Translation of "Caixa" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Caixa" in a sentence and their turkish translations:

- Não abra esta caixa.
- Não abram essa caixa.

Bu kutuyu açmayın.

- Essa caixa é pesada.
- Aquela caixa é pesada.

O kutu ağır.

Feche a caixa.

Kutuyu kapat.

Abre a caixa.

Kutuyu aç.

- O que havia na caixa?
- O que estava na caixa?
- O que tinha na caixa?

Kutudaki neydi?

- O que há na caixa?
- O que há nesta caixa?

Bu kutudaki ne?

- Onde há um caixa eletrônico?
- Onde tem um caixa eletrônico?

Nerede bir ATM var?

- Essa caixa está quase vazia.
- Esta caixa está quase vazia.

Bu kutu neredeyse boş.

- O que há na caixa?
- O que está na caixa?

Kutuda ne var?

- Tem uma boneca na caixa.
- Há uma boneca na caixa.

Kutuda oyuncak bir bebek var.

Onde fica o caixa?

Kasa nerededir?

Há algo na caixa?

Kutuda bir şey var mı?

Ela colocou na caixa.

O onu kutunun içine koydu.

Posso abrir a caixa?

Kutuyu açabilir miyim?

Nossa! Que caixa grande!

Oo! Ne büyük bir kutu!

Feche a caixa-forte!

Kasayı kapatın.

A caixa é pesada.

- Kutu ağırdır.
- Kutu ağır.

Pense fora da caixa.

Alışılmışın dışına çık.

Você abriu a caixa?

Kutuyu açtın mı?

A caixa estava vazia.

Kutu boştu.

A caixa está vazia.

Kutu boş.

Esta caixa contém maçãs.

Bu sandık elma içeriyor.

Tom abriu a caixa.

Tom kutuyu açtı.

Ela abriu a caixa.

Kutuyu açtı.

Ele amassou a caixa.

O kutuyu ezdi.

Eu abri aquela caixa.

O kutuyu açtım.

Kumi fez uma caixa.

Kumi bir kutu yaptı.

A caixa está furada.

- Kutunun içinde delikleri var.
- Kutunun içinde delikler var.

Tom amassou a caixa.

Tom kutuyu ezdi.

Onde fica a caixa?

- Yazarkasa nerede?
- Kasa nerede?

- A caixa é feita de madeira.
- A caixa é de madeira.

Kutu tahtadan yapılmıştır.

- Eu quero deixar esta caixa aqui.
- Quero deixar esta caixa aqui.

Bu kutuyu buraya bırakmak istiyorum.

- Eu preciso de uma caixa maior.
- Preciso de uma caixa maior.

Daha büyük bir kutuya ihtiyacım var.

- Eu preciso de uma caixa menor.
- Preciso de uma caixa menor.

Daha küçük bir kutuya ihtiyacım var.

- Estou procurando um caixa eletrônico.
- Eu estou procurando um caixa eletrônico.

ATM arıyorum.

- Posso colocar as coisas numa caixa.
- Posso botar as coisas numa caixa.
- Posso pôr as coisas numa caixa.

Eşyaları bir kutuya koyabilirim.

- Vi sua carta na caixa de correio.
- Encontrei sua carta na caixa postal.
- Encontrei tua carta na caixa postal.

Mektubunu posta kutusunda buldum.

- Tem um caixa automático por aqui?
- Há um caixa automático por aqui?

Yakınlarda bir bankamatik var mı?

- Vi sua carta na caixa de correio.
- Encontrei sua carta na caixa postal.
- Encontrei tua carta na caixa postal.
- Achei a sua carta na caixa de correios.

Mektubunu posta kutusunda buldum.

Pague ao caixa na saída.

Çıkarken kasiyere ödeyin.

Como se faz uma caixa?

- Bir kutuyu nasıl yaparsınız?
- Bir kutu nasıl yapılır?

A caixa estava muito pesada.

Kutu çok ağırdı.

A caixa está quase vazia.

Kutu neredeyse boş.

