Translation of "всего" in Arabic

0.022 sec.

Examples of using "всего" in a sentence and their arabic translations:

- Прежде всего, имей терпение.
- Прежде всего, будь терпелив.
- Прежде всего, будьте терпеливы.
- Прежде всего, имейте терпение.

أهم شيء أن تكن صبوراً.

- Прежде всего, имей терпение.
- Прежде всего, будь терпелив.

أهم شيء أن تكن صبوراً.

всего лишь миф.

ما هي إلّا خرافة.

всего на миг —

للحظة عابرة فقط...

и профессора всего

وأساتذة كل شيء

Всего 3 брака

3 زيجات في المجموع

Гарри всего сорок.

ما يزال هاري في الأربعين من عمره.

Сколько всего яблок?

كم تفاحة؟

Сколько всего вопросов?

كم يوجد من سؤال؟

- Моему отцу всего лишь пятнадцать лет.
- Моему отцу всего пятнадцать.
- Моему отцу всего пятнадцать лет.

عمر أبي خمسةَ عشر عامًا فقط.

- Я тебя благодарю от всего сердца.
- Благодарю вас от всего сердца.
- Благодарю тебя от всего сердца.

إني شاكر لك من أعماق قلبي.

прежде всего, пить воду.

أول شيء هو شرب الماء.

Мы столько всего перепробовали,

كنا قد قمنا بالكثير من العمل معا ،

Этого добиться труднее всего.

هذا هو التحدي الكبير للقيام بهذا .

но для всего человечества.

ولكن لكل البشرية.

было все, кроме всего

كان هناك كل شيء ما عدا كل شيء

Я всего лишь клиент.

لست إلا زبون.

Я всего лишь турист.

انا فقط سائح.

Всего было 10 яиц.

كانت هناك عشرة بيضات بالإجمال.

Я всего лишь говорю!

- كنت أقول فحسب!
- لم أقصد شيئاً!

Прежде всего, соблюдай диету.

- أهم شيء أن تهتم بما تأكله.
- أهم شيء ، إهتم بنظامك الغذائي.

Лучше всего сказать правду.

من الافضل ان تقول الحقيقة

Он всего лишь человек.

هو فقط رجل.

Он всего лишь ребёнок.

إنه مجرد طفل .

И возможно, всего лишь возможно,

ومن الممكن، فقط من الممكن..

Скорее всего, вы почувствуете тревогу

من الطبيعي أن يجعلك هذا تشعر ببعض من القلق،

Прежде всего нам предстояло выяснить,

وأول ما كان علينا القيام به

Всего лишь взял на время.

فقط استعرتها, حسناً؟

всего лишь декорациями человеческой культуры,

مجرد خلفية للثقافية البشرية،

что мы скорее всего разведёмся

وأننا من المحتمل أن نتطلق

Это запомнилось мне больше всего.

وهذا الشيء بقي معي

Даю нагрузку всего своего веса.

‫ها أنا أضع كل حمل جسدي عليه.‬

Больше всего меня тогда поразило,

كان الأكثر تأثيرًا بي وقتها

это ставить сотрудников превыше всего.

هي أن تهتم بموظفينك أولًا

и, скорее всего, это необратимо.

بشكل دائم على الأغلب.

У всего есть срок действия,

لكل شيء تاريخ صلاحية،

За смену всего двух поколений

‫خلال جيلين فقط،‬

Спустя всего лишь несколько дней

وخلال بضعة أيام فحسب

Ему было всего три года.

والذي يبلغ من العمر ثلاثة أعوام فقط.

Всего они наняли 1200 носильщиков...

كان هناك 1200 حمّال‏.‏.‏.

Я спал всего два часа.

نمت لساعتين فقط.

- Ради бога!
- Ради всего святого!

- بحقّ الله!
- بحقّ الرّب!

Я всего лишь пытаюсь помочь.

أنا فقط أحاول المساعدة.

Она всего лишь хочет развлечься.

إنها تريد فقط الحصول على المتعة.

Я хочу от всего отдохнуть.

أريد أن أرتاح من كل شيء.

Это всего лишь личное мнение.

ذلك فقط رأيٌ شخصي.

Где лучше всего покупать мясо?

ما هو أفضل مكان يمكن شراء اللّحم منه؟

Я всего лишь подчиняюсь приказам.

أنا فقط أتبع القوانين.

- Какое время года вам нравится больше всего?
- Какое время года ты любишь больше всего?
- Какое время года тебе нравится больше всего?
- Какое время года вы любите больше всего?

