Translation of "Naquele" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Naquele" in a sentence and their turkish translations:

Naquele momento, percebi

O anda,

Choveu naquele dia.

O gün yağmur yağdı.

- Eu estou hospedado naquele hotel.
- Estou hospedado naquele hotel.

Ben o otelde kalıyorum.

- "Onde você vai ficar?" "Naquele hotel."
- "Onde estás hospedado?" "Naquele hotel."
- "Onde estão hospedados?" "Naquele hotel."
- "Onde vocês estão hospedadas?" "Naquele hotel."

"Nerede kalıyorsun?" "Şu otelde."

- Eu era casado naquele tempo.
- Eu era casada naquele tempo.

O zaman evliydim.

- Você ainda come naquele restaurante?
- Vocês ainda comem naquele restaurante?

- Hâlâ o restoranda mı yemek yiyorsun?
- Hâlâ o lokantada yemek yiyor musun?

Perdemos bastante naquele trabalho.

Biz o işte çok kaybettik.

Ninguém mora naquele prédio.

O binada kimse yaşamıyor.

Ele trabalha naquele laboratório.

O, o laboratuvarda çalışmaktadır.

Estive lá naquele dia.

Geçen gün oradaydım.

Choveu muito naquele inverno.

O kış çok yağmur yağdı.

Estava chovendo naquele dia.

O gün yağmur yağıyordu.

Estava nevando naquele dia.

O gün kar yağıyordu.

Tom morreu naquele acidente?

Tom o kazada mı öldü?

Eu brincava naquele parque.

Ben o parkta çalardım.

Não sente naquele banco.

O bankın üzerinde oturma.

Eu estava naquele ônibus.

O otobüsteydim.

Fadil morreu naquele dia.

Fadıl o gün daha sonra öldü.

- O rio era raso naquele ponto.
- O rio estava raso naquele ponto.

Nehir o noktada sığdı.

E horas incontáveis naquele PowerPoint.

ve o PowerPoint sunumuna çok vakit harcayarak tüketti.

Ou nunca entrou naquele barco?

ya da o kayığa hiç binmedi mi?

Estava muito frio naquele anoitecer.

O akşam çok soğuktu.

Há muitos peixes naquele lago.

O gölde bir sürü balık var.

Havia anotações importantes naquele caderno.

O not defterinde önemli notlar vardı.

Algo incrível aconteceu naquele dia.

O gün korkunç bir şey oldu.

Tom quase morreu naquele acidente.

- Tom o kazada neredeyse ölüyordu.
- Tom az kalsın ölüyordu o kazada.

Onde você estava naquele dia?

O gün neredeydin?

Eu estava lá naquele dia.

O gün oradaydım.

Meu apartamento é naquele edifício.

Benim dairem o binada.

Ken estava correndo naquele momento.

Ken o zaman çalışıyordu.

Eu vou atirar naquele cara.

O adamı vuracağım.

Minha vida mudou naquele dia.

O gün hayatım değişti.

Naquele dia, minha vida mudou.

O gün, hayatım değişti.

Perdi a confiança naquele médico.

O doktora inancımı kaybettim.

Ele parece estar envolvido naquele assunto.

O, o meseleyle uğraşıyor gibi görünüyor.

Há algumas coisas espetaculares naquele sítio.

O sitede bazı muhteşem şeyler vardır.

Ele gosta de viver naquele lugar.

O, o yerde yaşamaktan hoşlanıyor.

Naquele tempo ele tinha muito dinheiro.

O zaman onun çok parası vardı.

Todos nós nos divertimos naquele dia.

O gün hepimiz çok iyi bir zaman geçirdik.

Tom era bastante jovem naquele tempo.

Tom o zaman oldukça gençti.

O bebê estava chorando naquele momento?

O zaman, bebek ağlıyor muydu?

Você não pode confiar naquele rapaz.

O adama güvenemezsin.

Eu estava tão feliz naquele dia.

Ben o gün çok mutluydum.

Queria ter estado contigo naquele tempo.

Keşke o zaman seninle olsaydım.

O que está escrito naquele letreiro?

O tabelaya ne yazılıyor?

Você foi para Londres naquele dia?

O gün Londra'ya gittin mi?

Como é a comida naquele restaurante?

O restoranda yemek nasıl?

Tom estava na escola naquele dia.

Tom o gün okuldaydı.

- Eles decidiram se estabelecer na Virgínia naquele ano.
- Decidiram estabelecer-se na Virgínia naquele ano.

Onlar o yıl Virginia'ya yerleşmeye karar verdiler.

Foi quando senti imensa dor naquele momento...

İşte acıyı o an hissettim...

Dê uma olhada naquele país gigante Alemanha

o dev ülke Almanya'ya bir bakın

Porque algo parecia tão impossível naquele momento

Çünkü o dönemde o kadar çok imkansız bir şey görünüyordu ki

E depois focar-me naquele espaço pequeno.

Ve o küçük alana odaklandım.

Não havia absolutamente nenhum móvel naquele quarto.

O odada kesinlikle hiç mobilya yoktu.

Eu almoço naquele restaurante todos os dias.

O restoranda her gün öğle yemeği yerim.

O que você estava fazendo naquele prédio?

- O binada ne yapıyordun?
- O binada ne yapıyordunuz?

No fim, acabamos comendo naquele restaurante maltrapilho.

Sonunda, biz, o eski püskü lokantada yemek yemeyi sona erdirdik.

Hoje o shopping abre a porta naquele dia

Bugün avm o gün kapı açıyorlar

Eu não posso, necessariamente, concordar contigo naquele ponto.

