Examples of using "Escolas" in a sentence and their turkish translations:
Bizim birçok okulumuz var.
- Okullar yapıldı.
- Okullar inşa edildi.
- Okullar kuruldu.
Okullar kapalı.
Her ikisi de harika okullar.
Şehrinizde kaç tane okul var?
Bu köyde kaç okul var?
Okullar bugün kapalı.
Biri okullardan her şeyi bekleyemez.
O tatilde tüm okullar kapalıdır.
Noel nedeniyle okullar kapalıdır.
Bugün okullar kapalı olacak.
İki okul arasında çok fark yok.
Biri okullardan her şeyi bekleyemez.
Neden okullarımız hapishanelere benziyor?
Bugün pek çok okul kapalı.
Kaç tane farklı okula devam ettin?
- Pazartesi okullar kapanacak.
- Okullar pazartesi kapalı olacak.
Tom ve Mary farklı okullara giderler.
neredeyse her gün evlerde, köylerde ve okullarda görülüyorlar.
Bu şehirde çok sayıda okul vardır.
Bu ülkedeki en iyi okullardan biri.
Bu, şehirdeki en iyi okullardan biri.
Tüm arkadaşlarım devlet okullarına gidiyor.
Bu niye okullarda öğretiliyor?
Bu ansiklopedi en çok ilkokullarda kullanılır.
Birçok okul bugün fırtına nedeniyle kapalı.
Okullar bugün kardan dolayı kapalı.
Bu, Boston'daki en eski okullardan biridir.
Tom'un çocukları devlet okullarından mezun oldu.
Kar nedeniyle bugün okullar kapalı olacak.
Kentimde, Esperanto öğrenmek için hiçbir okul yoktur.
Okuldaki öğretmenlerin sadece yüzde on altısı kadındır.
Okullar hava nedeniyle bugün kapalı olacak.
Şu anda Chang'ın okulu, 5'ten daha az kayıtlı öğrenci bulunduran,
acaba artık okullar bu şekile dönemez mi?
Tom okulların çocuklara otoriteye itaat etmeyi öğretmeleri gerektiğini düşünüyor.
Fransızca diplomasinin diliydi ve bu nedenle okullarda öğretildi.
Özel okulların devlet okullarından daha iyi olduğu söylenir, doğru mu?
Ben okuldayken, sürekli dövülürdük. Bugünlerde, birçok okulda bir öğretmenin bir öğrenciye vurması yasadışıdır.
Amerika Birleşik Devletleri ve Çin gibi farklı dilleri olan iki güçlü devlet ilköğretim okullarında Esperanto deneysel öğretimi üzerinde anlaşmaya varsalardı ne olurdu?