أي فصل من فصول السنة تحب أكثر؟

Мы провели кампанию «Достоинство прежде всего».

وبدأنا حملة اسمها "الكرامة أولًا."

которому было всего 20 месяцев отроду.

عمرة 20 شهراً،

которому тогда было всего 10 месяцев.

الذي كان بعمر عشر أشهر ذاك الوقت.

где человек стоит всего 400 долларов.

بمبالغ بخسة، تقل عن 400 دولار للواحد.

Те, кто больше всего любили истории,

وبوسع أولئك الذين أحبوا القصص

они есть, и их всего три.

بل يوجد ثلاث منافع.

Больше всего мы, безусловно, боимся смерти.

بطبيعة الحال أكثر ما نخشاه هو الموت

ближе всего к нашей душе лежит

الطبقة الأقرب إلى أرواحنا

Прежде всего, идея расы возникла недавно.

أولًا، العرق هو اختراع حديث،

Больше всего мне нужна была надежда.

كنت بحاجة ماسة إلى الأمل.

чтобы результат лучше всего нам подходил.

من أجل تحقيق هذه النتيجة، بما يناسبنا

это всего лишь момент этой эволюции.

في غضون لحظة من هذا التطور.

Думаете, лучше всего остаться в пещере?

‫ترى أن الفكرة الأفضل‬ ‫هي التخييم في الكهف؟‬

Как думаете, как согреться быстрее всего?

‫ما هي في رأيك‬ ‫أسرع وسيلة للشعور بالدفء؟‬

словно семена, на протяжении всего выступления.

وقمت بنثرها خلال حديثي.

а на удовольствие от всего процесса.

بل بالشعور بالاكتمال.

и там народ со всего света.

ويوجد في المطبخ أناسٌ من كلّ أرجاءِ العالم

Ей всего два или три года.

وهي في الثانية أو الثالثة من عمرها.

Я всего лишь призываю к тому,

أنا فقط أدعو

Западная цивилизация существует всего пару секунд.

وقد وُجدت الحضارة الغربية لبضع ثوان.

то чаще всего люди выберут нас.

سيختارنا الناس بشكل أكبر.

оказались там всего по одной причине:

يتواجدون هناك لسبب واحد، سبب واحد فقط:

а всего лишь чудовище, полное ненависти?

كنت وحشة مليئة بالكراهية.

Зрение детенышей острее всего под водой.

‫بصر صغار الفقمات أفضل تحت الماء.‬

Или пробуем восполнить воду прежде всего?

‫أو نحاول إعادة ملء المياه أولاً؟‬

По словам Дороти, важнее всего было

قالت إن ما عملت عليه أغلب الوقت

И думаю, нагляднее всего это проявляется

وأعتقد أن السيارة ذات القيادة الذاتية

и это всего в три года.

وكان ذلك في سن الثالثة فقط.

человек, который играл все, кроме всего

الرجل الذي لعب كل شيء ولكن كل شيء

больше всего ему нужен витамин с

أكثر ما يحتاجه هو فيتامين ج

они могут уничтожить все, кроме всего

يمكنهم تدمير كل شيء ما عدا كل شيء

Ответ, который я чаще всего слышу:

أكثر إجابة أسمعها

В некоторых всего несколько сотен звёзд,

يحتوي بعضها على مئات النجوم فقط،

где изменилась пищевая цепь всего залива.

وتغيرت السلسة الغذائية للخليج.

«Я» — это всего лишь общность частиц,

فما أنا إلا مجموعة من الجزيئيات

Я говорю это от всего сердца.

- أقول ذلك من قلبي.
- أقول ذلك من أعماق قلبي.

Мне столько всего хочется вам показать.

هناك الكثير مما أريد أن أريكم.

Прежде всего, дети нуждаются в любви.

و فوق كل شيء، يحتاج الأطفال إلى الحب.

Больше всего мне нравится поп-музыка.

موسيقايَ المضلة هي موسيقى البوب.

Больше всего ему нужна хорошая работа.

ما يحتاجه حقاً هو وظيفة جيدة.

У тебя это займет всего минуту.

سيأخذ دقيقة من وقتك فقط.

Какой предмет вам нравится больше всего?

ماهي مادتك المفضلة؟

поэтому вы, скорее всего, будете успешны,

فأنت على الأرجح ناجح،

Я был там всего три дня.

كنت هناك لثلاثة أيام فقط.