Translation of "полагаю" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "полагаю" in a sentence and their arabic translations:

Я полагаю,

أقترح

- Полагаю, он злится.
- Думаю, он злится.

أنا أعتقد انهُ غاضب.

Карандаш — это предмет, о котором, я полагаю,

وأعتقد أن قلم الرصاص شيء،

ДБ: Я полагаю, вы не из робкого десятка?

ديفيد: إذاً، أعتقدُ أن رحلات الغوص لا تخيفكَ بذلك القدر؟

Я полагаю, всё дело в ее незаурядном интеллекте.

‫أظن أنه محفز رائع لهذه الذكاء الشديد.‬

Давайте предположим, что это невозможно, но я полагаю, что это возможно

لنفترض أن ذلك غير ممكن ، لكنني أفترض أنه ممكن

Я полагаю, что Снорри Стурлусон придумал их сам, чтобы помочь своей истории.

أتوقع أن Snorri Sturluson صنعهم بنفسه لمساعدة قصته.

Полагаю, те, кто не задумывался над этим, просто знают, о чём думает их собака.

أعتقد أن الجميع يعلم بما تفكر الكلاب،أليس كذلك؟

Я полагаю, это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.

أظنه يختلف حين تفكر فيه على المدى البعيد.

Хотя в этом предложении нет грамматических ошибок, полагаю, что оно практически никогда не будет использовано.

مع أن هذه الجملة خالية من الأخطاء النحوية، إلا أنها على الأرجح لن تستخدم في الواقع.

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.

ليس هناك أي شك من أن الإسلام هو جزء لا يتجزأ من أمريكا. وأعتقد أن أمريكا تمثل التطلعات المشتركة بيننا جميعا بغض النظر عن العرق أو الديانة أو المكانة الاجتماعية: ألا وهي تطلعات العيش في ظل السلام والأمن والحصول على التعليم والعمل بكرامة والتعبير عن المحبة التي نكنها لعائلاتنا ومجتمعاتنا وكذلك لربنا. هذه هي قواسمنا المشتركة وهي تمثل أيضا آمال البشرية جمعاء