Translation of "Alemanha" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Alemanha" in a sentence and their turkish translations:

- Nós somos da Alemanha.
- Somos da Alemanha.

Biz Almanyalıyız.

- Eu sou da Alemanha.
- Sou da Alemanha.

Ben Almanyalıyım.

- Você trabalhava na Alemanha?
- Você trabalhou na Alemanha?

Almanya'da çalıştın mı?

- Visitei-a na Alemanha.
- Eu a visitei na Alemanha.

Onu Almanya'da ziyaret ettim.

- Você já esteve na Alemanha?
- Vocês já estiveram na Alemanha?

Hiç Almanya'da bulundun mu?

- Eu nunca vou esquecer a Alemanha.
- Jamais esquecerei a Alemanha.

Almanya'yı asla unutmayacağım.

- Você quer estudar na Alemanha?
- Vocês querem estudar na Alemanha?

- Almanya'da öğrenim görmek istiyor musun?
- Almanya'da okumak istiyor musun?

- Você quer trabalhar na Alemanha?
- Vocês querem trabalhar na Alemanha?

Almanya'da çalışmak ister misin?

- Você quer morar na Alemanha?
- Vocês querem morar na Alemanha?

Almanya'da yaşamak istiyor musun?

Kaiser nasceu na Alemanha.

Kaiser, Almanya'da doğdu.

Jasmin nasceu na Alemanha.

Jasmin Almanya'da doğdu.

Faz frio na Alemanha?

Almanya'da hava soğuk mu?

Chove muito na Alemanha?

Almanya'da çok yağmur yağar mı?

É perigoso na Alemanha?

Almanya tehlikeli midir?

Ele é da Alemanha.

O Almanyalı.

Ele cresceu na Alemanha.

O, Almanya'da büyüdü.

Berlim fica na Alemanha.

Berlin Almanya'dadır.

Eu gosto da Alemanha.

Almanya'yı severim.

- O Pequeno Pessegueiro é da Alemanha.
- O Pessegueirinho é da Alemanha.

Küçük şeftali ağacı Almanya'dandır.

- Tom se apaixonou pela Alemanha.
- O Tom se apaixonou pela Alemanha.

Tom Almanya'ya aşık oldu.

- Nosso professor esteve na Alemanha?
- Nossa professora de alemão esteve na Alemanha?

Öğretmenimiz Almanya'da bulundu mu?

A alternativa para a alemanha é um novo partido politico na alemanha.

"Almanya için Alternatif" Almanya'daki yeni bir siyasi partidir.

- Você vai viajar para a Alemanha?
- Você está viajando para a Alemanha?

Almanya'ya mı seyahat ediyorsun?

Finalmente encontrado em Hagen, Alemanha

Almanya'nın Hagen kentinde sonunda bulundu

Você conheceu Jasmin na Alemanha?

- Almanya'da Jasmin ile tanıştın mı?
- Jasmin ile Almanya'da mı tanıştın?

Ainda há lobos na Alemanha?

Almanya'da hala kurtlar var mı?

Ele estudou artes na Alemanha.

- Almanya'da sanat eğitimi gördü.
- Almanya'da sanat okudu.

Há grandes rios na Alemanha?

Almanya'da büyük nehirler var mı?

Eu nunca fui à Alemanha.

Daha önce hiç Almanya'da bulunmadım.

Quer ir à Alemanha comigo?

Benimle Almanya'ya gitmek ister misin?

Eu quero ir à Alemanha.

Almanya'ya gitmek istiyorum.

A Alemanha gerou muitos cientistas.

Almanya birçok bilim adamı yetiştirdi.

Tom apaixonou-se na Alemanha.

Tom Almanya'da aşık oldu.

Ninguém fala assim na Alemanha.

Almanya'da hiç kimse böyle konuşmaz.

Tom tem amigos na Alemanha.

Tom'un Almanya'da arkadaşları var.

- A Alemanha fica no meio da Europa.
- A Alemanha está no meio da Europa.
- A Alemanha fica no centro da Europa.

Almanya Avrupa'nın ortasındadır.

- Tenho uma amiga que mora na Alemanha.
- Tenho um amigo que mora na Alemanha.
- Eu tenho um amigo que mora na Alemanha.
- Eu tenho uma amiga que mora na Alemanha.

Almanya'da yaşayan bir arkadaşım var.

- Você quer comprar uma casa na Alemanha?
- Vocês querem comprar uma casa na Alemanha?
- O senhor quer comprar uma casa na Alemanha?
- A senhora quer comprar uma casa na Alemanha?

Almanya'da bir ev almak istiyor musun?

- De que é que você gosta na Alemanha?
- Do que você gosta na Alemanha?

Almanya'da ne seviyorsun?

- O seu irmão ainda está na Alemanha?
- O teu irmão ainda está na Alemanha?

Erkek kardeşin hâlâ Almanya'da mı?

- Tenho dois amigos que vivem na Alemanha.
- Tenho dois amigos que moram na Alemanha.

Almanya'da yaşayan iki arkadaşım var.

- Este é um carro importado da Alemanha.
- Esse é um carro importado da Alemanha.

Bu, Almanya'dan ithal edilen bir arabadır.

Hitler levou a Alemanha à guerra.

- Hitler Almanya'yı savaşa götürdü.
- Hitler Almanya'yı savaşa sürükledi.

Dizem que ela nasceu na Alemanha.

Onun Almanya'da doğduğunu söylüyorlar.

A Alemanha é uma república parlamentar.

Almanya parlamenter bir cumhuriyettir.

