Translation of "Ficar" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Ficar" in a sentence and their hungarian translations:

- Você pode ficar.
- Pode ficar.
- Tu podes ficar.
- Podes ficar.
- Vós podeis ficar.
- Podeis ficar.
- Vocês podem ficar.
- Podem ficar.
- O senhor pode ficar.
- A senhora pode ficar.
- Os senhores podem ficar.
- As senhoras podem ficar.

Maradhatsz.

- Eu vou ficar.
- Vou ficar.

Maradok.

- Tente ficar parado.
- Tente ficar parada.

Próbálj meg mozdulatlannak maradni.

Aqueles que quiserem ficar podem ficar.

Akik maradni akarnak, maradhatnak.

- Tentem ficar atentos.
- Tente ficar atento.

Próbálj éber maradni!

- Eles vão ficar bem.
- Vão ficar bem.
- Elas vão ficar bem.

- Rendben lesznek.
- Ellesznek.
- Meglesznek.

- Você tem que ficar?
- Você tem de ficar?
- Vocês têm que ficar?
- Vocês têm de ficar?

Maradnod kell?

- Nós vamos ficar bem.
- Vamos ficar bem.

Rendben leszünk.

- Você tem que ficar.
- Você deve ficar.

Maradnod kell.

- Vamos ficar juntos.
- Nós vamos ficar juntos.

- Találkozzunk!
- Jöjjünk össze!

- Posso ficar aqui?
- Eu posso ficar aqui?

Itt maradhatok?

- Eu pretendo ficar aqui.
- Pretendo ficar aqui.

Az a tervem, hogy itt maradok.

- Eu não quero ficar.
- Não quero ficar.

Nem akarok maradni.

- Eu quero ficar sozinho!
- Eu quero ficar sozinha!
- Eu quero ficar só!

Egyedül akarok lenni!

- Você não tem de ficar.
- Você não precisa ficar.
- Vocês não precisam ficar.
- Vocês não têm de ficar.

Nem kell maradnod.

- Muitas pessoas optaram por ficar.
- Muitas pessoas decidiram ficar.
- Muitas pessoas escolheram ficar.

- Sokan úgy döntöttek, hogy maradnak.
- Sokan a maradás mellett döntöttek.

- Eu queria ficar sozinho.
- Eu queria ficar sozinha.

Egyedül akartam lenni.

- Tudo vai ficar bem.
- Vai ficar tudo bem.

Minden jó lesz.

- Eu odeio ficar sozinho.
- Eu odeio ficar sozinha.

Utálok egyedül lenni.

- Eu quero ficar seguro.
- Quero ficar seguro.
- Eu quero estar seguro.
- Eu quero ficar em segurança.
- Quero ficar em segurança.

Biztonságban szeretném tudni magam.

Prefiro ficar aqui.

Inkább itt maradnék.

Quero ficar aqui.

Itt akarok maradni.

Eu posso ficar?

Maradhatok?

Tom vai ficar.

Tom maradni fog.

Vou ficar checando.

Továbbra is ellenőrizni fogom.

Vou ficar aqui.

Itt fogok maradni.

Eu vou ficar.

Maradok.

Tom quer ficar.

Tom maradni akar.

Eu espero ficar.

Remélem, maradok.

Ficar é perigoso.

Veszélyes itt maradni.

Tente ficar acordado.

Próbálj ébren maradni!

Preferimos ficar aqui.

Inkább itt maradunk.

- Eu não posso ficar aqui.
- Não posso ficar aqui.

Nem maradhatok itt.

- Nós não podemos ficar aqui.
- Não podemos ficar aqui.

Nem maradhatunk itt.

- Eu não quero ficar aqui.
- Não quero ficar aqui.

- Nem akarok itt maradni.
- Én nem akarok itt maradni.

- Vou ficar duas noites.
- Eu vou ficar duas noites.

Két éjszakára maradok.

- Acho que vou ficar.
- Eu acho que vou ficar.

Azt hiszem, maradok.

- Preciso ficar sozinho para pensar.
- Preciso ficar sozinha para pensar.

Egyedül kell lennem, hogy gondolkodjak.

- Eu gosto de estar sozinho.
- Gosto de ficar sozinho.
- Eu gosto de ficar sozinho.
- Eu gosto de ficar sozinha.
- Gosto de ficar sozinha.

Szeretek egyedül lenni.

Pretendemos ficar uma semana.

Azt tervezzük, hogy maradunk egy hétig.

Você quer ficar ainda?

Akarsz még maradni?

Onde você vai ficar?

Hol fogsz megszállni?

Eu não posso ficar.

Nem tudok maradni.

Eu não quero ficar.

Nem akarok maradni.

Tom vai ficar feliz.

Tom boldog lesz.

- Ficarei.
- Eu vou ficar.

Maradni fogok.

Estou tentando ficar acordado.

Próbálok ébren maradni.

