Translation of "Alemanha" in Dutch

0.028 sec.

Examples of using "Alemanha" in a sentence and their dutch translations:

- Nós somos da Alemanha.
- Somos da Alemanha.

Wij komen uit Duitsland.

- Eu sou da Alemanha.
- Sou da Alemanha.

Ik ben uit Duitsland.

- A Alemanha é bonita.
- A Alemanha é bela.

Duitsland is mooi.

- Visitei-a na Alemanha.
- Eu a visitei na Alemanha.

- Ik bezocht haar in Duitsland.
- Ik heb haar in Duitsland bezocht.

- Eu sou de Berlin, Alemanha.
- Sou de Berlin, Alemanha.

Ik kom uit Berlijn, Duitsland.

- Você já esteve na Alemanha?
- Vocês já estiveram na Alemanha?

Was je al ooit in Duitsland?

- Você quer morar na Alemanha?
- Vocês querem morar na Alemanha?

Willen jullie in Duitsland wonen?

Faz frio na Alemanha?

Is het koud in Duitsland?

Pfirsichbaeumchen é da Alemanha.

Pfirsichbaeumchen komt uit Duitsland.

É perigoso na Alemanha?

Is Duitsland gevaarlijk?

Ele é da Alemanha.

Hij komt uit Duitsland.

Ele cresceu na Alemanha.

- Hij groeide op in Duitsland.
- Hij is opgegroeid in Duitsland.

Nós somos da Alemanha.

We zijn uit Duitsland.

Berlim fica na Alemanha.

Berlijn ligt in Duitsland.

Eu gosto da Alemanha.

Ik hou van Duitsland.

Visitei-a na Alemanha.

Ik heb haar in Duitsland bezocht.

- O Pequeno Pessegueiro é da Alemanha.
- O Pessegueirinho é da Alemanha.

Het Perzikboompje komt uit Duitsland.

- A cidade de Berlim fica na Alemanha.
- Berlim fica na Alemanha.

Berlijn ligt in Duitsland.

Ninguém fala assim na Alemanha.

Niemand spreekt zo in Duitsland.

Ele estudou artes na Alemanha.

Hij studeerde kunst in Duitsland.

Quer ir à Alemanha comigo?

Wil je met mij naar Duitsland?

A Alemanha tem duas capitais.

Duitsland heeft twee hoofdsteden.

Eu quero ir à Alemanha.

Ik wil naar Duitsland gaan.

Na Alemanha, fala-se alemão.

In Duitsland spreken ze Duits.

Sua pátria é a Alemanha.

Zijn vaderland is Duitsland.

- A Alemanha fica no meio da Europa.
- A Alemanha está no meio da Europa.
- A Alemanha fica no centro da Europa.

Duitsland ligt in het midden van Europa.

- Tenho uma amiga que mora na Alemanha.
- Tenho um amigo que mora na Alemanha.
- Eu tenho um amigo que mora na Alemanha.
- Eu tenho uma amiga que mora na Alemanha.

Ik heb een vriend die in Duitsland woont.

- Você quer comprar uma casa na Alemanha?
- Vocês querem comprar uma casa na Alemanha?
- O senhor quer comprar uma casa na Alemanha?
- A senhora quer comprar uma casa na Alemanha?

Willen jullie een huis kopen in Duitsland?

- Tenho dois amigos que vivem na Alemanha.
- Tenho dois amigos que moram na Alemanha.

Ik heb twee vrienden die in Duitsland wonen.

Berlim é a capital da Alemanha.

Berlijn is de hoofdstad van Duitsland.

A Alemanha é uma república parlamentar.

Duitsland is een parlementaire republiek.

A Alemanha fica perto da Itália?

Ligt Duitsland in de buurt van Italië?

Ele sabe tudo sobre a Alemanha.

- Hij weet alles van Duitsland.
- Hij weet alles over Duitsland.

Os filhos dela nasceram na Alemanha?

