Translation of "Acordado" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Acordado" in a sentence and their turkish translations:

Fique acordado.

Uyanık kal.

Estou acordado.

Ben uyanığım.

- Estou bem acordado.
- Eu estou bem acordado.

Tamamen uyanığım.

- O Tom ainda está acordado?
- Tom ainda está acordado?
- Tom ainda continua acordado?

Tom hâlâ uyanık mı?

Eu estava acordado.

- Uyanmıştım.
- Uyanıktım.

Tom ficou acordado.

Tom uyanık kaldı.

Ele está acordado.

O uyanık.

Tente ficar acordado.

Uyanık kalmaya çalış.

Tentei ficar acordado.

Ben uyanık kalmaya çalıştım.

Estou sonhando acordado.

Ben hayal kuruyorum.

- Espero não tê-lo acordado.
- Espero não o ter acordado.

Umarım seni uyandırmadım.

Tom estava sonhando acordado.

Tom hayal görüyordu.

Fiquei acordado até tarde.

Gece geç saatlere kadar yatmadım.

Tom está bem acordado.

Tom tamamen uyanık.

Tom ainda está acordado.

Tom hâlâ uyanık.

O Tom está acordado.

Tom uyanık.

Tom está acordado agora.

Tom şimdi uyanık.

Você ainda está acordado?

Hâlâ ayakta mısın?

Estou tentando ficar acordado.

Uyanık kalmaya çalışıyorum.

Tom, você está acordado?

Tom, uyanık mısın?

Pare de sonhar acordado.

- Hayal kurmayı kes.
- Hayal kurmayı bırak.
- Hayale dalma.

O Tom está acordado?

Tom uyanık mı?

Você realmente está acordado?

Gerçekten uyanık mısın?

Tom estava bem acordado.

Tom uyanıktı.

Tom tentou ficar acordado.

Tom uyanık kalmaya çalıştı.

Ele vive sonhando acordado.

O sadece bir hayalci.

Café me mantém acordado.

Kahve beni uyanık tutar.

Ninguém estava acordado ainda.

Henüz hiç kimse uyanmamıştı.

Tom pode estar acordado.

Tom kalkmış olabilir.

- Fiquei acordado a noite toda.
- Eu passei a noite inteira acordado.

Bütün gece ayaktaydım.

- Ele ficou acordado a noite toda.
- Ele ficou acordado a noite inteira.

O, bütün gece yatmadı.

Ele está sempre sonhando acordado.

O her zaman hayal kuruyor.

Ele foi acordado pelo barulho.

O, gürültü ile uyandırıldı.

Eu só estava sonhando acordado.

Ben sadece hayal kuruyordum.

Você devia ter me acordado.

Beni uyandırmalıydın.

Você precisa tentar ficar acordado.

Uyanık kalmaya çalışmak zorundasın.

Tom parece estar sonhando acordado.

Tom hayal kuruyor gibi görünüyor.

Tom não está acordado ainda.

Tom henüz uyanık değil.

O Tom ainda está acordado?

Tom uyanık mı?

Você tem de ficar acordado.

Uyanık kalmak zorundasın.

Por que você está acordado?

Neden uyanıksın?

Você deveria ter me acordado.

Beni uyandırman gerekirdi.

Tom provavelmente não está acordado.

Tom muhtemelen uyanık değil.

- Quando você ligou, eu já estava acordado.
- Quando ligaste, eu já estava acordado.

Sen aradığında zaten uyanıktım.

- Acho que o Tom está acordado.
- Eu acho que o Tom está acordado.

Sanırım Tom uyanık.

- Eu sei que o Tom está acordado.
- Sei que o Tom está acordado.

Tom'un uyanık olduğunu biliyorum.

- Por que Tom ainda está acordado?
- Por que o Tom ainda está acordado?

Tom neden hâlâ uyanık?

- Não quero ficar acordado a noite inteira.
- Não quero ficar acordado a noite toda.

Bütün gece ayakta olmak istemiyorum.

Eu ainda não estou completamente acordado.

Henüz tamamen uyanık değilim.

Tom ficou acordado a noite toda.

- Tom bütün gece yatmadı.
- Tom tüm gece ayaktaydı.

Eu costumava ficar acordado até tarde.

Gece geç saatlere kadar ayaktaydım.

- Você está acordada?
- Você está acordado?

- Uyanık mısın?
- Uyanık mısınız?

Estou acordado desde as 6:30.

6.30'dan beri uyanığım.

Eu me forcei a ficar acordado.

Kendimi uyanık kalmak için zorladım.