Há muitos ovos na caixa.

Kutuda çok sayıda yumurta var.

O que há na caixa?

Kutuda ne var?

Não tinha nada na caixa.

Kutuda bir şey yoktu.

Aquele Homem tem uma caixa.

Şu adamın bir kutusu var.

Ela conseguiu abrir a caixa.

Kutuyu açmayı başardı.

Eu olhei dentro da caixa.

Ben kutuya baktım.

Há seis maçãs na caixa.

Kutuda altı elma var.

Tenho muitas moedas nesta caixa.

Bu kutuda bir sürü madeni param var.

Deixe a caixa na varanda.

Sundurmadaki kutuyu bırak.

Esta caixa está muito pesada.

Bu kutu çok ağır.

Tom cuidadosamente abriu a caixa.

Tom kutuyu dikkatle açtı.

Esta caixa é de papelão.

Bu kutu kartondan yapılır.

É só uma caixa vazia.

Bu sadece boş bir kutu.

Tom olhou dentro da caixa.

Tom kutuya baktı.

É uma caixa de metal.

Bu metal bir kutu.

A caixa não estava vazia.

Kutu boş değildi.

A caixa não está vazia.

Kutu boş değil.

Eu vou entregar a caixa.

Kutuyu teslim edeceğim.

Há cinco maçãs na caixa.

Kutuda beş tane elma var.

Há cinco maçãs nesta caixa.

Bu kutuda beş elma var.

Tom o colocou na caixa.

Tom onu kutuya koydu.

Há algumas maçãs naquela caixa.

Kutuda birkaç elma var.

Vamos pensar fora da caixa.

Farklı açıdan düşünelim.

Estamos tentando fechar a caixa.

Kutuyu kapatmaya çalışıyoruz.

Quando a caixa foi aberta?

- Kutu ne zaman açılmıştı?
- Sandık ne zaman açılmıştı?

Você abriu a caixa errada.

Yanlış kutuyu açtın.

Há um gato na caixa.

Kutuda bir kedi var.

Há alguma coisa na caixa.

Kutuda bir şey var.

Ainda está faltando uma caixa.

Bir kutu hâlâ kayıp.

Que há dentro da caixa?

Kutunun içindeki nedir?

Eu finalmente abri a caixa.

Sonunda kutuyu açtım.

O que há nesta caixa?

Bu kutudaki nedir?

Esta caixa contém cinco maçãs.

Bu kutu, beş elma içerir.

Eu não tenho uma caixa.

Benim bir kutum yok.

Onde eu coloquei aquela caixa?

O kutuyu nereye koydum?

Como você abriu a caixa?

Kutuyu nasıl açtın?

Tem pão fresco na caixa?

Kutunun içinde taze ekmek var mıydı?

Há alguns ovos na caixa.

Kutuda birkaç yumurta var.

Eu posso abrir esta caixa?

Bu kutuyu açabilir miyim?

Esta caixa é muito pequena.

- Bu kutu çok küçük.
- Bu kutu fazla küçük.

Quão pesada é aquela caixa?

Bu kutu ne kadar ağır?

Esvazie a caixa de areia.

Çöp kutusunu boşaltın.

- Eu abri a caixa, mas estava vazia.
- Abri a caixa, mas estava vazia.

Kutuyu açtım ama onu boş buldum.

- Não coloque nada sobre a caixa.
- Não ponha nada em cima da caixa.

Kutuya hiçbir şey koyma.

- Eu preciso de uma caixa de pregos.
- Preciso de uma caixa de pregos.

Bana bir kutu çivi lazım.

- Tom colocou a caixa na mesa.
- Tom colocou a caixa em cima da mesa.
- Tom colocou a caixa sobre a mesa.

Tom kutuyu masaya koydu.

- Ele não conseguiu abrir a caixa.
- Ele não foi capaz de abrir a caixa.

O, kutuyu açamadı.

- Ponha o alicate na caixa de ferramentas.
- Põe o alicate na caixa de ferramentas.

Penseyi alet kutusuna koy.