Translation of "Seguida" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Seguida" in a sentence and their spanish translations:

Volto em seguida.

Vuelvo en seguida.

Volto de seguida.

Vengo enseguida.

Ele voltará em seguida.

Él volverá en seguida.

Ele voltou em seguida.

Él regresó enseguida.

O doutor veio em seguida.

El doctor vino en seguida.

De seguida, o tubarão agarra-o.

De pronto, el tiburón la agarró.

O que você fez em seguida?

- ¿Luego qué hiciste?
- ¿Entonces qué hiciste?
- ¿Qué hiciste entonces?
- ¿Qué hiciste luego?

O ônibus sairá logo em seguida.

El bus saldrá en seguida.

O que devo fazer em seguida?

¿Qué debería hacer a continuación?

É possível que você esteja sendo seguida.

Es posible que estés siendo seguida.

Em seguida, levamo-lo a um hospital.

Nosotros lo llevamos en seguida a un hospital.

Em seguida, o eletricista encontrou uma solução.

- El electricista encontró en seguida la solución.
- En seguida, el electricista encontró una solución.

Tenho que limpar o banheiro em seguida.

Tengo que limpiar el cuarto de baño enseguida.

Você fala primeiro; em seguida falo eu.

Tú habla primero, yo después.

Bezerro, em seguida, cortá-lo nas menores partículas

ternero y luego cortarlo en las partículas más pequeñas

Tom disse a Mary que voltaria em seguida.

Tom le dijo a Mary que volvería en seguida.

Nós não sabiamos o que fazer em seguida.

No sabíamos qué hacer después.

Eu não sei o que fazer em seguida.

No sé que debo hacer después.

Ele entrou no partido democrata, mas saiu em seguida.

Él entró al partido demócrata, pero se salió enseguida.

Contei até três e, em seguida, mergulhei na água.

Conté hasta tres y luego me sumergí en el agua.

Você não sabe o que fazer em seguida, né?

No sabes qué hacer a continuación, ¿verdad?

E em seguida eu quero que você crie um infográfico

y luego quiero que ve a crear una infografía

Tom sussurrou algo para Maria e, em seguida, saiu da sala.

Tom le susurró algo a María y luego salió de la pieza.

- Por estar esgotado, logo adormeceu.
- Por estar bastante cansado, adormeceu em seguida.

Él se durmió enseguida porque estaba muy agotado.

Deposite os jornais velhos em uma caixa e guarde-a em seguida.

Ponga los diarios viejos en una caja y guárdelos enseguida.

Mamãe está na cozinha pelando o frango. Vamos assá-lo em seguida.

Mamá está en la cocina pelando el pollo. Vamos a asarlo enseguida.

Em seguida, a câmera corta, um take novo começa e as câmeras voltam -

Luego, la cámara corta, comienza una nueva toma y la cámara vuelve a grabar,

Em seguida, ele sai com êxito de todas as 126 transações arriscadas que fez.

Luego, sale con éxito de las 126 transacciones riesgosas que realizó.

E em seguida nós dizemos que temos algumas ideias. Aqui é o que propomos fazer

Y a partir de eso, decimos que tenemos algunas ideas. Esto es lo que proponemos hacer.

Toda verdade passa por três etapas. Primeiro, é ridicularizada. Em seguida, sofre violenta oposição. Por último, é aceita como algo que dispensa explicação.

Cualquier verdad pasa por tres estados. Primero se la ridiculiza. Segundo, recibe una violenta oposición. Tercero, se la acepta como obvia.

Em seguida a jornada continua através do túnel sob o Canal da Mancha para a França, a terra de Carlos Magno e Napoleão.

Luego el viaje continúa a través del túnel bajo el canal inglés hacia Francia, la tierra de Carlomagno y Napoleón.

Antes de atravessar qualquer rua, sempre olhe, primeiramente, para a esquerda, depois para a direita e em seguida para a esquerda outra vez.

- Mira a la izquierda y a la derecha antes de cruzar la calle.
- Antes de cruzar cualquier calle, mira siempre primero a la izquierda, después a la derecha y luego a la izquierda otra vez.

Dizem que José foi o melhor dos pracinhas. Segundo os seus companheiros, o danado conseguia distrair os italianos dizendo "Mamma mia!", atirando em seguida.

Dicen que José fue el mejor de los pracinhas. Según sus compañeros, el piola lograba distraer a los italianos diciendo "Mamma mia!", disparando enseguida.

Quais seres humanos a natureza nos leva a amar? — Em primeiro lugar nossos pais, em seguida aqueles que conhecemos e que têm sido bons para nós.

¿Quién la naturaleza humana nos lleva a amar? — En primer lugar a nuestros padres, a continuación, aquellos que conocemos y que han sido buenos para nosotros.