Translation of "счастливой" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "счастливой" in a sentence and their arabic translations:

Она стала счастливой.

أصبحت سعيدة.

Сделай меня счастливой.

أسعدني/اجعلني سعيداً

Джейн выглядит счастливой.

تبدو جين سعيدة.

Я сделаю её счастливой.

- سأسعدها.
- سأجعلها سعيدة - سأشعرها بالسعادة

Я сделаю тебя счастливой.

سأجعلك سعيدةً.

Бель Гибсон была счастливой молодой австралийкой.

"بيل قيبسون" فتاة استرالية صغيرة وسعيدة

Я сказал, что сделаю её счастливой.

قلتُ أني سأسعدها.

- Ты выглядишь счастливым.
- Ты выглядишь счастливой.
- Вы выглядите счастливым.
- Вы выглядите счастливой.
- Вы выглядите счастливыми.

تبدو سعيداً

Поэтому я решила называть себя «счастливой феминисткой».

لذا قررت أن أطلق على نفسي "نسوية سعيدة"

чтобы наша жизнь стала более спокойной и счастливой.

بهدف جعل حياتنا أرتب.

То есть там есть потенциал для счастливой жизни,

هناك إمكانية لحياة سعيدة،

- Ты выглядишь счастливой сегодня.
- Ты выглядишь счастливым сегодня.

- تبدو مسروراً اليوم.
- تبدو سعيداً هذا اليوم.

Он старался сделать жену счастливой, но не мог.

لقد حاول أن يجعل زوجته سعيدة لكنه لم يستطع.

- Я пытаюсь быть счастливым.
- Я пытаюсь быть счастливой.

أنا أحاول أن أكون سعيدا.

- Моя цель - быть счастливым.
- Моя цель - быть счастливой.

هدفي هو أن أكون سعيداً.

- Будь счастлив.
- Будь счастлива.
- Будь счастливым.
- Будь счастливой.

كن سعيدا.

- Ты меня радуешь.
- Ты делаешь меня счастливым.
- Ты делаешь меня счастливой.
- Вы делаете меня счастливым.
- Вы делаете меня счастливой.

- أنت تجعلني سعيداً.
- أنت تجعلني سعيدا/أنت تسعدني

А Дания считается самой счастливой страной в мире с 1970-х годов.

وصُنِفت الدنمارك كأسعد بلد في العالم منذ عام 1970.

- Я сделаю тебя счастливой.
- Я принесу тебе счастье.
- Я сделаю тебя счастливым.

- سأجعلك سعيدًا.
- سأجعلك سعيدةً.
- سأجعلك سعيدة/سأسعدك

потому что это сказано только для того, чтобы сделать другую сторону счастливой или чтобы другая сторона чувствовала себя хорошо.

لأنه يقال فقط لجعل الطرف الآخر سعيدا أو لجعل الطرف الآخر يشعر بالارتياح.