Translation of "Riscos" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Riscos" in a sentence and their turkish translations:

Havia riscos.

Riskler vardı.

Não corra riscos.

Şansa bırakmayın.

Tom conhecia os riscos.

Tom riskleri biliyordu.

Esses são os riscos.

- Bunlar risktir.
- Riskler bunlardır.

Estamos cientes dos riscos.

Risklerin farkındayız.

Não corra riscos desnecessários.

Gereksiz risk alma.

Quais são os riscos?

Riskler nelerdir?

Jogadores se divertem assumindo riscos.

Kumarbazlar risk almayı severler.

Tom não quer correr riscos.

Tom risk almak istemiyor.

Ele não entende os riscos.

O, riskleri anlamıyor.

Eu prefiro não correr riscos.

Riske girmemeyi tercih ederim.

Nós dois soubemos dos riscos.

Her ikimiz de riskleri biliyorduk.

Os riscos são grandes demais.

Riskler çok büyük.

Não gosto de correr riscos.

Risk almaktan hoşlanmam.

Não nos importávamos de correr riscos.

Risk almaktan çekinmiyorduk.

Todos os riscos já estão nesses programas

zaten bütün riskler bu programlarda da var

Correr riscos desnecessários é abusar da sorte!

Gereksiz riskler almak şansını zorluyor!

Mas tem os seus riscos. Não queremos adoecer.

Ama riskleri de var. Hasta olmak istemezsiniz.

Muito interessado, muito curioso, mas sem correr riscos.

Çok ilgili ve çok meraklıydı ama aptalca risklere girmiyordu.

Para fazer isso, você tem que correr riscos.

- Onu yapmak için, risk almak zorundasın.
- Bunu yapmak için riskler almak zorundasın.

Parte da sobrevivência é saber quando não correr riscos desnecessários.

Hayatta kalma yollarından biri, gereksiz riskler alınmayacak zamanı bilmektir.

A obesidade aumenta os riscos de diabetes e doenças cardíacas.

Obezite, diyabet ve kalp hastalığı riskini arttırır.

Admito que adoro explosões, mas a pólvora tem os seus riscos.

Patlamaları hep sevmişimdir. Ama barutun tehlikesi de yok değil.

Agora, os riscos de que estamos falando, existem rostos no Whatsapp?

Şimdi bahsettiğimiz riskler Whatsapp ta Face de var mı yok mu buna bir bakalım

O uso de instrumentos ópticos com este produto aumenta os riscos à visão.

Bu ürünle birlikte optik aletlerin kullanımı göz tehlikesini artıracaktır.

O conservacionista está numa perigosa missão de encontrar os caçadores furtivos às pintas da nação, mas o trabalho tem riscos.

Çevreci, tehlikeli bir görevde, ülkenin benekli sinsi avcılarının peşinde, ancak yaptığı işin bir bedeli var.