Examples of using "Nesta" in a sentence and their turkish translations:
Sen bu resimde misin?
Bu ormanda ağaçlar var.
Bu çizginin üzerini imzalayın.
Bu plajda oynadık.
- Kamerada film yoktur.
- Bu kamerada film yok.
Bu ormanda birçok ağaç var.
Bu konuda seninle aynı fikirdeyim.
Bu mağarada kamp yapabilirdik
Bu odada kim var?
O bu sokakta yaşamaktadır.
Bu şirkette çalışırım.
Burada okula gittim.
Tom bu caddede yaşıyor.
Bu alanda nadiren kar yağar.
Bu hikaye ile ilgileniyorum.
Bu odada oynama.
Ben de o yöne gidiyorum.
Bu dükkânda likör satılmaz.
Bu partide maske takabilir miyim?
Arkadaşım bu evde yaşamaktadır.
Bu kasabada eski bir kilise var.
Bu fabrikada çalıştım.
Hayatta daha önemli şeyler var.
Gelecek Pazartesi okul başlar.
Bu şehirde birçok köprü vardır.
Bu telefon faturasında yanlışlıklar var.
Bu kutuda bir sürü madeni param var.
Bu sınıfta 35 öğrenci var.
Bu kütüphanede okumak yasaktır.
Bu çiftlikte kaç tane sinek var?
Bu çekmecede bir şey yok.
Bu cuma dersleriniz var mı?
Bu ormanda hiç kuş yok.
- Bu köyde birçok mandıra var mı?
- Bu köyde birçok ahır var mı?
Bu evde yalnız yaşıyorum.
- Bu sınıfta kırk öğrenci var.
- Bu sınıfta 40 öğrenci var.
Armutlar bu fabrikada konservelenir.
Bu odada bir televizyon var.
Buzağı bu sabah doğdu.
Bu bölgede plaj bulunmaz.
Bu tabancada hiç mermi yok.
Bu kutuda beş elma var.
Bu şehirde çok sayıda köprü var.
Çocuklarım bu okula giderdi.
Bu havuzda hiç balık yok.
O bu hafta yapılacak.
Bu reyonda köfte satıyorlar.
Tom bu şehirde gömüldü.
Mary bu şehirde toprağa verildi.
Bu sabah çok rüzgar var, değil mi?
Bu odada sigara içebilirsin.
Bu kutudaki nedir?
Onlar bu dükkânda et satarlar.
Bu kasabada bir müze var mıdır?
Tayfunlara bu bölgede sık rastlanır.
Bu çorapta bir delik var.
Onlar bu evde erken kalkarlar.
Bu odada hiç sandalye yok.
Ben bu durumda ne yapmalıyım?
Bu kağıt parçasına adınızı yazın.
Kaza bu kavşakta oldu.
Bu cümlede bir hata var.
Bu çiftlikte kaç tane hayvan var?
- Bu fırtınada araba kullanmak istemiyorum.
- Bu fırtınalı havada araba sürmek istemem.
- Bu odaya kimseyi sokma.
- Bu odaya kimseyi almayın.
- Bu odaya kimsenin girmesine izin vermeyin.
- Bu odaya hiç kimseyi sokmayın.
- Bu odaya hiç kimse girmesin.
Alaska ormanlarında mahsur kalır.
15 kilometrelik bu boğaz...
gelelim bu medyadaki haberlere
bu hastalıkta ise şöyle birşey karşımıza çıkıyor
Bu tabloyu biraz daha yakından inceleyelim
O noktada, ormandaki her şey... 304. GÜN
Resimdeki bu adamı tanıyor musun?
Bu hikayede iki ana karakter var.
Onun bu yoldan geldiğini gördüm.
Bu cümlede dil bilgisi hatası yoktur.
Ben bu kağıt parçasına yazabilir miyim?
Bu fotoğraftaki adamı tanıyor musun?
Bu fabrikada üretim %20 oranında arttı.
Tom bu bahar Boston'a gidecek.
Ben bu resimde on beş yaşındaydım.
Bu kentteki hiç kimseyi tanımıyorum.
Bu alanda bir su sıkıntısı var.
Hiç kimse onu bu maskeyle tanımaz.
Bu caddede eski bir ev var.
Bu odada evdeymişim gibi hissediyorum.
Bu odada daha rahat olacaksın.
Bu derste pek çok şey öğrendim.
- Bu ormanda çok vahşi hayvan var.
- Bu ormanda birçok vahşi hayvan var.
Bu şişede neredeyse hiç su yok.
Bu kasabada eski bir kilise var.
Su, bu alanda azdır.
Bu köyde hiç fabrika yok.
Bu fabrikada yüzlerce kişi çalışır.
Tom bu resimde kaç yaşındaydı?
Bu hayatta her şey için bir çözüm var.