Translation of "Caminho" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Caminho" in a sentence and their turkish translations:

Nesse caminho

bu sayede

Comeremos no caminho.

Biz yolda yiyeceğiz.

Eu sempre caminho.

Ben her zaman yürürüm.

Saia do caminho.

Yol aç.

Está a caminho.

- Yolda.
- Yolda, geliyor.

Estaremos a caminho.

Yolumuzda olacağız.

Estou a caminho.

Ben yoldayım.

Estarei a caminho.

Kendi yolumda olacağım.

- Estamos no caminho certo.
- Nós estamos no caminho certo.

Biz doğru yoldayız.

- Eu não sei o caminho.
- Não sei o caminho.

Yolu bilmiyorum.

Estou a caminho, Dana!

Geliyorum, Dana!

É melhor seguir caminho.

En iyisi devam etmek.

Eles estão no caminho.

Onlar yoldalar.

Sai do meu caminho!

Yolumdan çekil.

Enganámo-nos no caminho.

Yolumuzu kaybettik.

Tom está a caminho.

Tom yolda.

Mostre-nos o caminho.

Bize yolu göster.

Eu conheço o caminho.

Ben yolu biliyorum.

Tom estava a caminho.

Tom yoldaydı.

Você sabe o caminho.

Yolu biliyorsun.

Estou no caminho certo?

Doğru yolda mıyım?

Caminho junto a ela.

Ben onun yanında yürüyorum.

Estou no teu caminho?

- Ben senin yolunda mıyım?
- Engel olmuyorum ya?
- Sana mâni olmuyorum, değil mi?

Tom saiu do caminho.

Tom yoldan çıktı.

Tom seguiu seu caminho.

Tom istediğini yaptırdı.

Caminho todos os dias.

Ben her gün yürüyüşe çıkarım.

Não existe caminho para o amor. O amor é o caminho.

Aşk için hiçbir yol yoktur. Aşk yoldur.

- Precisamos sair do caminho deles agora.
- Precisamos sair do caminho delas agora.
- Temos de sair do caminho deles agora.
- Temos de sair do caminho delas agora.

Şimdi onların yolundan çekilmemiz gerekiyor.

Não há um caminho para a paz. A paz é o caminho.

Barış için yol yoktur. Barış yoldur.

- Obrigado por me mostrar o caminho.
- Obrigada por me mostrar o caminho.

Bana yolu gösterdiğiniz için teşekkürler.

Não existe um caminho para a felicidade, a felicidade é o caminho.

Mutluluğa giden bir yol yoktur. Mutluluğun kendisi yoldur.

Morreu a caminho das filmagens

çekime giderken hayatını kaybetti

Se formos por esse caminho

biz bu yoldan gidersek

Você está no caminho certo.

Siz doğru yoldasınız.

Estamos a caminho de casa.

Biz evimize gidiyoruz.

Saia do meu caminho, garoto.

Yolumdan çekil, çocuk.

A lua ilumina o caminho.

Ay, yolu aydınlatıyor.

Eu caminho todos os dias.

Ben her gün yürürüm.

Tom parece saber o caminho.

Tom yolu biliyor gibi görünüyor.

Ele mostrou-lhe o caminho.

Ona yolu gösterdi.

Ela me mostrou o caminho.

Bana yolu gösterdi.

Ele me mostrou o caminho.

O bana yolu gösterdi.

Vamos pegar Tom no caminho.

Yolda Tom'u alacağız.

Você pode seguir este caminho?

Bu taraftan yürüyebilir misin?

Eu estou no caminho certo?

Ben doğru yolda mıyım?

Há uma tempestade a caminho.

- Bir fırtına geliyor.
- Önümüzde bir fırtına var.
- Gelen bir fırtına var.

Eu estava no caminho errado.

Ben yanlış iz üzerindeydim.

Eu irei por este caminho.

- Bu yoldan gideceğim.
- Böyle gideceğim.

Estou a caminho de casa.

Eve gidiyorum.

Nós o encontramos no caminho.

Onunla oraya giderken karşılaştık.

Tom bloqueou o meu caminho.

Tom yolumu tıkadı.

Uma tempestade está a caminho.

Bir fırtına geliyor.

