Translation of "Correr" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Correr" in a sentence and their russian translations:

- Pare de correr.
- Para de correr.
- Parem de correr.

- Перестань бежать.
- Перестаньте бежать.

- Ela odeia correr.
- Ela detesta correr.

- Она ненавидит бегать.
- Она терпеть не может бегать.

- Eu posso correr.
- Eu sei correr.

- Я умею бегать.
- Я могу побежать.

- Comece a correr.
- Comecem a correr.

- Начинай бежать.
- Начинайте бежать.

- Pare de correr!
- Parem de correr!

- Перестань бежать!
- Перестаньте бежать!
- Перестань бегать!
- Перестаньте бегать!
- Хватит бегать!

- Vem correr comigo.
- Venha correr comigo.

- Пойдём со мной бегать.
- Приходи со мной бегать.

- Eu gosto de correr.
- Gosto de correr.

Я люблю бегать.

Tom odeia correr.

Том терпеть не может бегать.

Tom tentou correr.

- Том пытался сбежать.
- Том попытался сбежать.
- Том попытался бежать.
- Том попробовал бежать.
- Том пытался бежать.

Ele odeia correr.

Он ненавидит бегать.

Vi-o correr.

Я видел, как он бежал.

Comecei a correr.

Я побежал.

Está a correr bem.

Неплохо получается.

Tom pode correr rápido.

Том умеет бегать быстро.

Tony pode correr rápido.

Тони умеет быстро бегать.

Ele gosta de correr.

Он любит бегать.

Naoko consegue correr rápido.

Наоко может быстро бежать.

Ele começou a correr.

Он побежал.

Ela gosta de correr.

Она любит бегать.

Eu tentei correr rápido.

Я старался бежать быстро.

Tom começou a correr.

Том побежал.

É perigoso correr aqui.

Здесь опасно бегать.

Eu gosto de correr.

Я люблю бегать.

Eu não vou correr.

Я не буду бегать.

Você gosta de correr?

- Вам нравится бегать?
- Ты любишь бегать?
- Вы любите бегать?

Tom teve de correr.

Тому пришлось побежать.

Ken deve correr rápido.

Кэн должен бегать быстро.

Você consegue correr rápido?

- Ты можешь быстро бегать?
- Ты умеешь быстро бегать?
- Вы можете быстро бегать?
- Вы умеете быстро бегать?

Tom não precisa correr.

- Тому не нужно спешить.
- Тому не нужно торопиться.

É melhor eu correr.

Я лучше побегу.

Eu tive de correr.

Я должен был бежать.

Ambas começaram a correr.

Обе побежали.

- Correr é bom para a saúde.
- Correr faz bem à saúde.

Бег полезен для вашего здоровья.

- Ele não conseguiu correr tão rápido.
- Ele não podia correr tão rápido.

Он не мог бежать очень быстро.

O cachorro começou a correr.

Собака побежала.

Estou muito cansado para correr.

- Я слишком устал, чтобы бегать.
- Я слишком устала, чтобы бегать.
- Я слишком устал, чтобы бежать.
- Я слишком устала, чтобы бежать.

Tom não quer correr riscos.

Том не хочет рисковать.

Estou cansado demais para correr.

- Я слишком устал, чтобы бегать.
- Я слишком устала, чтобы бегать.

Eu suei de tanto correr.

Я вспотел от такого бега.

Não gosto de correr riscos.

Я не люблю рисковать.

O Tom tinha que correr.

- Том надо было торопиться.
- Тому надо было спешить.
- Тому пришлось поторопиться.
- Тому надо было поторапливаться.

Você quer correr esse risco?

Ты хочешь пойти на этот риск?

Não quero correr esse risco.

- Я не хочу идти на такой риск.
- Не хочу так рисковать.

O Tom começou a correr.

- Том побежал.
- Том начал бегать.

Eu não gosto de correr.

- Мне не нравится бегать.
- Я не люблю бегать.

