Translation of "Planos" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Planos" in a sentence and their turkish translations:

- Temos planos.
- Nós temos planos.

Planlarımız var.

- Eu tenho planos.
- Eu já tenho planos.

Planlarım var.

- Você tem planos para amanhã?
- Vocês têm planos para amanhã?
- Tens planos para amanhã?
- Tu tens planos para amanhã?

Yarın için planlarınız var mı?

Tenho outros planos.

Başka planlarım var.

Você tem planos?

Hiç planın var mı?

Os planos mudaram.

Plan değişikliği vardı.

Eu tenho planos.

Planlarım var.

Você tinha planos?

Planların var mıydı?

Abandonei meus planos.

Planlarımdan vazgeçtim.

Tom tem planos.

Tom planları var.

Mudei de planos.

Planı değiştirdim.

- Tom tinha outros planos.
- O Tom tinha outros planos.

Tom'un başka planları vardı.

Eu fiz outros planos.

Başka planlar yaptım.

Eu não tenho planos.

Benim hiç planım yok.

Tom alterou seus planos.

Tom planlarını değiştirdi.

Fadil tem outros planos.

Fadıl'ın başka planları var.

- Você tem planos para hoje à noite?
- Tu tens planos para hoje?

Bu akşam için planın var mı?

Mas os mundos planos dizem

ama düz dünya'cılar şunuda söylüyor

Chamamos de mundanos planos loucos

Düz dünyacılara deli diyoruz

Inclua-me em seus planos.

Planlarınıza beni ekleyin.

Você tem planos para amanhã?

Yarın için bir planın var mı?

Não posso mudar esses planos.

Bu planları değiştiremem.

Houve uma mudança de planos.

Planlarda bir değişiklik oldu.

Você fez planos, não é?

Sen planlar yaptın, değil mi?

O Tom tem grandes planos.

Tom'un büyük planları var.

Tom não modificou seus planos.

Tom planlarını değiştirmedi.

Seus planos são um enigma.

Onun planları bir bulmaca.

O Tom tem muitos planos.

Tom'un çok planları var.

- Os planos estão destinados a ser mudados.
- Os planos são feitos para serem alterados.

Planların değiştirilmesi amaçlanmaktadır.

- Fazer aquilo ainda está nos meus planos.
- Ainda está nos meus planos fazer isso.

- Hâlâ onu yapmayı planlıyorum.
- Ben hâlâ onu yapmayı planlıyorum.

- Quais são os seus planos para hoje?
- Quais são os teus planos para hoje?

Gün için planlarınız nedir?

Todos os nossos planos deram errado.

Bütün planlarımız bozuldu.

Não mencione nossos planos a ninguém.

Planımızdan kimseye bahsetme.

Eu tenho planos para esta noite.

Bu gece planlarım var.

Eu achei que você tivesse planos.

Planların olduğunu sandım.

Tom estragou todos os meus planos.

Tom bütün planlarımı bozdu.

Estamos fazendo planos para as férias.

- Tatil için planlar yapıyoruz.
- Biz tatil için planlar yapıyoruz.

Quais são seus planos depois disso?

Bundan sonraki planlarınız nedir?

Então, quais são os seus planos?

Pek şimdi planların nedir?

Isso estraga todos os meus planos.

Bu tüm planlarımı bozar.

Não discutiremos nossos planos com você.

Planlarımızı seninle tartışmayacağız.

Você arruinou todos os meus planos.

Tüm planlarımı mahvettin.

Tenho muitos planos para o futuro.

Benim gelecek için birçok planlarım var.

Você conhece os planos de Tom?

Tom'un planlarını biliyor musun?

- Nós poderíamos falar sobre os nossos planos futuros.
- Poderíamos falar sobre os nossos planos futuros.

Biz gelecek planlarımız hakkında konuşabiliriz.

- Ele notificou-me sobre a mudança de planos.
- Ele me notificou sobre a mudança de planos.
- Ele me informou sobre a mudança de planos.

O, plandaki değişiklikler hakkında beni bilgilendirdi.

Onde estão os produtos planos do mundo

Dünya'nın neresi düz mal

Você tem planos para hoje à noite?

Bu gece için planların var mı?

Nós discutimos nossos planos para o futuro.

