Translation of "Sai" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Sai" in a sentence and their spanish translations:

Sai!

¡Sal!

- Saia.
- Sai.

Salte.

Sai daqui!

- ¡Vete de aquí!
- ¡Salga de aquí!

- Ele sai depois de escurecer.
- Ele sai ao cair da noite.
- Ele sai ao anoitecer.
- Ele sai à noitinha.

Se va después del atardecer.

Ela raramente sai.

Ella rara vez sale a la calle.

Tom raramente sai.

Tom casi nunca sale.

- Sai daqui!
- Fora!

- ¡Vete de aquí!
- ¡Salga de aquí!
- ¡Vete!
- ¡Largo!

Sai do meu caminho!

¡Sal de mi camino!

O barato sai caro.

- Lo barato sale caro.
- Lo barato es caro.

Ela sai poucas vezes.

Ella pocas veces sale.

- Sai daqui.
- Saia daqui.

Sal de aquí.

Onde sai essa rua?

¿A dónde lleva esta calle?

Esta mancha não sai.

Esta mancha no sale.

Raramente ele sai aos domingos.

Él rara vez sale los domingos.

Quando você sai de férias?

¿Cuándo te vas de vacaciones?

O trem sai às seis.

El tren sale a las seis.

A que horas você sai?

¿A qué hora sales?

Ele raramente sai de domingo.

Él rara vez sale los domingos.

Tom raramente sai às segundas.

- Tom raramente sale los lunes.
- Tom rara vez sale los lunes.

Ninguém sai com este tempo.

Nadie sale con este tiempo.

Ela raramente sai aos domingos.

Ella raras veces sale los domingos.

- Que horas sai o próximo trem?
- A que horas sai o próximo trem?

¿A qué hora sale el próximo tren?

E alguém sai e esse ergenekon

Y alguien sale y este ergenekon

Meu avião sai em uma hora.

Mi avión sale en una hora.

A que horas você sai daqui?

¿A qué hora sales de aquí?

- Sai daqui!
- Cai fora!
- Se manda!

- Lárgate.
- Pírate.

- Ele gritou "sai!".
- Ele gritou "vaza!".

- Él gritó "¡fuera!".
- Él gritó "¡sal!".
- Él gritó "¡salgan!".
- Él gritó "¡sale!".

Sai do banheiro; eu preciso usar.

- Sal del baño, no aguanto más.
- Sal del baño, lo necesito.

Sai e olha o céu azul.

Sal y mira el cielo azul.

Esta mancha de tinta não sai.

Esta mancha de tinta no se quita.

O próximo voo sai às 10h00.

El próximo vuelo sale a las 10:00.

Que horas o primeiro trem sai?

¿A qué hora sale el primer tren?

- Saia!
- Saia daqui!
- Fora!
- Sai.
- Saiam!

- ¡Fuera!
- Bájate.

- Saia do carro!
- Sai do carro!

¡Sal del coche!

Este trem sai às nove horas.

Este tren sale a las nueve.

Que horas sai o próximo trem?

- ¿Cuándo se marcha el siguiente tren?
- ¿Cuándo sale el próximo tren?

- Sai da cama!
- Saia da cama!

¡Sal de la cama!

Ou você entra ou você sai!

¡O entras, o sales!

A que horas sai o barco?

¿A qué hora sale el barco?

Você não sai e pensa: "Hmm,

simplemente no salgas allí y sé como hmm,

O Facebook se sai muito bem,

Facebook lo hace muy bien,

- Sai do banheiro; eu não aguento mais!
- Sai do banheiro, senão eu me cago nas calças!

- Sal del baño, no aguanto más.
- Sal del baño, lo necesito.
- Sal del baño, me lo hago encima.

E sabem por que sai de graça?

Y, ¿saben por qué es gratis?

Um deles não sai e se rebela

Uno de ellos no sale y se rebela

- Sai daqui!
- Cai fora!
- Fora!
- Se manda!

