Translation of "Cabe" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Cabe" in a sentence and their turkish translations:

Cabe mais um?

Bir kişi için daha yer var mı?

Isto cabe perfeitamente.

Bu mükemmel bir uyum sergiliyor.

Tom não cabe aqui.

Tom buraya uymuyor.

Cabe a nós fazer isso.

Bunu yapmak bize kalmış.

Cabe a você fazer uma escolha.

Bir seçim yapmak sana kalmış.

Esta tampa não cabe na garrafa.

Bu tapa şişeye uymaz.

O livro cabe no bolso de Tom.

Kitap Tom'un cebine sığdı.

O dispositivo cabe na palma da mão.

Cihaz elinizin avucuna sığar.

Em seu saco de dormir cabe mais um?

Senin uyku tulumunda bir yer var mı?

Tom não cabe mais nas suas roupas velhas.

Tom artık eski giysilerine sığamıyor.

Por que cabe sempre a mim pagar a conta?

Neden faturaları ödemek her zaman benim sorumluluğum?

O chapéu não cabe em você muito bem. É muito pequeno.

Şapka sana iyi uymuyor. Çok küçük.

- Este tamanho não cabe em mim.
- Este tamanho não me serve.

Bu beden bana uymuyor.

- Você acha que aquele vestido cabe nela?
- Você acha que aquele vestido serve nela?

O elbisenin ona uyduğunu düşünüyor musunuz?

- Isto não cabe.
- Isso não é bom.
- Isso não se encaixa.
- Isso não é adequado.
- Isso não convém.
- Isso não serve.

Bu uymuyor.

- Isso não é para eu dizer.
- Não me compete dizer isso.
- Não cabe a mim dizer isso.
- Não sou eu quem deve dizer isso.

Bu benim söylemem için değil.