Translation of "перестать" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "перестать" in a sentence and their arabic translations:

Женщинам — перестать так раздражаться.

وللنساء أن يترفعنَ عن الغضب،

и нужно перестать винить других…

ونحتاج أيضاً التوقف عن لوم الآخرين،

Нужно перестать видеть два варианта:

للتوقف عن رؤية الكمال الصحي كحتمية ثنائية،

Я попросил Тома перестать нас преследовать.

- طلبت من توم ألّا يلاحقنا أكثر.
- طلبت من توم أن يتوقف عن ملاحقتنا.

надо перестать думать, что все досовременные народы

أن نكف عن اعتقاد أن جميع الشعوب ما قبل الحديثة

но мы можем перестать способствовать распространению агрессии.

ولكنْ يمكننا أنْ نتوقف عن المساهمة في البيئات العنيفة.

если даже террорист может научиться перестать ненавидеть

إذا الإرهابي استطاع تعلم عدم الكره

используют его, чтобы перестать чувствовать такую жажду.

‫لمساعدة أنفسهم ‬ ‫على عدم الشعور بالعطش الشديد.‬

мы должны перестать думать о собственных интересах

يجب علينا التوقف عن التركيز على اهتماماتنا بكثرة،

Вернутся ли они к нам, если перестать платить?

هل سيستمرون في العودة إن توقفنا عن الدفع؟

перестать думать, что существует какое-то идеальное состояние,

فإن هناك بعض الأحوال اللائقة والكاملة من الكمال الصحيّ

- Она решила перестать курить.
- Она решила бросить курить.

قَرَّرَتِ التوقفَ عن التدخين.

перестать исправлять вещи и вместо этого двигаться к невероятным инновациям.

والتحرك للإبداعات الضخمة، بدلًا من ذلك.

"Я не могу перестать [бегать] потому что люди говорят, 'Нееет!

"لا أستطيع التوقف بسبب قول الناس ،" لااا

- Рекомендую перестать задавать столько глупых вопросов.
- Советую прекратить задавать столько дурных вопросов.

اقترح عليك الكفَّ عن طرح الكثير من الأسئلة السخيفة.

- Том попросил Мэри перестать петь.
- Том попросил Мэри, чтобы она перестала петь.

طلب توم من ماري التوقف عن الغناء.

Но лёжа в кровати, я всё ещё не могу заставить себя перестать думать.

ولكن عندما آوي إلى الفراش لا يتوقف عقلي عن التفكير.