Translation of "Vindos" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Vindos" in a sentence and their turkish translations:

Sejam bem-vindos, senhores!

Hoş geldiniz bayanlar ve baylar!

Sejam todos bem-vindos.

- Hoş geldiniz millet.
- Hepiniz hoş geldiniz.
- Herkes hoş geldi.

Bem-vindos ao grupo.

Gruba hoşgeldiniz.

Os visitantes são bem-vindos.

Ziyaretçiler bekleniyor.

Bem-vindos à Boston, pessoal!

Boston'a hoş geldiniz, herkes.

Senhoras e senhores, sejam bem vindos.

- Bayanlar ve baylar, gemiye hoş geldiniz.
- Bayanlar ve baylar, uçağa hoş geldiniz.

Todos os visitantes são bem-vindos.

Tüm ziyaretçilere açığız.

Ouvimos tiros vindos do quarto ao lado.

Yan odadan silah sesleri duyduk.

Bem-vindos à noite mais surpreendente da Terra.

Dünya'nın en sürprizlerle dolu gecesine hoş geldiniz. DÜNYA'DA GECE

- Bem-vindo ao Japão.
- Bem-vindos ao Japão.

Japonya'ya hoş geldiniz.

Bem-vindos à nossa primeira aula de alemão.

Bizim birinci Almanca dersimize hoş geldiniz.

Bem-vindos à nossa primeira aula de francês.

Bizim ilk Fransızca dersimize hoş geldiniz.

- Bem-vindo ao grupo.
- Bem-vindos ao grupo.

Gruba hoş geldiniz.

- Bem-vindo à China!
- Bem-vindos à China!

- Çin'e hoş geldiniz!
- Çin'e hoş geldin!

Todos são muito bem-vindos, independentemente de sua nacionalidade.

Milliyetlerinden bağımsız olarak herkes çok hoş karşılanıyor.

- Todos são bem-vindos.
- Todo mundo é bem-vindo.

- İsteyen herkes gelebilir.
- Herkesi bekleriz.
- Herkesi beklerim.
- Kapımız herkese açık.

Sejam bem-vindos à nossa primeira aula de italiano.

İlk İtalyanca kursumuza hoş geldiniz.

Sejam bem-vindos à nossa primeira aula de alemão.

İlk Almanca dersimize hoş geldiniz.

- Bem-vindo ao inferno!
- Bem-vinda ao inferno!
- Bem-vindos ao inferno!

- Cehenneme hoş geldin!
- Cehenneme hoş geldiniz!

- Bem-vindo à Austrália.
- Bem-vinda à Austrália.
- Bem-vindos à Austrália.

Avustralya'ya hoş geldiniz.

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Seja bem-vinda!
- Bem-vinda!
- Sejam bem-vindos!

Hoş geldin!

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!
- Bem-vinda.
- Seja bem-vinda!
- Sejam bem-vindos!

- Hoş geldiniz!
- Hoş geldiniz.

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!
- Seja bem-vinda!
- Bem-vinda!
- Sejam bem-vindos!

- Hoş geldin!
- Hoş geldiniz!

- Você não é bem-vindo.
- Você não é bem-vinda.
- Vocês não são bem-vindos.

Hoş karşılanan değilsin.

- Bem-vindo a Boston.
- Bem-vindos a Boston.
- Bem-vinda a Boston.
- Bem-vindas a Boston.

Boston'a hoş geldiniz.

- Bem-vindo a casa.
- Bem-vindo a casa!
- Bem-vindo ao lar.
- Bem-vindos à casa.

- Eve hoş geldin.
- Yuvaya hoş geldin.

- Bem-vindo à França!
- Bem-vinda à França!
- Bem-vindos à França!
- Bem-vindas à França!

Fransaya hoş geldin!

- Bem-vindo ao mundo real!
- Bem-vinda ao mundo real!
- Bem-vindas ao mundo real!
- Bem-vindos ao mundo real!

- Gerçek dünyaya hoş geldin!
- Gerçek dünyaya hoş geldiniz!

- Bem-vindo ao Tatoeba.
- Bem-vinda a Tatoeba.
- Bem-vindas a Tatoeba.
- Bem-vindo a Tatoeba.
- Bem-vindos a Tatoeba.

- Tatoeba'ya hoş geldiniz.
- Tatoeba'ya hoş geldiniz!

- Você é mais do que bem-vindo.
- Vocês são mais do que bem-vindos.
- Você é mais do que bem-vinda.
- Vocês são mais do que bem-vindas.
- Tu és mais do que bem-vindo.
- Tu és mais do que bem-vinda.
- Vós sois mais do que bem-vindos.
- Vós sois mais do que bem-vindas.
- É mais do que bem-vindo.
- É mais do que bem-vinda.
- São mais do que bem-vindos.
- São mais do que bem-vindas.
- És mais do que bem-vindo.
- És mais do que bem-vinda.
- Sois mais do que bem-vindos.
- Sois mais do que bem-vindas.
- O senhor é mais que bem-vindo.
- A senhora é mais que bem-vinda.
- Os senhores são mais que bem-vindos.
- As senhoras são mais que bem-vindas.

- Başımın üstünde yerin var.
- Başımın üstünde yeriniz var.

- Bem-vindo à nossa casa!
- Bem-vinda à nossa casa!
- Bem-vindas à nossa casa!
- Bem-vindos à nossa casa!
- Bem-vindo ao nosso lar.

Evimize hoş geldiniz.