Esta câmera foi feita na Alemanha.

Bu kamera Almanya'da yapılmıştı.

Quais lugares você visitou na Alemanha?

Almanya'da hangi yerleri ziyaret ettin?

Você comprou uma casa na Alemanha?

Almanya'da bir ev satın aldın mı?

Que seu filho faz na Alemanha?

Oğlun Almanya'da ne yapıyor?

A Alemanha fica perto da Itália?

Almanya İtalya'ya yakın mı?

Estas fotos foram tiradas na Alemanha?

Bu resimler Almanya'da mı çekildi?

Ele sabe tudo sobre a Alemanha.

Almanya hakkında her şeyi biliyor.

Os filhos dela nasceram na Alemanha?

Onun çocukları Almanya'da mı doğdu?

Ele fala muito sobre a Alemanha.

Almanya hakkında çok fazla konuşur.

Você quer ir para a Alemanha?

Almanya'ya gitmek istiyor musun?

Não precisei ir para a Alemanha.

Almanya'ya gitmeme gerek yoktu.

Seus pais ainda vivem na Alemanha?

Anne ve baban hala Almanya'da yaşıyor mu?

Eu encomendei esses livros da Alemanha.

Bu kitapları Almanya'dan sipariş verdim.

A Alemanha é um país livre.

Almanya özgür bir ülkedir.

Angela Merkel nasceu na Alemanha Oriental.

Angela Merkel Doğu Almanya'da doğdu.

A comida na Alemanha é barata.

Yemek Almanya'da ucuzdur.

Essa câmera foi feita na Alemanha.

Bu kamera Almanya'da yapılmıştı.

Berlim é a capital da Alemanha.

Berlin Almanya'nın başkentidir.

A Alemanha é uma democracia parlamentária.

Almanya'da parlamenter demokrasi vardır.

Como é o clima na Alemanha?

Almanya'da hava nasıl?

A Alemanha é um país frio.

Almanya soğuk bir ülkedir.

Eu gostaria de trabalhar na Alemanha.

Almanya'da çalışmak isterim.

- Foi fácil para você encontrar um emprego na Alemanha?
- Foi fácil para vocês encontrar um emprego na Alemanha?
- Foi fácil para você encontrar trabalho na Alemanha?
- Foi fácil para vocês encontrar trabalho na Alemanha?

Almanya'da iş bulmak sana göre kolay mıydı?

- Por que você quer ir para a Alemanha?
- Por que vocês querem ir para a Alemanha?

Niçin Almanya'ya gitmek istiyorsun?

- Por quanto tempo você pretende ficar na Alemanha?
- Por quanto tempo vocês pretendem ficar na Alemanha?

Almanya'da ne kadar kalmayı planlıyorsun?

Dê uma olhada naquele país gigante Alemanha

o dev ülke Almanya'ya bir bakın

Seu país de origem é a Alemanha.

Onun anavatanı Almanya'dır.

A Alemanha faz fronteira com a França.

Almanya Fransa'nın sınır komşusudur.

A Alemanha então teve um exército poderoso.

O zaman Almanya'nın güçlü bir ordusu vardı.

Qual é a maior cidade da Alemanha?

Almanya'daki en büyük şehir hangisidir?

Qual é o maior rio da Alemanha?

Almanya'nın en uzun nehri hangisidir?

Qual é o maior lago da Alemanha?

Almanya'nın en büyük gölü ne?

Ninguém sabia que você estava na Alemanha.

Almanya'da olduğunu kimse bilmiyordu.

Ele não sabe nada sobre a Alemanha.

Almanya hakkında herhangi bir şey bilmiyor.

Seu marido estudou ou trabalhou na Alemanha?

Kocası Almanya'da çalışmış mıydı yoksa okumuş muydu?

O teu irmão ainda está na Alemanha?

Erkek kardeşin hâlâ Almanya'da mı?

A Alemanha faz fronteira com a Suíça?

Almanya'nın İsviçre'yle sınırı var mı?

A Alemanha faz fronteira com a Holanda.

Almanya Hollanda'ya sınır komşusudur.

Por que você quer ir à Alemanha?

Niçin Almanya'ya gitmek istiyorsun?

Eles foram a Alemanha, França e Inglaterra.

Onlar Almanya, Fransa ve İngiltere'ye gittiler.

A Alemanha não é um país ensolarado.

Almanya güneşli bir ülke değil.

O álcool é barato na Alemanha também.

Alkol Almanya'da da ucuzdur.

Eu acho que ela é da Alemanha.

Sanırım o Almanyalı.

- Você aproveitou muito bem o ano que passou na Alemanha.
- Aproveitaste muito bem o ano que passaste na Alemanha.
- Aproveitastes muito bem o ano que passastes na Alemanha.
- O senhor aproveitou muito bem o ano que passou na Alemanha.
- A senhora aproveitou muito bem o ano que passou na Alemanha.
- Vocês aproveitaram muito bem o ano que passaram na Alemanha.
- Os senhores aproveitaram muito bem o ano que passaram na Alemanha.
- As senhoras aproveitaram muito bem o ano que passaram na Alemanha.

Almanya'da geçirdiğin yıldan dolayı çok kazandın.

- Eu te contei tudo o que eu sei sobre a Alemanha.
- Te contei tudo o que eu sei sobre a Alemanha.
- Eu te contei tudo o que sei sobre a Alemanha.
- Te contei tudo o que sei sobre a Alemanha.

Sana Almanya hakkında bildiğim her şeyi anlattım.