Meu advogado está a caminho.

Avukatım geliyor.

A pizza está a caminho.

Pizza yolda.

Pergunte ao policial o caminho.

Polise yolu sor.

Vou te mostrar o caminho.

Ben size yolu göstereceğim.

Você está no meu caminho.

Sen benim yolumdasın.

Atravessarei o jardim atalhando caminho.

Ben bahçenin içinden kestirmeden gideceğim.

- Eles abriram caminho pela multidão.
- Eles foram abrindo caminho pelo meio da multidão.

Onlar kalabalığın arasında kendilerine yol açtılar.

- Eu não quero estar em seu caminho.
- Não quero estar em seu caminho.

Ben senin yolunda olmak istemiyorum.

- Estou a caminho de uma reunião.
- Eu estou a caminho de uma reunião.

Bir toplantıya gidiyorum.

- Não sei o caminho para casa.
- Eu não sei o caminho para casa.

Eve giden yolu bilmiyorum.

- Nós devemos sair do caminho de Tom.
- Devemos sair do caminho de Tom.

Tom’un yolundan çıkmalıyız.

O Tom atravessa o caminho-de-ferro todas as manhãs a caminho do trabalho.

Tom her sabah işe giderken demiryolu raylarını geçer.

- Pode-me mostrar o caminho, por favor?
- Podes me mostrar o caminho, por favor?

Lütfen bana yolu gösterir misin?

- Perdi a minha carteira a caminho da escola.
- Eu perdi a minha carteira a caminho da escola.
- A caminho da escola, perdi minha carteira.
- A caminho da escola, eu perdi minha carteira.

Okul yolunda cüzdanımı kaybettim.

Recebido, a caminho. Obrigado, câmbio final.

Anlaşıldı. Hemen hallediyoruz. Teşekkürler. Tamam.

Tenta abrir caminho até à frente.

Zorla öne geçmeye çalışıyor.

Ela sabe o caminho de cor.

Dişi, yolu çok iyi biliyor.

Existe um caminho para a morte

devamında ölüme kadar giden bir yolu vardır

Que caminho é o mais curto?

Hangi yol en yakın?

Você pode me mostrar o caminho?

Yolu bana gösterebilir misin?

O carro dela quebrou no caminho.

Onun arabası yolda bozuldu.

Eu mostrei o caminho para ele.

Ona yolu gösterdim.

Há uma grande tempestade a caminho.

Yolda büyük bir fırtına var.

Há um caminho secreto à esquerda.

Solda gizli bir patika var.

Eu estou a caminho de Boston.

Boston'a gidiyorum.

Estou a caminho de lá agora.

Şimdi oraya geliyorum.

Tom está a caminho do hospital.

Tom hastaneye gidiyor.

Tom está a caminho de Boston.

Tom Boston'a gidiyor.

Eu encontrei o Tom no caminho.

Yolda Tom'a rastladım.

Tom me perguntou qual caminho seguir.

Tom bana hangi yola gideceğini sordu.

A ajuda já está a caminho.

Yardım zaten geliyor.

Nós estamos na metade do caminho.

Oraya yarı yoldayız.

Por favor, me mostre o caminho.

Lütfen bana yolu gösterin.

Você está indo pelo caminho errado.

Yanlış yolda gidiyorsunuz.

Você sabe o caminho, não é?

Yolu biliyorsun, değil mi?

Tom está a caminho de casa.

Tom evine gidiyor.

Ele estava a caminho do trabalho.

İşe gidiyordum.

Eu bloqueei o caminho de Tom.

Tom'un yolunu kapattım.

A vida é um longo caminho.

Hayat uzun bir yoldur.

E até comi um lanche pelo caminho.

Yolda küçük bir atıştırmalık bile yedim.

Também é boa ideia marcar o caminho.

Çoğu zaman geldiğiniz yolu işaretlemek de iyi bir fikirdir.

Mas, hoje, o seu caminho está bloqueado.

Fakat günümüzde yolları üzerinde engeller var.

Parámos em Atenas a caminho de Paris.

Paris'e giderken Atina'da durduk.

Tom encontrou Mary no caminho da escola.

Tom okula giderken Mary'ye rastladı.