Translation of "Devo" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Devo" in a sentence and their spanish translations:

- Devo estar cego.
- Eu devo estar cega.
- Eu devo estar cego.
- Devo estar cega.

Debo de estar ciego.

Devo ou não devo fazer isso?

¿Debería o no debería hacer esto?

- Devo vendê-la?
- Devo vendê-lo?

¿Debería venderla?

- Quanto eu te devo?
- Quanto lhe devo?
- Quanto te devo?
- Quanto é que te devo?

- ¿Cuánto le debo?
- ¿Cuánto te debo?

Devo ir?

¿Debería ir?

- Eu devo me apressar!
- Devo me apressar!

¡Tengo que apurarme!

- Eu não te devo nada!
- Eu não te devo nada.
- Eu não lhes devo nada!
- Eu não lhe devo nada!
- Eu não vos devo nada!
- Não te devo nada.

No te debo nada.

- Eu não te devo nada!
- Eu não te devo nada.
- Não te devo nada.

No te debo nada.

Devo ajudá-lo.

Debo ayudarlo.

Eu devo estudar.

- Tengo que estudiar.
- Tengo que aprender.

Infelizmente devo recusar.

Desafortunadamente, me debo rehusar.

Devo ajudar Mary.

Tengo que ayudar a Mary.

Devo começar imediatamente?

- ¿Debo comenzar de una vez?
- ¿Debo empezar en seguida?

Devo parecer horroroso.

Debo parecer horroroso.

Quanto lhe devo?

- ¿Cuánto le debo?
- ¿Cuánto te debo?

Devo abrir tudo?

¿Tengo que abrir todo?

Eu devo sair.

- Tengo que salir.
- Debo salir.

Quanto devo pagar?

¿Cuánto tengo que pagar?

Devo-lhe desculpas.

Te debo una disculpa.

Eu devo escrever.

- Debo escribir.
- Yo debo escribir.

Devo me apressar?

¿Debo darme prisa?

Eu devo ir?

¿Debo ir?

Perdão, devo partir.

- Por favor discúlpeme, tengo que irme.
- Permiso por favor, tengo que salir.

Devo encontrá-lo.

Tengo que encontrarlo.

Eu devo recusar.

Yo debo rechazar.

Quem devo demitir?

¿A quién debería disparar?

- Devo-lhe trinta dólares.
- Eu te devo trinta dólares.

Yo te debo 30 dólares.

- Devo-lhe 3000 ienes.
- Eu te devo 3000 ienes.

Te debo 3.000 yenes.

- Devo-lhe 10 dólares.
- Eu devo 10 dólares para ela.

- Le debo diez dólares a ella.
- Le debo 10 dólares.

- Eu devo ter sido drogado.
- Eu devo ter sido drogada.

Me deben de haber drogado.

- Devo-lhe a vida.
- Devo a minha vida para ele.

A él le debo mi vida.

Que horas devo vir?

¿A qué hora vendré?

O quê devo comer?

¿Qué debería comer?

Devo tudo a você.

- Te lo debo todo.
- Todo es gracias a ti.

Devo cancelar a chamada?

¿Debería cancelar la llamada?

Devo-lhe 50.000 ienes.

Le debo 50.000 yenes.

Devo-lhe 3000 ienes.

Le debo 3.000 yenes.

Devo-lhe 1000 dólares.

Le debo 1.000 dólares.

Devo ir para lá.

Debo ir allá.

Devo-lhe 10 dólares.

Le debo 10 dólares.

Devo estar chegando perto.

- Debo estar acercándome.
- Debo de estar acercándome.

Devo abrir as janelas?

¿Debería abrir las ventanas?

Não te devo nada.

No te debo nada.

Devo fazê-lo agora.

Tengo que hacerlo ahora.

Eu devo estar sonhando.

Debo haber estado soñando.

Devo admitir que errei.

- Debo admitir que estuve equivocado.
- Debo admitir que me equivoqué.

Eu devo bastante dinheiro.

Debo mucho dinero.

Devo-lhe a vida.

- A él le debo mi vida.
- Le debo la vida.

Eu te devo algo?

¿Te debo algo?

Eu te devo muito.

Te debo mucho.

Quanto eu te devo?

¿Cuánto te debo?

Devo limpar a sala.

Debería limpiar esa habitación.

Devo ir à festa?

¿Tengo que ir a la fiesta?

Devo comprar uma destas.

Tengo que comprar uno de estos.

Devo lavar a alface?

¿Debo lavar la lechuga?

Que hora devo embarcar?

- ¿A qué hora debo estar a bordo?
- ¿Cuándo debo subir a bordo?

Eu devo me apressar!

¡Tengo que apurarme!

Devo abrir a janela?

¿Tengo que abrir la ventana?

Para onde devo olhar?

¿Hacia dónde tengo que mirar?

O que devo fazer?

¿Qué debo hacer?

Devo ir lá imediatamente?

- ¿Debo ir allí inmediatamente?
- ¿Necesito ir allí inmediatamente?

- Eu devo ter pego um resfriado.
- Devo ter pego um resfriado.

Debo haberme cogido un resfriado.

- Eu te devo a minha vida.
- Te devo a minha vida.

Te debo la vida.

- Devo pedir desculpas à Ann.
- Devo me desculpar com a Ann.

Debo pedir disculpas a Ann.

- Devo meu sucesso a meu amigo.
- Eu devo meu sucesso a minha amiga.
- Eu devo meu sucesso a meu amigo.
- Devo meu sucesso a minha amiga.

Debo mi éxito a mi amigo.

Quando eu olho para algo, eu devo descobrir o que devo fazer

Cuando miro algo, debería ser capaz de descubrir qué operaciones puedo hacer.

- Eu te devo um café da manhã.
- Eu lhes devo um café da manhã.
- Te devo um café da manhã.

Te debo un desayuno.

Olha, devo ligar a câmera?

mira, ¿debo encender la cámara?

Olha, devo ligar o microfone?

Mira, ¿debo encender el micrófono?

Devo ter cometido um erro.

Debo haber cometido un error.

Eu devo falar em inglês?

¿Tengo que hablar inglés?

Eu te devo 3000 ienes.

Te debo 3.000 yenes.

Eu devo ter-me esquecido.

Se me debe de haber olvidado.

Não devo nada a ninguém.

No le debo nada a nadie.

Eu te devo alguma coisa.

Te debo algo.

Eu te devo cinco dólares.

Te debo cinco dólares.

Eu devo proferir um discurso?

¿Debo pronunciar un discurso?

Eu devo estar falando grego!

¡Debo estar hablando chino!

A quem devo a honra?

¿Con quién tengo el placer?

Eu devo estar vendo coisas.

Debo estar viendo cosas.

Quanto devo pagar por isso?

¿Cuánto debo pagar por eso?

Devo minha vida ao Tom.

Le debo mi vida a Tom.