Translation of "Escolas" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Escolas" in a sentence and their turkish translations:

- Nós temos muitas escolas.
- Temos muitas escolas.

Bizim birçok okulumuz var.

Escolas foram construídas.

- Okullar yapıldı.
- Okullar inşa edildi.
- Okullar kuruldu.

As escolas estão fechadas.

Okullar kapalı.

Ambas são excelentes escolas.

Her ikisi de harika okullar.

- Quantas escolas tem na sua cidade?
- Quantas escolas há na sua cidade?

Şehrinizde kaç tane okul var?

Quantas escolas há nesse vilarejo?

Bu köyde kaç okul var?

As escolas estão fechadas hoje.

Okullar bugün kapalı.

- Ninguém pode esperar tudo das escolas.
- Não se pode esperar tudo das escolas.

Biri okullardan her şeyi bekleyemez.

Todas as escolas fecham neste feriado.

O tatilde tüm okullar kapalıdır.

As escolas ficam fechadas no Natal.

Noel nedeniyle okullar kapalıdır.

As escolas vão estar fechadas hoje.

Bugün okullar kapalı olacak.

- Não há muita diferença entre as duas escolas.
- Não tem muita diferença entre as duas escolas.

İki okul arasında çok fark yok.

Não se pode esperar tudo das escolas.

Biri okullardan her şeyi bekleyemez.

Por que as nossas escolas parecem prisões?

Neden okullarımız hapishanelere benziyor?

A maioria das escolas estão fechadas hoje.

Bugün pek çok okul kapalı.

Em quantas escolas diferentes você já esteve?

Kaç tane farklı okula devam ettin?

As escolas estarão fechadas na segunda-feira.

- Pazartesi okullar kapanacak.
- Okullar pazartesi kapalı olacak.

Tom e Mary estudam em escolas diferentes.

Tom ve Mary farklı okullara giderler.

Aparecendo quase diariamente em casas, aldeias e escolas.

neredeyse her gün evlerde, köylerde ve okullarda görülüyorlar.

Há um grande número de escolas nessa cidade.

Bu şehirde çok sayıda okul vardır.

Esta é uma das melhores escolas do país.

Bu ülkedeki en iyi okullardan biri.

Esta é uma das melhores escolas da cidade.

Bu, şehirdeki en iyi okullardan biri.

Todos os meus amigos estudam em escolas públicas.

Tüm arkadaşlarım devlet okullarına gidiyor.

Por que isso está sendo ensinado nas escolas?

Bu niye okullarda öğretiliyor?

Esta enciclopédia é a mais usada nas escolas primárias.

Bu ansiklopedi en çok ilkokullarda kullanılır.

Muitas escolas estão fechadas hoje por causa da tempestade.

Birçok okul bugün fırtına nedeniyle kapalı.

As escolas estão fechadas hoje por causa da neve.

Okullar bugün kardan dolayı kapalı.

Essa é uma das escolas mais antigas de Boston.

Bu, Boston'daki en eski okullardan biridir.

Os filhos do Tom se formaram em escolas públicas.

Tom'un çocukları devlet okullarından mezun oldu.

As escolas estarão fechadas amanhã por conta da neve.

Kar nedeniyle bugün okullar kapalı olacak.

Em minha cidade, não há escolas para se aprender esperanto.

Kentimde, Esperanto öğrenmek için hiçbir okul yoktur.

Apenas dezesseis por cento dos professores nas escolas são mulheres.

Okuldaki öğretmenlerin sadece yüzde on altısı kadındır.

As escolas vão ficar fechadas hoje por conta do tempo.

Okullar hava nedeniyle bugün kapalı olacak.

A escola de Chang é uma das mil escolas de Gansu

Şu anda Chang'ın okulu, 5'ten daha az kayıtlı öğrenci bulunduran,

As escolas não seriam mais capazes de retornar a essa forma?

acaba artık okullar bu şekile dönemez mi?

O Tom acha que as escolas deveriam ensinas as crianças a obedecerem às autoridades.

Tom okulların çocuklara otoriteye itaat etmeyi öğretmeleri gerektiğini düşünüyor.

O Francês era a língua da diplomacia, e por isso era ensinado nas escolas.

Fransızca diplomasinin diliydi ve bu nedenle okullarda öğretildi.

Dizem que as escolas particulares são melhores do que as públicas. Isso é verdade?

Özel okulların devlet okullarından daha iyi olduğu söylenir, doğru mu?

Quando eu estava na escola, éramos espancados regularmente. Hoje em dia, é ilegal em muitas escolas um professor bater em um aluno.

Ben okuldayken, sürekli dövülürdük. Bugünlerde, birçok okulda bir öğretmenin bir öğrenciye vurması yasadışıdır.

O que aconteceria se duas nações poderosas com línguas diferentes - como os Estados Unidos e a China - concordassem em ensinar experimentalmente o Esperanto em escolas secundárias?

Amerika Birleşik Devletleri ve Çin gibi farklı dilleri olan iki güçlü devlet ilköğretim okullarında Esperanto deneysel öğretimi üzerinde anlaşmaya varsalardı ne olurdu?