Gelecek için planlarımızı tartıştık.

Eu tenho planos para sábado á noite.

Cumartesi gecesi planlarım var.

Você tem planos de voltar para Boston?

Boston'a geri dönmek için herhangi bir planın var mı?

Tom tentou frustrar os planos de Maria.

Tom, Mary'nin planlarını bozmaya çalıştı.

Estou seguindo os planos feitos pelo congresso.

Kongre tarafından yapılmış planları izliyorum.

O Tom fez planos para destruir Boston.

Tom Boston'u ziyaret etmek için planlar yaptı.

- Eu já tenho planos para esse final de semana.
- Já tenho planos para este fim de semana.

Bu hafta sonu için zaten planlarım var.

Ele notificou-me sobre a mudança de planos.

O, plandaki değişikliği bana anlattı.

Você tem planos para a semana que vem?

Gelecek hafta için planların var mı?

Você sabe quais são os planos do Tom?

Tom'un planlarının ne olduğunu biliyor musun?

Quais são os seus planos para o domingo?

Pazar için ne planların var?

O Tom não me contaria os seus planos.

Tom bana planlarını söylemezdi.

Os mundos planos cujas populações estão aumentando no mundo

Dünya'da nüfusları gitgide artmakta olan düzdünyacılar

Na verdade eu não sabia nada sobre esses planos.

Aslında, o planlar hakkında bir şey bilmiyordum.

Temos que ter cuidado com quem mostramos esses planos.

Bu planları kime gösterdiğimize dikkat etmeliyiz.

Talvez algo aconteceu para mudar os planos do Tom.

Tom'un planlarını değiştirmek için belki bir şey oldu.

Eu não sabia quais eram os planos de Tom.

Tom'un planlarının ne olduğunu bilmiyordum.

Os mundialistas planos respondem a esta pergunta da seguinte maneira:

düz dünyacılar ise bu soruyu şöyle cevaplıyor

Chamamos os mundanos de planos loucos à luz da "Nasa"

bizler " Nasa'nın " ışığında düz dünyacılara deli diyoruz

Quais são os seus planos para o fim de semana?

Hafta sonu için planların nedir?

Até os planos mais cuidadosamente elaborados acabam fracassando com frequência.

En dikkatli şekilde yapılmış planlar bile sık sık başarısızlıkla sonuçlanır.

Nós discutimos nossos planos de viajar na Itália bebendo café.

Kahve içerken İtalya'ya bir yolculuk için planlarımızı görüştük.

- Tenho planos de morar na cidade.
- Planejo morar na cidade.

Bu kentte yaşamayı planlıyorum.

Eu acho que é hora de eu mudar os planos.

Sanırım planlarımı değiştirmenin zamanıdır.

Se nossos planos estão prontos para o momento do terremoto e depois

deprem anı ve sonrası için planlarımız hazırsa

Vida é o que acontece enquanto você está ocupado fazendo outros planos.

Hayat siz diğer planları yapmakla meşgulken size olanlardır.

Os planos de férias do Tom se encaixam bem com os da Mary.

Tom'un tatil planları, Mary'ninkiyle hoş bir şekilde benziyorlar.

Por outro lado, teorias nas quais os mundistas planos refutam os dados da NASA

diğer tarafta ise düz dünyacıların nasa'nın verilerini çürüttüğü teoriler

No carro, a caminho de casa, ele estava fazendo planos para o dia seguinte.

Arabada eve giderken ertesi gün için planlar yapıyordu.

Por causa do falecimento repentino de seu pai, ele desistiu dos planos de estudar no exterior.

Babasının ani ölümü nedeniyle, ülke dışında yaşama planlarını terk etti.

- Você tem algo marcado para este fim de semana?
- Você tem planos para esse fim de semana?

Bu hafta sonu için planların var mı?

Se os mundos planos são bons ou se este mundo é redondo, o avião está subindo o suficiente

düz dünya'cılar ise ya iyide bu dünya yuvarlak ise uçak yeterince yükseliyor

Neste fim de semana, Tom e Mary têm planos de ir a um encontro duplo com John e Alice.

Bu hafta sonu Tom ve Mary, John ve Alice ile iki çiftli bir randevuya gitmeyi planlıyor.