O Tom está acordado, não está?

Tom uyanık, değil mi?

- Eu estou acostumado a ficar acordado até tarde.
- Estou acostumado a ficar acordado até tarde.

Ben geç saatlere kadar kalmaya alışkınım.

- Eu fiquei acordado até tarde ontem à noite.
- Fiquei acordado até tarde ontem à noite.

Dün gece geç saatlere kadar uyumadım.

- Você acha que o Tom ainda está acordado?
- Vocês acham que o Tom ainda está acordado?

Tom'un hâlâ ayakta olduğunu düşünüyor musunuz?

- Fiquei acordado a noite toda pensando sobre isso.
- Eu fiquei acordado a noite toda pensando nisso.

Onu düşündüğüm için bütün gece ayaktaydım.

- Olha quem está acordado.
- Olhe quem está acordado.
- Olhe quem está acordada.
- Olha quem está acordada.

Kim uyanık bak.

- Normalmente eu fico acordado até de madrugada.
- Eu normalmente fico acordado até depois da meia-noite.

Genellikle gece yarısından sonrasına kadar ayakta kalırım.

Você deve ter ficado acordado até tarde.

Sen geç saatlere kadar kalmalıydın.

Fiquei acordado até tarde ontem à noite.

O, dün gece geç saatlere kadar uyumadı.

Não é bom ficar acordado até tarde.

Gece geç saatlere kadar yatmamak iyi değildir.

Tom está acordado desde as 2:30.

Tom 2.30'dan beri uyanık.

Eu não sabia que você estava acordado.

Uyanık olduğunu bilmiyordum.

Ele fica acordado até tarde da noite.

O, gece geç saatlere kadar yatmaz.

Eu fiquei quase a noite toda acordado.

Neredeyse bütün gece uyanıktım.

Eu devia ter acordado mais cedo hoje.

Bu sabah daha erken kalkmalıydım.

Eu fiquei acordado a noite toda lendo.

Bütün gece uyumayıp kitap okudum.

Vou ver se o Tom está acordado.

Tom'un uyanık olup olmadığını göreceğim.

Tenho certeza de que Tom estava acordado.

Tom'un uyanık olduğundan eminim.

Você deveria ter se acordado mais cedo.

Daha önce kalkmalıydın.

Eu não percebi que você estava acordado.

Uyanık olduğunu fark etmedim.

Um de nós tem de ficar acordado.

Bizden biri uyanık kalmak zorunda.

Sonhar acordado é o luar do pensamento.

Hayal kurmak düşüncenin mehtabıdır.

É provável que Tom ainda esteja acordado.

Tom muhtemelen hâlâ ayakta olacak.

Eu acho que Tom ainda está acordado.

Bence Tom hâlâ ayaktadır.

Tom era o único que estava acordado.

Tom uyanık olan tek kişiydi.

O Tom já está acordado, não está?

Tom zaten uyanık, değil mi?

- Eu estava acordado na maior parte da noite passada.
- Eu estive acordado na maior parte da noite passada.

Dün gecenin büyük kısmında uyanıktım.

O calor me manteve acordado a noite toda.

Sıcaklık bütün gece beni uyanık tuttu.

Esse barulho me manteve acordado a noite inteira.

Gürültü bütün gece beni uyutmadı.

- Eu estava sonhando acordado.
- Eu estava sonhando acordada.

Hayal kuruyordum.

O que te mantém acordado até tão tarde?

Çok geç saatlere kadar seni ayakta tutan nedir?

- Tom já está acordado.
- Tom já se levantou.

- Tom zaten uyanık.
- Tom kalktı zaten.
- Tom kalkmış bile.

Parece que hoje ficarei acordado toda a noite.

Bu akşam tüm gece uykusuz kalacağım gibi görünüyor.

O que é que te mantém acordado à noite?

Gece seni ne uyanık tutar?

Estou acostumado a ficar acordado até tarde da noite.

Gece geç saatlere kadar uyumamaya alışkınım.

É melhor você não ficar acordado até muito tarde.

Çok geç saatlere kadar kalmasan iyi olur.

Parece que eu vou ficar acordado a noite toda.

Bu gece bütün gece ayakta olacağım gibi görünüyor.

Eu não devia ter ficado acordado a noite inteira.

Gece geç saatlere kadar uyanık kalmamalıydım.

Tom diz que ficou acordado a noite inteira estudando.

- Tom ders çalışarak bütün gece yatmadığını söylüyor.
- Tom bütün gece çalışarak yatmadığını söylüyor.