Translation of "áreas" in Spanish

0.025 sec.

Examples of using "áreas" in a sentence and their spanish translations:

Numa das áreas mais pobres.

en los lugares más sumergidos de Uruguay.

A maioria evita áreas muito povoadas.

La mayoría evita las zonas urbanas.

Deve explicar isso em áreas internacionais

debería explicar esto en áreas internacionales

Algumas áreas ainda têm recepção ruins.

Algunas áreas todavía tienen mala recepción.

São habilidades que aprendi em outras áreas.

en realidad, son cosas que aprendí en otras áreas.

Afeta todas as áreas da nossa vida.

Afecta cada aspecto de tu vida

Em áreas densamente arborizadas, há pouca brisa.

Entre los árboles tan apretados, hay poca brisa.

Em áreas protegidas a caça é proibida.

En las zonas protegidas está prohibida la caza.

Todos somos estúpidos, mas em áreas diferentes.

Todos somos estúpidos, pero en diferentes campos.

Do outro lado há áreas ricas em erva.

El buen pastoreo está del otro lado.

Nas áreas rurais, já mencionamos uma pequena diferença

En las zonas rurales, ya hemos mencionado una pequeña diferencia.

A maioria das pessoas vive em áreas urbanas.

La mayoría de la gente vive en áreas urbanas.

É muito incomum isso acontecer por essas áreas.

Es muy raro que eso pase por esta zona.

Potencialmente uma causa de câncer para os moradores dessas áreas.

pueden ser una causa de cáncer para los residentes en estas áreas

Operações policiais nessas áreas, erradicação manual, até substituição de cultivo.

La fumigación aérea de químicos en los campos, la erradicación manual, incluso la sustitución de cultivos

No entanto, os velhos costumes turcos continuam em áreas mais rurais.

Sin embargo, las antiguas costumbres turcas continúan en las zonas más rurales.

No Canadá, há muitas áreas onde é ilegal cortar as árvores.

En Canadá hay muchas áreas donde es ilegal talar árboles.

Áreas úmidas e tempestuosas vão se tornar mais úmidas e tempestuosas.

Áreas húmedas y tempestuosas estarán más húmedas y tempestuosas.

A maioria dos animais só visita áreas urbanas à procura de alimento.

La mayoría de los animales solo visita áreas urbanas para buscar comida.

... as que vivem em áreas urbanas tornam-se noturnas para evitar humanos.

las que viven en áreas urbanas siempre se vuelven nocturnas para evitar a los humanos.

O francês é falado na França e em algumas áreas da Itália.

El francés se habla en Francia y en algunas partes de Italia.

Foi exposto a várias áreas gravitacionais e de impacto em órbita, além disso

Además, ha estado expuesto a múltiples áreas gravitacionales y de impacto en órbita.

Primeiro, pulverizar áreas com esses herbicidas não afeta apenas os campos de coca,

Primero, rociar áreas enteras con este químico para matar plantas no solo afecta los campos de coca,

Ora bem, como eu disse, neste video vamos rever as três grandes áreas que

Pues bien, como os he dicho, en este vídeo vamos a repasar las tres grandes áreas que

Desde o principio, para outras áreas mais ligadas aos serviços, como por exemplo o turismo.

desde el principio, a otras áreas más ligadas a los servicios, como por ejemplo el turismo.

Por serem mais do que os predadores, a grande maioria chegará às áreas onde se alimenta.

Al abrumar a sus depredadores, la gran mayoría llegará a la zona de alimentación.

Ao largo da costa do Alasca, salmões migram para as suas áreas de postura, a montante.

En la costa de Alaska, el salmón se dirige a sus zonas de desove río arriba.

Eles identificaram no cérebro duas áreas cujas dimensões parecem estar relacionadas com as ideias e os valores políticos do indivíduo.

Ellos identificaron dos áreas del cerebro cuyos tamaños aparentemente se asocian a los valores e ideas políticas de una persona.

A expansão dos vikings do século IX em diante alcançou áreas como a Normandia, a Galícia, a Andaluzia, a Sicília e a Crimeia.

La expansión vikinga desde el siglo IX en adelante alcanzó zonas como la Normandía, Galicia, Andalucía, Sicilia y Crimea.

Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.

Incluso ahora, muchos años después de la Guerra Fría, todavía hay mucho rencor entre los rusos y los alemanes, especialmente en las zonas que fueron ocupadas por la Unión Soviética.

Em algumas áreas rurais, a internet é importante para informações sobre agricultura, além de especialmente útil para fins de tecnologias de produção e preços agrícolas.

En algunas áreas rurales, Internet es importante para la información acerca de la agricultura, además de especialmente útil para fines relacionados con la tecnología de la producción y los precios agrícolas.

A energia solar parece oferecer mais esperança do que qualquer outra fonte de energia, principalmente porque as áreas que mais necessitam de água estão mais perto do equador e têm uma atmosfera relativamente clara.

La energía solar parece ofrecer más esperanza que cualquier otra fuente de energía, sobre todo porque las áreas con mayor necesidad de agua se encuentran más cerca del ecuador y tienen una atmósfera relativamente clara.

Desde então, a UE tornou-se um grande mercado único com uma moeda comum, o euro. O que começou como uma união puramente económica converteu-se numa organização ativa em inúmeras áreas, que vão da ajuda ao desenvolvimento à política do ambiente.

Desde entonces, la Unión Europea se ha convertido en un enorme mercado único con una moneda común: el euro. Lo que comenzó como una unión puramente económica se ha convertido en una organización activa en todos los campos, desde la ayuda al desarrollo hasta la política medioambiental.