Temos de cá ficar.

Maradnunk kell.

Ninguém vai ficar sabendo.

- Senki sem fogja tudni.
- Senki sem tudja.

Eles vão ficar bem.

Rendben lesznek.

Eu tenho de ficar.

- Maradnom kell.
- Muszáj maradnom.
- Itt kell, hogy maradjak.

Vamos ficar com essa.

Ezt visszük.

Vamos ficar com esse.

Ennél maradunk.

Eu vou ficar aqui.

Itt maradok.

Você vai ficar bem?

Rendben leszel?

- Tom prefere ficar em casa.
- O Tom prefere ficar em casa.

Tamás inkább otthon marad.

- Ficar em casa é chato.
- Ficar em casa é sem graça.

Otthon maradni unalmas.

- Tente se levantar.
- Tente ficar em pé.
- Tente ficar de pé.

Próbálj meg felállni.

- Faz meu cabelo ficar arrepiado.
- Isso faz meu cabelo ficar arrepiado.

Égnek áll a hajam tőle.

- Você pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que você quiser.
- Tu podes ficar aqui quanto quiseres.
- Podes ficar aqui o tempo que tu quiseres.
- Podeis ficar aqui quanto quiserdes.
- Podeis ficar aqui o tempo que quiserdes.
- Vocês podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que vocês quiserem.
- O senhor pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que o senhor quiser.
- A senhora pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que a senhora quiser.
- Pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que quiser.
- Os senhores podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que os senhores quiserem.
- As senhoras podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que as senhoras quiserem.
- Podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que quiserem.

Olyan sokáig maradhatsz itt, ameddig csak akarsz.

- Vocês não vão ficar para o jantar?
- Você não vai ficar para o jantar?
- Não vais ficar para o jantar?
- Não quer ficar para o jantar?
- Não querem ficar para o jantar?

Nem maradsz vacsorára?

- Por quanto tempo você vai ficar?
- Por quanto tempo vocês vão ficar?

Mennyi ideig maradsz?

- Nós vamos ficar aqui.
- Vamos ficar aqui.
- Nós ficaremos aqui.
- Ficaremos aqui.

Itt maradunk.

- Eu gostava de ficar em Boston.
- Eu gostei de ficar em Boston.

Szerettem Bostonban időzni.

- Acho que deveríamos ficar e lutar.
- Acho que nós deveríamos ficar e lutar.
- Eu acho que deveríamos ficar e lutar.
- Eu acho que nós deveríamos ficar e lutar.

Úgy gondolom, hogy maradjunk és harcoljunk.

Está a ficar sem saída.

A fának lassan vége.

Você vai ficar bem logo.

- Nemsokára meggyógyulsz.
- Hamarosan jobban leszel.

Tu não precisas ficar aqui.

Nem szükséges, hogy itt maradj.

Eu preferiria ficar em casa.

Inkább otthon szeretnék maradni.

Você quer ficar com isso?

Meg akarod tartani?

Você não precisa ficar aqui.

Nem kell itt lenned.

Você precisa tentar ficar acordado.

Ébren kell maradnod!

Ele pode ficar com inveja.

Lehet, hogy féltékeny lesz.

Quanto tempo você vai ficar?

- Meddig maradsz?
- Mennyi ideig maradsz?

Eu acho que quero ficar.

- Úgy gondolom, maradni akarok.
- Maradni akarok.

Eu vou ficar com isso.

- Ezt ki fogom használni.
- Ezt igénybe fogom venni.

O Tom vai ficar bem?

Tom rendben lesz?

Isso não pode ficar assim!

Ez nem maradhat így!

Você deveria ficar na cama.

- Az ágyban kell maradnod.
- Ágyban kell maradnod.
- Neked ágyban kell maradnod.

Você gosta de ficar sozinho?

Szeretsz egyedül lenni?

É melhor você ficar aqui.

Jobban tennéd, ha itt maradnál.

Gosto muito de ficar sozinho.

Tényleg szeretek egyedül lenni.

Não tenho intenção de ficar.

Nem áll szándékomban, hogy maradjak.

Ela começou a ficar vermelha.

Kezdett elpirulni.

Ele começou a ficar vermelho.

Kezdett elpirulni.

Só quero ficar sozinho agora.

Most csak egyedül szeretnék lenni egy kicsit.

Não quero ficar sozinho agora.

Most nem akarok egyedül lenni.

Ela tende a ficar atrasada.

Hajlamos késni.

Eu tenho que ficar pronto.

Föl kell készülnöm.

Acho que vou ficar aqui.

Azt hiszem, itt maradok.

Não quero ficar aqui sozinho.

Nem szeretnék egyedül itt maradni.

É mais seguro ficar aqui.

Biztonságosabb, ha itt maradunk.

É chato ficar em casa.

Unalmas otthon maradni.

Tom não sabe ficar calado.

Tom nem tud szótlan maradni.