- ¡Fuera!
- ¡Vete de aquí!
- ¡Lárgate!
- ¡Largo!
- ¡Vete ya!

Pergunte-lhe quando sai o próximo avião.

- Pregúntele cuándo sale el próximo avión.
- Preguntadle cuándo sale el próximo avión.

- Todo mundo ganha.
- Todo mundo sai ganhando.

Todos ganan.

A que horas você sai da escola?

¿A qué hora sales de clases?

A que horas sai o seu voo?

- ¿A qué hora sale su vuelo?
- ¿A qué hora sale tu vuelo?

Que hora sai o trem para Boston?

¿A qué hora sale el tren hacia Boston?

A cada dez minutos sai um ônibus.

- Cada diez minutos sale un bus.
- Sale un autobús cada diez minutos.

Quando o gato sai, o rato dança.

Cuando el gato está ausente, el baile del ratón.

O meu trem sai em dez minutos.

Mi tren sale en diez minutos.

Não podemos saber o que sai disso, mas

no podemos saber qué sale de esto pero

Você não sai sem pagar o que consumiu.

No te irás sin pagar la consumición.

- Sai daqui!
- Fora daqui!
- Para fora daqui!
- Rua!

- ¡Salga de aquí!
- ¡Lárgate de aquí!

Meu pai sai para caminhar todos os dias.

Mi padre sale a caminar todos los días.

A minha avó sai para passear ao anoitecer.

Mi abuela sale a pasear al anochecer.

Vamos pegar o ônibus que sai às quatro.

Vamos a tomar el autobús que sale a las cuatro.

Tom se trancou no quarto e não sai.

Tom se encerró en su cuarto, y no saldrá.

O cu é por onde sai o cocô.

El ano es el agujero por el que sale la mierda.

Porque esse conteúdo também se sai extremamente bem

Porque este contenido también lo hace extremadamente bien

Quando olhamos para as classificações, nunca sai do cume

Cuando miramos las calificaciones, nunca sale de la cumbre

Uma moeda de 5 centavos sai do seu bolso

Una moneda de 5 centavos sale de tu bolsillo

Ana é uma viúva que não sai da igreja.

Ana es una viuda que no sale de la iglesia.

Você come em casa ou sai para comer fora?

¿Comes en casa o sales a comer fuera?

Por que você simplesmente não sai do seu serviço?

¿Por qué simplemente no dejás tu empleo?

Quando o gato sai, os ratos fazem a festa.

Cuando el casero no está, los inquilinos juegan.

O avião sai às cinco e meia da tarde.

El avión sale a las cinco y media de la tarde.

Você não sai feio nas fotos, você é assim.

No sales feo en las fotos, eres así.

Frio ou calor, ela nunca sai sem seu cachecol.

Haga frío o calor, ella nunca sale sin su bufanda.

E depois vamos deitar isto e ver se ela sai.

Y volcaremos esto para ver si sale.

Será a primeira vez que a ninhada sai da toca.

Será la primera vez que la camada abandone la guarida.

Ele fala japonês bem, mas eu não sai falar alemão.

Él habla bien japonés, pero yo no sé hablar alemán.

Eu sai vestido muito quente e eu morri de calor.

Salí muy abrigado, y me morí de calor.

O próximo trem para o aeroporto sai da plataforma 2.

- El próximo tren hacia el aeropuerto sale de la plataforma 2.
- El próximo tren hacia el aeropuerto sale del andén 2.

O Tom sai para trabalhar às 6h30 todas as manhãs.

Tom sale a trabajar todas las mañanas a las seis y media.

Se um peão é capturado, sai do tabuleiro do jogo.

Si se captura un peón, abandona el tablero de juego.

Não impacta em quão bem você se sai nos negócios.

no afecta lo bien que lo haces en los negocios

Quando ele sai então ele tende a se sair bem

cuando sale la puerta entonces tiende a hacerlo bien