Можете показать другую комнату?

هل تستطيع أن تريني غرفة أخرى؟

- Я хочу тебе кое-что показать.
- Я хочу вам кое-что показать.

هناك شيئاً ما أريد أن ُأريكَ إياه.

- Я не это хотел тебе показать.
- Я не это хотел вам показать.

ليس هذا ما أردت منك رؤيته.

Он предложил всё мне показать.

عرض أن يصطحبني في الجوار ويريني إياه.

и показать миру, что люди добрые.

وليُظهِر للعالم أن الناس طيبون.

чтобы показать ему кое-что необычное.

وأراد عرضه له لأنه كان مختلفاً.

где я пытаюсь показать неожиданные вещи.

أساساً, أنا أتجول محاولاً اكتشاف الأشياء الغير متوقعة.

(Поёт) Я могу показать вам мир —

(غنّ ) أستطيع أن أريك العالم--

Например, если показать системе глубокого обучения

على سبيل المثال، إذا عرضنا لشبكة التعلم العميق

мы увеличили масштаб, чтобы показать детали.

قمنا بتكبير الصورة لرؤية التفاصيل

Мне столько всего хочется вам показать.

هناك الكثير مما أريد أن أريكم.

В общем, десятилетиями исследователи пытались показать,

عموماً، حاول الباحثون العلميًون منذ قرون أن يظهروا

попросил меня показать своё лицо на телевидении.

طلب مني إظهار وجهي على التلفاز.

Я бы хотела показать вам небольшое видео.

وأود أن أشارككم هذا الفيديو السريع.

поэтому, если она хочет показать слайд, она показывает ее, если она хочет показать фотографию, она показывает ее

لذا إذا أرادت أن تظهر شريحة فإنها تظهرها إذا كانت تريد أن تظهر صورة تظهرها

Или можно показать картинки, видео и сенсорные данные

أو إذا عرضنا عليها الكثير من الصور ومقاطع الفيديو وبيانات المستشعر

Его лицо белеет, чтобы показать, что он готов.

‫يتحول لون وجهه إلى الأبيض ليُظهر استعداده.‬

Он использовал проектор, чтобы показать свою презентацию менеджеру.

هو استخدم جهاز العرض لكي يعرض عرضه التقديمي للمدير.

Что, если я могу показать вам, как сегодня уснуть

ماذا لو استطعت أن أريك كيف تغفو الليلة

Я хочу показать вам короткое видео о чистке зубов,

أنا الآن أقوم بعرض مقطع قصير لكم فيما يتعلق بتنظيف الأسنان،

Он кивнул, чтобы показать, что он одобряет мой план.

أومأ برأسه إشارةً إلى موافقته على خطتي.

Если хочешь, я могу показать тебе, как это делается.

إذا أردت, يمكنني أن أُريك كيف تفعل ذلك.

Я хочу тебе кое-что показать в моем офисе.

أريد أن أريك شيئا في مكتبي.

так что сегодня я хочу показать вам робот нового типа.

واليوم أريد أن أعرض عليكم نوعًا جديدًا من الآليين

Позвольте мне показать вам то, что недавно изменило наше представление.

دعوني أريكم مثالًا حديثًا عما غيّر طريقة تفكيرنا.

- Вы должны показать свой паспорт.
- Вы должны предъявить свой паспорт.

يجب أن تريني جواز سفرك.

Я здесь не только для того, чтобы показать кадры из фильма.

أنا لست هنا لأريكم مقاطع من فيلمي.

Чтобы показать это, я использовала этот спрей, который светится под черным светом.

لإظهار ذلك، استخدمت بخاخة بسائل يلمع تحت الضوء الأسود

вам нужно было показать его публике, точно так же, как я показал вам сейчас.

كان عليك الوقوف أمام الناس لعرضها لهم, كما فعلت أنا.

Нет рынка, чтобы показать нам, что он дезинфицирует. Или хуже, это даже не дезинфицирует.

لا يوجد سوق ليبين لنا أنه مطهر. أو ما هو أسوأ ، حتى أنه لا يعقم.

Я хотела бы вам показать этот замечательный материал из 1930х, где показано это поведение.

لتظهر لك هذه اللقطات الرائعة من في 1930s حيث أظهروا هذا السلوك.

- Не могли бы Вы мне сказать, как дойти до вокзала?
- Вы не могли бы показать мне дорогу до станции?

هل يمكنك أن تدلني على الطريق الى المحطة؟