Translation of "Começou" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Começou" in a sentence and their turkish translations:

Começou.

O başladı.

Já começou.

Zaten başladı.

Ele começou.

O onu başlattı.

- Como tudo começou?
- Como tudo isso começou?

Bunun hepsi nasıl başladı?

- Tudo começou neste lugar.
- Tudo começou nesse lugar.

Onun hepsi bu yerde başladı.

- Um outro dia começou.
- Começou um outro dia.

Başka bir gün başladı.

- Onde tudo começou?
- Onde foi que tudo começou?

Onun hepsi nerede başladı?

- Tom começou a transpirar.
- Tom começou a suar.

Tom terlemeye başladı.

- A primavera começou de vez.
- A primavera começou pra valer.
- A primavera começou de verdade.
- A primavera começou com vontade.

İlk bahar gerçekten başladı.

O inverno começou.

...kışın başları.

Começou uma revolta

isyan başlattı

Esta celebração começou

bu kutlanmaya başlandı

Começou a chuviscar.

Yağmur çiselemeye başladı.

Sim, já começou.

Evet, bu zaten başladı.

Começou a nevar.

- Kar yağmaya başladı.
- Kar yağışı başladı.

Começou a chover.

Yağmur yağmaya başladı.

Tom já começou.

Tom çoktan başladı.

Uma briga começou.

Bir savaş çıktı.

- Tom começou a falar.
- O Tom começou a falar.

Tom konuşmaya başladı.

- O Tom começou a comer.
- Tom começou a comer.

Tom yemek yemeye başladı.

- Ele começou a praguejar.
- Ele começou a dizer palavrões.

Küfür etmeye başladı.

- Tom começou a chorar.
- O Tom começou a chorar.

Tom ağlamaya başladı.

- De repente, começou a chover.
- De repente começou a chover.

Aniden yağmur yağmaya başladı.

- Ele começou a dar desculpas.
- Ela começou a se desculpar.

O, mazaret göstermeye başladı.

- O menino começou a chorar.
- O garoto começou a chorar.

Oğlan ağlamaya başladı.

Minha aula começou anos

hababam sınıfı yılları başladı

Tudo começou na garagem

Her şey garaj da başlamıştı

Quando começou a chover?

Ne zaman yağmur başladı?

Mary ainda não começou.

Mary henüz başlamadı.

Ele começou a cantar.

O, şarkı söylemeye başladı.

Tom começou a chorar.

Tom ağlamaya başladı.

O filme já começou?

Film başladı mı?

Ele começou a correr.

O koşmaya başladı.

Você começou a chorar.

Sen ağlamaya başladın.

Ela começou a suar.

O terlemeye başladı.

O trabalho já começou.

İş çoktan başladı.

Começou a estação chuvosa.

Yağışlı mevsim başladı.

Tom começou a rir.

Tom gülmeye başladı.

Começou a fazer frio.

Hava soğudu.

Ele começou a gritar.

O bağırmaya başladı.

Tom começou a cantar.

Tom şarkı söylemeye başladı.

Ele é que começou!

Bunu o başlattı.

Ela começou a chorar.

- O, ağlamaya başladı.
- Ağlamaya başladı.

Ele começou a almoçar.

O öğle yemeği yemeğe başladı.

Já começou a nevar?

Kar yağmaya başladı mı?

Já começou a chover.

Zaten yağmur yağmaya başladı.

Tom começou a correr.

Tom koşmaya başladı.

Tom começou a falar.

Tom, konuşmaya başladı.

A reunião já começou.

Toplantı çoktan başladı.

O filme já começou.

Film çoktan başladı.

O jogo já começou.

Oyun zaten başladı.

Quem começou tudo isso?

Bunun hepsini kim başlattı?

O processo já começou.

Süreç çoktan başladı.

Ele começou a chorar.

O ağlamaya başladı.

Tom começou a tossir.

Tom öksürmeye başladı.

Tom começou a ler.

Tom okumaya başladı.

Tom começou a gritar.

Tom bağırmaya başladı.

Tom começou a roncar.

Tom horlamaya başladı.

Tom começou a digitar.

Tom yazmaya başladı.

Tom começou a escrever.

Tom yazmaya başladı.

Tom começou a relaxar.

Tom rahatlamaya başladı.

Começou a chover forte.

Aşırı derecede yağmur yağmaya başladı.

Tom começou a vomitar.

Tom kusmaya başladı.

Começou contando uma piada.

O bir şaka ile başladı.

Ela começou a cantar.

O şarkı söylemeye başladı.

Ele começou a tremer.

O titremeye başladı.

Tom começou a tremer.

Tom titremeye başladı.

- Sua palestra começou no tempo certo.
- A palestra dele começou no horário.

Onun dersi zamanında başladı.

Por isso, começou a rugir.

Hırlamaya başlamasının sebebi bu.

Começou a nevar de novo.

Yine kar yağmaya başladı.

Começou oficialmente a ser comemorado

resmi olarak kutlanmaya başlandı