Translation of "Conseguido" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Conseguido" in a sentence and their turkish translations:

- Não teria conseguido fazer isso sem você.
- Eu não teria conseguido isso sem você.

Bunu sensiz yapamazdım.

Ele teria conseguido se tivesse tentado.

O, gayret etseydi başarırdı.

Se ele tivesse trabalhado mais, teria conseguido.

- Daha sıkı çalışmış olsaydı; başarabilirdi.
- Daha sıkı çalışsaydı; başarabilirdi.

Não teria conseguido fazer isso sem você.

Bunu sensiz yapamazdım.

Estou feliz por ter conseguido fazer isso.

Bunu yapabildiğim için memnun oldum.

Sem a sua ajuda, eu não teria conseguido.

Yardımın olmadan başarılı olmazdım.

Eu não teria conseguido sem a sua ajuda.

Yardımın olmadan yapamazdım.

Mesmo se eu quisesse parar, não teria conseguido.

Durmak istesemde duramadım.

Se ele tivesse seguido o seu conselho, teria conseguido.

Onun tavsiyesini alsaydı, başarırdı.

Fico feliz que Tom tenha conseguido mudar de nome.

Tom'un adını değiştirmeyi başarmasına seviniyorum.

Espero que tenha conseguido dormir mais do que eu.

Benden daha fazla uyuyabildiğini umuyorum.

Se não fosse pela ajuda dele, eu não teria conseguido.

Onun yardımı olmasaydı, ben başarısız olurdum.

Se não fosse por sua ajuda, eu nunca teria conseguido.

Yardımın olmasaydı asla başaramazdım.

Tom ficou decepcionado por não ter conseguido entrar em Harvard.

Tom Harvard'a giremediği için hayal kırıklığına uğradı.

Se você tivesse sido um pouco mais paciente, você teria conseguido o que pretendia.

Biraz daha sabırlı olsaydın, başarırdın.

E tudo isto é conseguido sem recursos naturais e sem comprometer os direitos humanos

doğal kaynaklar yokken ve insan haklarını ya da demokrasiyi ihlal etmeden oluşuyor.

Os pais de Tom se decepcionaram por ele não ter conseguido entrar em Harvard.

Tom'un ebeveynleri o, Harvard'a giremediği için hayal kırıklığına uğradılar.

Em cidades e estados por todo o país. E em um punhado de lugares, tem conseguido.

yeni ücretli hastalık izni yasalarını zorladılar. Ve bir avuç kadar yerde bunu başardılar.

Eu acho vergonhoso que alguns professores de língua estrangeira tenham conseguido se formar na faculdade sem nunca terem estudado com um falante nativo.

Sanırım bazı yabancı dil öğretmenlerinin bir yerli konuşucu ile çalışmadan üniversitelerden mezun olmaları bir ayıptır.

- Se este texto estivesse em latim, é bastante provável que já teriam conseguido traduzi-lo.
- Se esse texto fosse em Latim, é provável que já o tivessem traduzido.

Bu metin Latince olsaydı, onların zaten tercüme etmesi muhtemeldi.