Eu quero começar a correr.

Я хочу начать заниматься бегом.

Correr muito me dá sede.

От хорошего бега у меня жажда.

Eu prefiro não correr riscos.

Я предпочитаю не рисковать.

Todo mundo começou a correr.

Все побежали.

- Posso correr tão rápido quanto Bill.
- Eu posso correr tão rápido quanto o Bill.
- Eu consigo correr tão rápido quanto o Bill.

Я могу бежать так же быстро, как Билл.

Saiu a correr e agarrou-me.

и устремилась… …прямиком ко мне.

Correr é bom para a saúde.

Бегать полезно для здоровья.

Quando me viu, começou a correr.

Увидев меня, он бросился бежать.

Não consigo correr. Meus pés doem.

Я не могу бежать. У меня ноги болят.

Tom tem que correr esse risco.

Том должен пойти на этот риск.

Eu gosto de correr na chuva.

- Мне нравится гулять под дождём.
- Я люблю гулять под дождём.

Posso correr tão rápido quanto Bill.

Я могу бежать так же быстро, как Билл.

Volto logo. Devo correr ao correio.

Я скоро вернусь. Мне надо сбегать на почту.

Hoje eu quero correr na praia.

Сегодня я хочу бегать по пляжу.

Tom sugeriu que saíssemos para correr.

Том предложил пойти и где-нибудь перекусить.

Tom não quer correr nenhum risco.

Том не хочет подвергать себя никакому риску.

Eu gosto de correr quando chove.

Я люблю бегать, когда идёт дождь.

- Para fazer isso, você tem de correr riscos.
- Para fazer isso, tu tens de correr riscos.

Ты должен рискнуть, чтобы сделать это.

Não devo tentar correr de um leão...

Ото льва убежать не получится...

Se você correr, você chegará na hora.

Если ты поспешишь - успеешь.

Ele é muito gordo para correr rápido.

Он слишком толстый, чтобы быстро бежать.

Eu vou sair para correr. Quer vir?

Я иду на пробежку. Ты хочешь присоединиться?

Eu estou disposto a correr esse risco.

- Я готов рискнуть.
- Я готов пойти на этот риск.

- Teremos de correr.
- Teremos que nos apressar.

- Нам надо торопиться.
- Нам надо поторапливаться.

Pergunto-me quem fez correr este boato.

Интересно, кто пустил этот слух.

Eu posso correr mais rápido que Ken.

Я могу бегать быстрее, чем Кен.

Tom deixou o seu cachorro correr livre.

- Том дал своему псу свободно бежать.
- Том спустил своего пса с поводка.

Uma perna não é suficiente para correr.

Одной ноги для бега недостаточно.

Não temos o direito de correr riscos.

Мы не имеем права рисковать.

- Eu não quero correr o risco de perdê-lo.
- Eu não quero correr o risco de perdê-la.

Я не хочу рисковать потерять это.

Muito interessado, muito curioso, mas sem correr riscos.

Но за этим любопытством она не забывает и об осторожности.

O bebê não sabe andar, muito menos correr.

- Малыш не может ходить, тем более бегать.
- Малыш не умеет ходить, а тем более бегать.
- Ребёнок не умеет ходить, а тем более бегать.

Eu vi um gato correr atrás do cachorro.

Я видел, как за собакой бежала кошка.

Ele parou de fumar e começou a correr.

Он бросил курить и начал бегать.

Algum dia eu vou correr como o vento.

Когда-нибудь я буду быстрым, как ветер.

Para fazer isso, você tem que correr riscos.

- Ты должен рискнуть, чтобы сделать это.
- Чтобы сделать это, ты должен пойти на риск.

Tom desceu da bicicleta e começou a correr.

Том слез с мотоцикла и побежал.

Meu irmão pode correr tão rápido quanto eu.

Мой брат может бегать так же быстро, как я.

Eles começaram a correr quando viram a polícia.

Они побежали, когда увидели полицию.