Zijn haar kinderen in Duitsland geboren?

Nunca estive na Alemanha, até agora.

Ik ben nog nooit in Duitsland geweest.

Eu encomendei esses livros da Alemanha.

Ik heb deze boeken in Duitsland besteld.

A Alemanha é um país livre.

Duitsland is een vrij land.

Como é a vida na Alemanha?

Hoe is het leven in Duitsland?

A comida na Alemanha é barata.

- Eten is goedkoop in Duitsland.
- Voedsel is goedkoop in Duitsland.

O Pequeno Pessegueiro é da Alemanha.

Het Perzikboompje komt uit Duitsland.

Essa câmera foi feita na Alemanha.

Deze camera is gemaakt in Duitsland.

A Alemanha é um país frio.

Duitsland is een koud land.

Tom conheceu uma bailarina na Alemanha.

Tom ontmoette een danseres in Duitsland.

- Por que você quer ir para a Alemanha?
- Por que vocês querem ir para a Alemanha?

Waarom willen jullie naar Duitsland gaan?

Seu país de origem é a Alemanha.

Zijn vaderland is Duitsland.

A Alemanha faz fronteira com a França.

Duitsland grenst aan Frankrijk.

Qual é a maior cidade da Alemanha?

Wat is de grootste stad van Duitsland?

Qual é o maior lago da Alemanha?

Wat is het grootste meer van Duitsland?

Vocês querem comprar uma casa na Alemanha?

Willen jullie een huis kopen in Duitsland?

A Alemanha faz fronteira com a Holanda.

Duitsland grenst aan Nederland.

A Alemanha não é um país ensolarado.

Duitsland is geen zonnig land.

Trier é a cidade mais antiga da Alemanha.

Trier is de oudste stad van Duitsland.

O alemão não se fala só na Alemanha.

Duits wordt niet alleen in Duitsland gesproken.

A Alemanha fez uma aliança com a Itália.

Duitsland heeft een verbond met Italië gesloten.

Eu não entendo porque a Alemanha ganhou o Eurovision.

Ik snap niet waarom Duitsland het Eurovisiesongfestival gewonnen heeft.

Eles exigiam um tratado que puniria severamente a Alemanha.

Ze eisten een verdrag dat Duitsland zwaar zou straffen.

A Alemanha não queria guerra com os Estados Unidos.

Duitsland wilde geen oorlog met de Verenigde Staten.

A Alemanha ganhou a Copa do Mundo FIFA 2014!

Duitsland heeft het WK voetbal 2014 gewonnen!

Você quer trazer a sua família para a Alemanha?

Wil je je familie meenemen naar Duitsland?

O mesmo acontece no Reino Unido, Alemanha, Espanha e Japão.

Dat geldt ook voor het VK, Duitsland, Spanje, Japan...

Sua estada de um ano na Alemanha foi muito proveitosa.

- Uw eenjarig verblijf in Duitsland was zeer vruchtbaar.
- Uw eenjarig verblijf in Duitsland was heel nuttig.

Eu quero muito ir para a Alemanha para aprender alemão.

Ik wil graag naar Duitsland om Duits te leren.

O Reno é a fronteira entre a França e a Alemanha.

De Rijn vormt de grens tussen Frankrijk en Duitsland.

- Berlim é a capital alemã.
- Berlim é a capital da Alemanha.

Berlijn is de hoofdstad van Duitsland.

O salário mínimo na Alemanha é de 8,50 euros por hora.

- Het minimumloon in Duitsland is acht euro vijftig per uur.
- Het minimumloon in Duitsland is €8,50 per uur.

O maior jardim zoológico do mundo é em Berlim, na Alemanha.

De grootste dierentuin van de wereld bevindt zich in Berlijn, Duitsland.

O italiano pagou seu café na Alemanha com moedas europeias da Grécia.

De Italiaan betaalde zijn koffie in Duitsland met Europese munten van Griekenland.