Translation of "заставить" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "заставить" in a sentence and their arabic translations:

заставить людей сказать:

هل نستطيع أن نجعل الناس تقول،

- Я не могу заставить вас говорить.
- Я не могу заставить тебя говорить.

لا أستطيع إجبارك على الكلام.

Я хотела заставить их осознать его,

وأردتُ أن أجعلهم يفهمونها،

может заставить нас сказать 'B' завтра

يمكن أن يجعلنا نقول "ب" غدا

Мы тщетно пытались заставить их замолчать.

حاولنا عبثا اسكاتهم.

и заставить лежать неподвижно, пока мы сканируем

ونضع رأسها بداخل بكرة الرأس لالتقاط موجات الدماغ،

Если разогреть её и заставить вращаться быстрее,

إذا ارتفعت درجة حرارته وازدادت سرعة دورانه،

Заставить этих людей смотреть это видео силой

اجعل هؤلاء الناس يشاهدون هذا الفيديو بالقوة

Было ли этого достаточно, чтобы заставить людей поверить?

هل كان يكفي لجعل الناس يعتقدون؟

Мы пытались заставить его передумать, но не смогли.

- حاولنا أن نغير رأيه لكننا لم نستطع.
- حاولنا إقناعه بالعدول عن رأيه لكننا فشلنا.

идея в том, чтобы заставить вас остановиться и подумать

بل أن تجعلكم فقط تتوقفون وتفكرون

Я хотел выяснить, смогу ли я заставить упражнение работать.

أردت أن أعرف إذا تمكنت من إنجاحه.

- Он не мог заставить себя застрелить оленя.
- Он не мог решиться выстрелить в оленя.
- Он не мог заставить себя выстрелить в оленя.

لم يستطع أن يجعل نفسه تطلق على الأيِّل.

Часто хороший способ заставить тарантула двигаться — немного подуть на него.

‫عادة ما تكون الوسيلة الجيدة ‬ ‫لجعل هذه الرتيلاء تتحرك‬ ‫هي أن تنفخ فيها بخفة.‬

Я думаю, что эти звуки могут заставить их действовать сообща

أعتقد أن هذه الأصوات قد تجعلها تعمل بشكل مشترك

Но лёжа в кровати, я всё ещё не могу заставить себя перестать думать.

ولكن عندما آوي إلى الفراش لا يتوقف عقلي عن التفكير.

- Тогда мы стали бы принуждать вас к ней?
- Неужели нам следует заставить вас?

أَنُلْزِمُكُمُوهَا؟