Ben o konuda zorunlu olarak seninle aynı fikirde olamam.

Há todos os tipos de flores naquele jardim.

O bahçede her türde çiçek vardır.

Naquele tempo, eu ia à escola a pé.

O günlerde okula yayan giderdim.

- Não toque naquele livro.
- Não toque nesse livro.

O kitaba dokunma.

Muitos jovens estão fora de trabalho naquele país.

Bu ülkede birçok genç insan işsiz.

Eu estou cansada depois de nadar naquele rio.

O nehirde yüzdükten sonra yoruldum.

Tom disse que não queria comer naquele restaurante.

Tom o restoranda yemek istemediğini söyledi.

Nós não sabíamos a história toda naquele momento.

O zaman bütün hikayeyi bilmiyorduk.

- Eu cresci nesse bairro.
- Eu cresci naquele bairro.

Ben o mahallede büyüdüm.

Introduzir ideias democráticas naquele país será um processo lento.

Demokratik fikirlerin o ülkeye tanıtılması yavaş bir süreç olacak.

É de certeza que ele não saiu naquele dia.

Onun o gün dışarı çıkmadığı kesindir.

Naquele momento, Tom era a única pessoa na sala.

O zaman, Tom odadaki tek kişiydi.

Se eu tivesse ido naquele avião, estaria morto agora.

O uçağa binseydim, şimdi ölürdüm.

- Não ponha os pés naquele bairro.
- Não vás àquele bairro.

O mahalleye ayak basmayın.

Os estudantes não se lembravam do que leram naquele livro.

Öğrenciler o kitapta ne okuduklarını hatırlamadılar.

Diga a Tom que eu não quero comer naquele restaurante.

Tom'a o restoranda yemek yemek istemediğimi söyle.

Naquele tempo, os romanos governaram a terra e o mar.

O zaman, Romalılar kara ve denizi yönetti.

Alguém já lhe disse o que realmente aconteceu naquele dia?

O gün gerçekten ne olduğunu biri sana söyledi mi?

Quais foram os jogos para celular que você jogou naquele fliperama

tablet telefon neydi ki o ataride oynadığın oyunlar

Eu não posso expressar o quão feliz eu estava naquele momento.

O anda ne kadar mutlu olduğumu ifade edemem.

Naquele tempo, a Grã-Bretanha não estava pronta para a guerra.

O vakitler, Büyük Britanya savaş için hazır değildi.

- Naquele momento ela tocava piano.
- Ela estava tocando piano nesse momento.

O zaman piyano çalıyordu.

Eu queria que você tivesse me contado a verdade naquele momento.

- Keşke o zaman bana gerçeği söyleseydin.
- Keşke bana o zaman gerçeği söyleseydin.

naquele dia, uma dessas mães se voluntariava e alimentava todas as crianças

o gün o annelerden bir tanesi gönüllü olur ve bütün çocukların karnını doyururdu

Pior que isso, eles abrem uma passagem atrás daquele muro naquele momento

İşin daha da kötüsü o dönemde birde o duvarın arkasına bir geçit açıyorlar

E naquele momento uma flecha vem voando do nada e o atinge.

Ve o anda bir yerden bir ok uçarak gelir ve ona çarpar.

Naquele país, as pessoas adoravam o dinheiro como se adora um deus.

O ülkede, insanlar paraya tanrı gibi tapıyorlardı.

Se ele não tivesse se envolvido naquele acidente, ele estaria vivo agora.

O, o kazayla karşılaşmamış olsaydı şimdi hayatta olurdu.

Não sabemos nada, exceto que ele não voltou para casa naquele dia.

O gün eve gelmemesinin dışında bir şey bilmiyoruz.

- Nesse exato momento o ônibus parou.
- Exatamente naquele momento o ônibus parou.

Aniden otobüs durdu.

Eu pensei que você queria comer naquele restaurante chinês em Park Street.

Park Caddesindeki o Çin restoranında yemek yemek istediğini düşünüyordum.

Eu ainda não sei qual foi o problema de Tom naquele dia.

O gün Tom'un sorununun ne olduğunu hala bilmiyorum.

Ela estava lá porque minha avó teve uma cirurgia de câncer naquele dia.

O gün anneannem kanser ameliyatı olduğu için oradaydı.

Muito do que vos digo hoje nasceu naquele tempo de solidão na prisão.

Şimdi sana söylediğim şeylerin çoğu o dönemde, hapishanedeki tecrit sırasında doğdu.

Eu pensava que ia entrar naquele bar, mas eles não me deixaram entrar.

O bara gideceğimi düşündüm ama onlar benim içeri girmeme izin vermedi.

- Será que ela está ficando nesse hotel?
- Será que ela está ficando naquele hotel?

Onun otelde kalıp kalmadığını merak ediyorum.

- Há uma liquidação hoje naquela loja de departamentos.
- Há uma liquidação hoje naquele magazine.

O mağazada bugün bir satış var.

Se ele tivesse ficado em casa naquele dia, ele não teria ido de encontro ao desastre.

O gün evde kalsaydı, felaketle karşılaşmazdı.

Eu quero saber como Deus criou este mundo. Não estou interessado neste ou naquele fenômeno, no espectro deste ou daquele elemento. Quero conhecer Seus pensamentos, o resto são detalhes.

Tanrının bu dünyayı nasıl yarattığını bilmek istiyorum. Bu veya şu elementin spektrumuyla, bu veya şu fenomenle ilgilendiğim yok. Onun düşündüklerini bilmek istiyorum, gerisi detay.