Translation of "Gigante" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Gigante" in a sentence and their turkish translations:

Uma centopeia gigante.

Dev bir kırkayak.

Um escorpião-gigante peludo.

Dev kıllı akrep.

Uma criatura gigante com atitude.

tersi pis olan dev bir yaratık.

Onda gigante bate e puxa

dev dalga vurur ve çekilir

Eu moro num balde gigante.

Ben dev bir kova içinde yaşıyorum.

Sim mundo é um imã gigante

evet dünya dev bir mıknatıs

Nunca vi uma melancia tão gigante!

Böylesine kocaman bir karpuz hiç görmedim!

Dê uma olhada naquele país gigante Alemanha

o dev ülke Almanya'ya bir bakın

Um monstro gigante vem descendo a montanha.

Kocaman bir canavar dağdan aşağıya iniyor.

A roda-gigante é a minha favorita.

Dönme dolap benim favorimdir.

Você sabe quem inventou a roda-gigante?

Dönme dolabı kimin icat ettiğini biliyor musun?

Um lagarto gigante está destruindo a cidade!

- Dev bir kertenkele şehri mahvediyor.
- Dev bir kertenkele kenti yok ediyor!

Com quem você estava na roda-gigante?

Dönme dolapta kimle birlikteydin?

O país é único, magnífico e gigante!

Ülke eşsiz, görkemli ve devasa!

Ou existe um gigante chamado Microsoft e Apple

Ya Microsoft ve Apple denen bir dev var

A ponte foi destruída por um robô gigante.

Köprü dev bir robot tarafından yıkıldı.

Eu tenho um urso panda de pelúcia gigante.

Doldurulmuş dev bir panda ayım var.

Mas ele estava enfrentando o gigante chamado Microsoft novamente

Fakat karşısında yine Microsoft denen dev duruyordu

Andar de roda-gigante é o meu passatempo favorito.

Bir dönme dolaba binme yapmak için en sevdiğim şey.

O prefeito cortou a faixa com uma tesoura gigante.

Belediye başkanı dev bir makasla kurdeleyi kesti.

Havia uma estátua gigante de Atena dentro do Partenon.

Parthenon'un içinde dev bir Athena heykeli vardı.

No Japão, inspirou a lenda dum centípede gigante chamado Ömukade.

Japonya'da, Ōmukade adındaki dev kırkayak efsanesine ilham kaynağı olmuştur.

Sim, o corpo de água significa onda gigante, mas tecnicamente diferente

evet su kütlesi dev dalga anlamına gelse de teknik olarak farklı

Vejamos as diferenças técnicas entre a onda gigante e o tsunami

dev dalga ile tsunami arasındaki teknik olarak farklılıklara bir de şu açıdan bakalım

Quando chegou ao trabalho, a Microsoft voltou a ser gigante mundial

Bu işe girdiğinde ise Microsoft yine dünya deviydi

Tecnicamente, pode ter no máximo 500 metros de comprimento de onda gigante

zaten teknik olarak maksimum 500 metre olabiliyor dev dalganın uzunluğu

É como um cérebro subaquático gigante a operar durante milhões de anos.

Milyonlarca yıldır çalışan dev bir su altı beyni gibi.

Mesmo se eu fosse um anão, seria de qualquer forma um gigante.

Cüce bile olsaydım, aynı anda dev olurdum.

A primeira roda-gigante foi construída no ano de 1893, em Chicago.

İlk dönme dolap 1893 yılında Chicago'da inşa edildi.

A cada dentada, um esquilo-voador-gigante ingere dezenas de sementes de figo.

Dev bir sincap ağzını her seferinde düzinelerce küçük incir tohumuyla dolduruyor.

Ele era uma pessoa prestativa. Aprendemos essa situação com outro gigante de Yeşilçam

yardımsever de bir insandı. Biz bu durumu başka yeşilçam devinden öğrendik

Fundada por dois estudantes de doutorado, esta empresa é agora uma gigante mundial.

Doktora yapan iki öğrencinin kurduğu bu şirket artık bir dünya devi.

O Sol se tornará uma gigante vermelha em aproximadamente cinco bilhões de anos.

Güneş yaklaşık 5 milyar yıl içinde kırmızı bir dev olacaktır.

Mas na onda gigante sabemos, se o comprimento de onda é de 20 metros

fakat bizim bildiğimiz dev dalgada, dalga boyu 20 metre ise

A primeira filmagem de uma lula gigante foi feita em 2012 ao largo da costa do Japão.

Dev bir kalamarın ilk görüntüleri, Japonya kıyılarında 2012'de yakalandı.

- Andar de balsa é meu passatempo favorito.
- O que eu mais gosto é de ir na roda-gigante.

Dönme dolaba binmek benim en sevdiğim şeydir.